Il y en a pour tous, sauf pour lui.
除了他外,大家都有。
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
除了他外,大家都有。
Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.
简单说,不能在法律外行事。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是找到其自身外的财富。
En plus de son travail, il suit des cours.
除了工作外, 他还去听课。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
除了法国外。其它国家都参加了。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星期二外,我每天都可
来。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
除了两章外, 这部作品是极好的。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
除非您居住在法国外的欧盟国家里。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个外的停顿证明了这个工地的复杂性。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
除了他们外, 谁也没有听说过此事。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
除了我的两个兄弟外, 我们都动身。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几个小困难外, 一切都很顺利。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一到了来自欧盟
外国家的公司的强烈反对。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
除了玛丽外, 别人都听出了这一影射。
Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!
我和上面的那个自恋狂真的没有同居外的任何关系!
À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.
在这个村子里, 除他外我们一个人也不认识。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
除了一个比另一个稍为聪明一些外, 他们俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间外, 别无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,除了星期六下午和星期天外,我每天都在上学。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来说,除了追求利润外,没有什么是有价值的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
除了他外,大家都有。
Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.
简单,不能在法律
外行事。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是找到其自身外的财富。
En plus de son travail, il suit des cours.
除了工作外, 他还去
课。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
除了法国外。其它国家都参加了。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星期二外,我每天都可
来。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
除了两章外, 这部作品是极好的。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
除非您居住在法国外的欧盟国家里。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个外的停顿证明了这个工地的复杂性。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
除了他们外, 谁也没有
过此事。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
除了我的两个兄弟外, 我们都动身。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几个小困难外, 一切都很顺利。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟外国家的公司的强烈反对。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
除了玛丽外, 别人都
出了这一影射。
Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!
我和上面的那个自恋狂真的没有同居外的任何关系!
À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.
在这个村子里, 除他外我们一个人也不认识。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
除了一个比另一个稍为聪明一些外, 他们俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间外, 别无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,除了星期六下午和星期天外,我每天都在上学。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来,除了追求利润
外,没有什么是有价值的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
他
,大家都有。
Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.
简单说,不能在法律行事。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是找到其自身的财富。
En plus de son travail, il suit des cours.
工作
, 他还去听课。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
法国
。其它国家都参加
。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
星期二
,我每天都可
来。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
两章
, 这部作品是极好的。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
非您居住在法国
的欧盟国家里。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个的停顿证明
这个工地的复杂性。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
他们
,
也没有听说过此事。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
我的两个兄弟
, 我们都动身。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
碰到几个小困难
, 一切都很顺利。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到来自欧盟
国家的公司的强烈反对。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
玛丽
, 别人都听出
这一影射。
Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!
我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!
À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.
在这个村子里, 他
我们一个人也不认识。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
一个比另一个稍为聪明一些
, 他们俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这浪费我们的时间
, 别无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,星期六下午和星期天
,我每天都在上学。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来说,追求利润
,没有什么是有价值的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
了他
外,大家
有。
Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.
简单说,不能在法律外行事。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是找到其自身外的财富。
En plus de son travail, il suit des cours.
了工作
外, 他还去听课。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
了法国
外。其它国家
参加了。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
星期二
外,我每天
可
来。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
了两章
外, 这部作品是极好的。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
非您居住在法国
外的欧盟国家里。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个外的停顿证明了这个工地的复杂性。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
了他
外, 谁也没有听说过
事。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
了我的两个兄弟
外, 我
身。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
了碰到几个小困难
外, 一切
很顺利。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟外国家的公司的强烈反对。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
了玛丽
外, 别人
听出了这一影射。
Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!
我和上面的那个自恋狂真的没有同居外的任何关系!
À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.
在这个村子里, 他
外我
一个人也不认识。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
了一个比另一个稍为聪明一些
外, 他
俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这了浪费我
的时间
外, 别无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,了星期六下午和星期天
外,我每天
在上学。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来说,了追求利润
外,没有什么是有价值的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
除了他外,大
都有。
Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.
简单说,不能在法律外行事。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是自身
外的财富。
En plus de son travail, il suit des cours.
除了工作外, 他还去听课。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
除了法国外。
它国
都参加了。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星期二外,我每天都可
来。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
除了两章外,
部作品是极好的。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
除非您居住在法国外的欧盟国
。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
个
外的停顿证明了
个工地的复杂性。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
除了他们外, 谁也没有听说过此事。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
除了我的两个兄弟外, 我们都动身。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰几个小困难
外, 一切都很顺利。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
一决定遭
了来自欧盟
外国
的公司的强烈反对。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
除了玛丽外, 别人都听出了
一影射。
Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!
我和上面的那个自恋狂真的没有同居外的任何关系!
À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.
在个村子
, 除他
外我们一个人也不认识。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
除了一个比另一个稍为聪明一些外, 他们俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉除了浪费我们的时间
外, 别无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,除了星期六下午和星期天外,我每天都在上学。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本来说,除了追求利润
外,没有什么是有价值的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
除了他,
家都有。
Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.
简单说,不能在法律行事。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是找到其自身的财富。
En plus de son travail, il suit des cours.
除了工作, 他还去听课。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
除了法国。其它国家都参加了。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星期二,我每天都可
来。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
除了两章, 这部作品是极好的。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
除非您居住在法国的欧盟国家里。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个的停顿证明了这个工地的复杂性。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
除了他们, 谁也没有听说过此事。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
除了我的两个兄弟, 我们都动身。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几个小困, 一切都很顺利。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟国家的公司的强烈反对。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
除了玛丽, 别人都听出了这一影射。
Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!
我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!
À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.
在这个村子里, 除他我们一个人也不认识。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
除了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
他
外,大家都有。
Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.
简单说,不能在法律外行事。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是找到其自身外的财富。
En plus de son travail, il suit des cours.
工
外, 他还去听课。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
法国
外。其它国家都参加
。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
星期二
外,我每天都可
来。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
两章
外, 这
是极好的。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
非您居住在法国
外的欧盟国家里。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个外的停顿证明
这个工地的复杂性。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
他们
外, 谁也没有听说过此事。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
我的两个兄弟
外, 我们都动身。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
碰到几个小困难
外, 一切都很顺利。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到来自欧盟
外国家的公司的强烈反对。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
玛丽
外, 别人都听出
这一影射。
Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!
我和上面的那个自恋狂真的没有同居外的任何关系!
À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.
在这个村子里, 他
外我们一个人也不认识。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
一个比另一个稍为聪明一些
外, 他们俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这浪费我们的时间
外, 别无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,星期六下午和星期天
外,我每天都在上学。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来说,追求利润
外,没有什么是有价值的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
除了他外,大家都有。
Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.
简单说,不能在法律外行
。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是找到其自身外的财富。
En plus de son travail, il suit des cours.
除了工作外, 他还去听课。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
除了法国外。其它国家都参加了。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星期二外,我每天都可
来。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
除了章
外, 这部作品是极好的。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
除非您居住在法国外的欧盟国家里。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这外的停顿证明了这
工地的复杂性。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
除了他们外, 谁也没有听说过此
。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
除了我的弟
外, 我们都动身。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几小困难
外, 一切都很顺利。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟外国家的公司的强烈反对。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
除了玛丽外, 别人都听出了这一影射。
Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!
我和上面的那自恋狂真的没有同居
外的任何关系!
À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.
在这村子里, 除他
外我们一
人也不认识。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
除了一比另一
稍为聪明一些
外, 他们俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间外, 别无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,除了星期六下午和星期天外,我每天都在上学。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来说,除了追求利润外,没有什么是有价值的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
他
外,大
都有。
Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.
简单说,不能在法律外行事。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是找到其自身外的财富。
En plus de son travail, il suit des cours.
工作
外, 他还去听课。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
法
外。其
都参加
。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
星期二
外,我每天都可
来。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
章
外, 这部作品是极好的。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
非您居住在法
外的欧盟
里。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个外的停顿证明
这个工地的复杂性。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
他们
外, 谁也没有听说过此事。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
我的
个兄弟
外, 我们都动身。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
碰到几个小困难
外, 一切都很顺利。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到来自欧盟
外
的公司的强烈反对。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
玛丽
外, 别人都听出
这一影射。
Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!
我和上面的那个自恋狂真的没有同居外的任何关系!
À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.
在这个村子里, 他
外我们一个人也不认识。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
一个比另一个稍为聪明一些
外, 他们俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这浪费我们的时间
外, 别无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,星期六下午和星期天
外,我每天都在上学。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本来说,
追求利润
外,没有什么是有价值的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
除了他外,大家都有。
Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.
简单说,能在法律
外行事。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是找到其自身外的财富。
En plus de son travail, il suit des cours.
除了工作外, 他还去听课。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
除了法国外。其它国家都参加了。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星期二外,我每天都可
来。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
除了两章外, 这部作品是极好的。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
除非您居住在法国外的欧盟国家里。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这外的停顿证明了这
工地的复杂性。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
除了他们外, 谁也没有听说过此事。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
除了我的两兄弟
外, 我们都动身。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到困难
外, 一切都很顺利。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟外国家的公司的强烈反对。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
除了玛丽外, 别人都听出了这一影射。
Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!
我和上面的那自恋狂真的没有同居
外的任何关系!
À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.
在这村子里, 除他
外我们一
人也
认识。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
除了一比另一
稍为聪明一些
外, 他们俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间外, 别无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,除了星期六下午和星期天外,我每天都在上学。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来说,除了追求利润外,没有什么是有价值的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。