Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人贩的报告令人鼓舞。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人贩的报告令人鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩
到起诉,有多少人贩
被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和人贩有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对人贩,有罪无罚的日
一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对人贩进行有效的起诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩利用
者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处人贩和保护可能
者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而,
者往往
怕人贩
对他们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人贩的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人贩、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
贩卖人口对人贩而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
人在对涉嫌的人贩
或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告,有些儿童
到人贩
及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对人贩很少进行起诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,人被带到Varanasi, 被人贩
卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些者在人贩
的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,人贩通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治人贩,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
人贩在用户面前扮演供应方的角色,而在
者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭人贩
极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人的报告令人鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判
刑;同样,有多少人
到起诉,有多少人
被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者人
有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对人来说,有罪无罚的日
一去不复
。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
类努力应特别包括对人
进行有效的起诉
惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人利用
害者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
种反应必须包括惩处人
保护可能
害者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,害者往往害怕人
对他们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人、卖主、买主
窝藏者与犯罪人同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
卖人口对人
而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害人在对涉嫌的人
或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到人
及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对人很少进行起诉
判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害人被带到Varanasi, 被人
卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些害者在人
的逼迫下依赖药物,导致酗酒
吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,人通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有惩治人
,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
人在用户面前扮演供应方的角色,而在
害者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作更好的生活的妇女,常常存在遭
人
极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕贩子的报告令
鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少
贩子
到起诉,有多少
贩子被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和贩子有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对贩子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对贩子进行有效的起诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
贩子利用
者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处贩子和保护可能
者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,者往往
怕
贩子对他们或家
进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
贩子的主要目标是年龄
13岁至26岁的女性
口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪
同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
贩卖口对
贩子而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
对涉嫌的
贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到
贩子及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对贩子很少进行起诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,被带到Varanasi, 被
贩子卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些者
贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖
口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治贩子,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
贩子
用户面前扮演供应方的角色,而
者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存遭
贩子极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人的报告令人鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判
刑;同样,有多少人
到起诉,有多少人
被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者人
有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对人来说,有罪无罚的日
一去不复
。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
类努力应特别包括对人
进行有效的起诉
惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人利用
害者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
种反应必须包括惩处人
保护可能
害者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,害者往往害怕人
对他们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人、卖主、买主
窝藏者与犯罪人同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
卖人口对人
而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害人在对涉嫌的人
或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到人
及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对人很少进行起诉
判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害人被带到Varanasi, 被人
卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些害者在人
的逼迫下依赖药物,导致酗酒
吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,人通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有惩治人
,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
人在用户面前扮演供应方的角色,而在
害者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作更好的生活的妇女,常常存在遭
人
极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人子的报告令人鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有条客
到起诉,有
条客被判了刑;同样,有
人
子
到起诉,有
人
子被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和人子有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对人子来说,有罪无
的日子一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对人子进行有效的起诉和惩
。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人子利用
害者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩人
子和保护可能
害者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,害者往往害怕人
子对他们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人子的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪
。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
卖人口对人
子而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害人在对涉嫌的人
子或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到人
子及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对人子很
进行起诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害人被带到Varanasi, 被人
子卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些害者在人
子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,人子通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治人子,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
人子在用户面前扮演供应方的角色,而在
害者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭人
子极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕子的报告令
鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多皮条客
到起诉,有多
皮条客被判了刑;同样,有多
子
到起诉,有多
子被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和子有意以妇女为
。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对子进行有效的起诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
子利用
害者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处子和保护可能
害者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,害者往往害怕
子对他们或家
进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
子的主要
年龄在13岁至26岁的女性
口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、子、卖主、买主和窝藏者与犯罪
同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
卖
口对
子而言仍
一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害
在对涉嫌的
子或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到
子及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的,对
子很
进行起诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害
被带到Varanasi, 被
子卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些害者在
子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,子通过欺骗或强迫手段使被拐卖
口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问否已经有了惩治
子,尤其
涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
子在用户面前扮演供应方的角色,而在
害者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭子极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕贩子
报告令
鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少
贩子
到起诉,有多少
贩子被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和贩子有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对贩子来说,有罪无罚
日子一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对贩子进行有效
起诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
贩子利用
害者并从他们
脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处贩子和保护可能
害者
立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,害者往往害怕
贩子对他们或家
进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
贩子
主要目标是年龄在13岁至26岁
女性
口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪
同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
贩卖口对
贩子而言仍是一桩高利润、低风险
买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害
在对涉
贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到
贩子及其雇主
虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切是,对
贩子很少进行起诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害
被带到Varanasi, 被
贩子卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些害者在
贩子
逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖
口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治贩子,尤其是涉案政府官员
法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
贩子在用户面前扮演供应方
角色,而在
害者面前扮演需求方
角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们祖国寻找工作和更好
生活
妇女,常常存在遭
贩子极度虐待
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人贩子的报告令人鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有皮条客
到起诉,有
皮条客被判了刑;同样,有
人贩子
到起诉,有
人贩子被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和人贩子有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对人贩子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对人贩子进行有效的起诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处人贩子和保护可能害者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,害者往往害怕人贩子对他们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人贩子的主要目标在13岁至26岁的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
贩卖人口对人贩子而言仍一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害人在对涉嫌的人贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到人贩子及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的,对人贩子很
进行起诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害人被带到Varanasi, 被人贩子卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些害者在人贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,人贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问否已经有了惩治人贩子,尤其
涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
人贩子在用户面前扮演供应方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭人贩子极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕的报
鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少
到起诉,有多少
被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对来说,有罪无罚的日
一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对进行有效的起诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
利用
害者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处和保护可能
害者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
且,
害者往往害怕
对他们或家
进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性
口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、、卖主、买主和窝藏者与犯罪
同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
卖
口对
言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害
在对涉嫌的
或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报说,有些儿童
到
及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对很少进行起诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害
被带到Varanasi, 被
卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些害者在
的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,通过欺骗或强迫手段使被拐卖
口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
在用户面前扮演供应方的角色,
在
害者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。