法语助手
  • 关闭
liàng
1. Ⅰ (形) (光线强;明) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常
2. (声音强;响) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
嗓子真
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,我了。
4. Ⅱ (名) (灯光;光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开一些,你挡我了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
了。
7. (使声音响) élever la voix
élever sa voix
起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证了一下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 我~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


estive, estiver, est-nord-est, estoc, estocade, Estoile, estomac, estomaqué, estomaquer, estompage,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (光线;明) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常
2. (声音) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子真
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,我心里
4. Ⅱ (名) (灯光;光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开一些,你挡我的
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
7. (使声音) élever la voix
élever sa voix
起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证一下就进去



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 我心里~.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


estourbir, Estouteville, estrade, estradiot, estragon, estramaçon, estramaçonner, estramadourite, estran, estran(d),

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (光线;明) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常
2. (声音) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子真
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,我心里
4. Ⅱ (名) (灯光;光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开一些,你挡我的
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
7. (使声音) élever la voix
élever sa voix
起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证一下就进去



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 我心里~.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


estrope, estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (光线强;明亮) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常亮。
2. (声音强;响亮) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子真亮。
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,我心里头亮了。
4. Ⅱ (名) (灯光;亮光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开一些,你挡我的亮了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
6. Ⅲ () (光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
天亮了。
7. (使声音响亮) élever la voix
élever sa voix
亮起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证亮了一下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 我心里头~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


établissement, étage, étagé, étage temporel, étage vernier, étagement, étager, étagère, étagères, étai,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (光线强;明亮) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常亮。
2. (声音强;响亮) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子真亮。
3. () clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
这一说,我心里头亮了。
4. Ⅱ (名) (灯光;亮光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移一些,挡我的亮了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
亮父
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
天亮了。
7. (使声音响亮) élever la voix
élever sa voix
亮起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证亮了一下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
这么一说, 我心里头~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


étalé, étalement, étaler, étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ () (光线强;明) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常
2. (声音强;响) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子真
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,我心里头
4. Ⅱ (名) (灯光;光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开一些,你挡我的
5. (氏) nom d'une personne
Liang Fu
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
7. (使声音响) élever la voix
élever sa voix
起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证一下就进去



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 我心里头~.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


étameur, étamine, étampage, étampe, étamper, étamperche, étampeur, étampeuse, étampure, étamure,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (光线强;明) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
个房间非常
2. (声音强;响) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子
3. (朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
说,我心里头了。
4. Ⅱ (名) (灯光;光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移些,挡我的了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
了。
7. (使声音响) élever la voix
élever sa voix
起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
说, 我心里头~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


étancheur, étançon, étançonnage, étançonnement, étançonner, étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que),

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (线强;明) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非
2. (音强;响) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子真
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,我心里头了。
4. Ⅱ (名) () clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开一些,你挡我的了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
6. Ⅲ (动) (发) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
了。
7. (使音响) élever la voix
élever sa voix
起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证了一下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 我心里头~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation, étatiser, étatisme, étatiste, état-major, états-unien, États-Unis,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (光线强;明亮) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常亮。
2. (声音强;响亮) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子真亮。
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,我心里头亮
4. Ⅱ (名) (灯光;亮光) clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开一些,你挡我的亮
5. () nom d'une personne
Liang Fu
亮父
6. Ⅲ (动) (发光) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
天亮
7. (使声音响亮) élever la voix
élever sa voix
亮起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证亮一下就进去



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 我心里头~.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
灯~.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint, étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,
liàng
1. Ⅰ (形) (线强;明) brillant; clair
Cette pièce est bien éclairée.
这个房间非常
2. (强;响) fort; clairement
Elle a une voix sonore.
她的嗓子真
3. (开朗;楚) clair; éclairer
À ce que tu dis, mon esprit s'est éclairé.
你这一说,我心里头了。
4. Ⅱ () () clair; lumière
Déplace-toi un peu, s'il te plaît, tu couvres ma lumière.
请移开一些,你挡我的了。
5. (姓氏) nom d'une personne
Liang Fu
6. Ⅲ (动) (发) éclairer; produire de la lumière; allumer
Le jour pointe.; Il fait jour.
了。
7. (使) élever la voix
élever sa voix
起嗓子
8. (显露;显示) montrer; se révéler; exposer
Il a montré sa carte de travail et y est entré.
他把工作证了一下就进去了。



1. brillant; lumineux; luisant; clair
天~了.
Le jour pointe.
Il fait jour.


2. clair; sonore; sonnant; résonnant; retentissant; vibrant
他的嗓子洪~.
Il a une voix sonore.


3. éclairer
你这么一说, 我心里头~了.
Ce que tu dis m'éclaire. A ce que tu as dit, mon esprit s'est soudain éclairé.




1. allumer
~了.
La lampe est allumée.


2. révéler; montrer; exposer
~底
révéler son dessein réel

Fr helper cop yright

用户正在搜索


éternuer, éterpe, étésien, étêtage, étêté, étêtement, étêter, éteuf, éteule, éthal,

相似单词


两组船员之一组, 两组人, 两组牙齿的, , , , 亮丑, 亮出真相, 亮得刺眼, 亮的,