法语助手
  • 关闭
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米外就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
除此~, 还有一件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他,大都有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国它国都参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星期二,我每天都可来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法国的欧盟国

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

的停顿证明了个工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰几个小困难, 一切都很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

一决定遭了来自欧盟的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

个村子, 除他我们一个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米外就看不见



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
此~, 还有一件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

,大家有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

法国。其它国家参加

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

期二,我来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

非您居住在法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明这个工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

我的两个兄弟, 我们动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

碰到几个小困难, 一切很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

玛丽, 别人听出这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 我们一个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,期六下午和,我在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
除此~, 还有一件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他,大家都有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家都参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星期二,我每天都可来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个明了这个工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 除他我们一个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米外就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
除此~, 还有一件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他,大家有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星期二,我每天

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明了这个工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟, 我们动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 一切很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人听出了这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 除他我们一个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米外就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
~, 还有一件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

了他,大家有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

了法国。其它国家参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

星期二,我每天来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

了两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

非您居住在法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明了这个工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

了他, 谁也没有听说过事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

了我的两个兄弟, 我身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

了碰到几个小困难, 一切很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

了玛丽, 别人听出了这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 一个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

了一个比另一个稍为聪明一些, 他俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这了浪费我的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,了星期六下午和星期天,我每天在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
此~, 还有一件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

了他,大家都有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

了法国。其它国家都参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

星期二,我每天都可来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

了两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

非您居住在法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明了这个工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

了他们, 没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

了我的两个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

了碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

了玛丽, 别人都听出了这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 我们一个人不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米外就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
除此~, 还有件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他,大家都有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家都参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星期二,我每天都可来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明了这个工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 切都很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

遭到了来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了这影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 除他我们个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了个比另个稍为聪明, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米外就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
除此~, 还有一件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他,大家都有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法。其它家都参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星期二,我每天都可来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法的欧家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明了这个工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟, 我们都动

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 除他我们一个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米外就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
除此~, 还有一件事你要记.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他,大家都有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家都参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星期二,我每天都可来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非在法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明了这个地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 除他我们一个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,