Le feu vient de passer au rouge.
灯刚转红。
Le feu vient de passer au rouge.
灯刚转红。
Il y a un gros embouteillage.
发生了严重的堵
。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地区常使用骆驼作为
移动工具。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的市内工具。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从世纪八
开始公共汽车逐渐被有轨
或者地铁所替
。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的影响了铁路和公路的
。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处要道,各方面
便利(海运、货运、铁路运输)。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 繁忙。
Le réseau des communications ferroviaires est étendu .
铁路网
分广阔。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**系统预测一整天的双向红色警报(
堵
)。
Il nous faut respecter les codes de la route.
我们应该遵守规则。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罢工扰乱了公路的。
Pratique du trafic, la situation géographique unique.
方便,地理位置得天独厚。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
便利,地处320国道旁。
Une grève paralyse les transports en commun .
罢工使公共陷入瘫痪。
Les habitants sont coincés dans les bouchons.
居民们被堵
所困。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了解法国的规则吗?
L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.
公司位于福建省莆田,方便。
Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.
我认为人们应该遵守规则。
L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
方便,品质保证,
货及时。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu vient de passer au rouge.
通灯刚转红。
Il y a un gros embouteillage.
发生了严重的通堵
。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地通常使用骆驼作为
通移动工具。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的内
通工具。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上十年代开始公共汽车逐渐被有轨
通或者地铁所替代。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的通影响了铁路和公路的
通。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处通要道,各方面
通便利(海运、货运、铁路运输)。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 通繁忙。
Le réseau des communications ferroviaires est étendu .
铁路通网十分广阔。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**通系统预测一整天的双向红色警报(
通堵
)。
Il nous faut respecter les codes de la route.
我们应该遵守通规则。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罢工扰乱了公路的通。
Pratique du trafic, la situation géographique unique.
通方便,地理位置得天独厚。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
通便利,地处320国道旁。
Une grève paralyse les transports en commun .
罢工使公共通陷入瘫痪。
Les habitants sont coincés dans les bouchons.
居民们被通堵
所困。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了解法国的通规则吗?
L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.
公司位于福建省莆田,通方便。
Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.
我认为人们应该遵守通规则。
L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
通方便,品质保证,
货及时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu vient de passer au rouge.
交灯刚转红。
Il y a un gros embouteillage.
发生了严重的交堵
。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地区常使用骆驼作为交
移动工具。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的市内交工具。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交或者地铁所替代。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交影响了铁路和公路的交
。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交要道,各方面交
便利(海运、货运、铁路运输)。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交繁忙。
Le réseau des communications ferroviaires est étendu .
铁路交网十分广阔。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**交系统预测一整天的双向红色警报(交
堵
)。
Il nous faut respecter les codes de la route.
我们应该遵守交规则。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罢工扰乱了公路的交。
Pratique du trafic, la situation géographique unique.
交方便,地理位置得天独厚。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交便利,地处320国道旁。
Une grève paralyse les transports en commun .
罢工使公共交陷入瘫痪。
Les habitants sont coincés dans les bouchons.
居民们被交堵
所困。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了解法国的交规则吗?
L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.
公司位于福建省莆田,交方便。
Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.
我认为人们应该遵守交规则。
L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
交方便,品质保证,交货及时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu vient de passer au rouge.
灯刚转红。
Il y a un gros embouteillage.
发生了严重的堵
。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠区
常使用骆驼作为
移动工具。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的市内工具。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或
所替代。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的影响了
路和公路的
。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
处
要道,各方面
利(海运、货运、
路运输)。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 繁忙。
Le réseau des communications ferroviaires est étendu .
路
网十分广阔。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**系统预测一整天的双向红色警报(
堵
)。
Il nous faut respecter les codes de la route.
我们应该遵守规则。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罢工扰乱了公路的。
Pratique du trafic, la situation géographique unique.
方
,
理位置得天独厚。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
利,
处320国道旁。
Une grève paralyse les transports en commun .
罢工使公共陷入瘫痪。
Les habitants sont coincés dans les bouchons.
居民们被堵
所困。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了解法国的规则吗?
L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.
公司位于福建省莆田,方
。
Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.
我认为人们应该遵守规则。
L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
方
,品质保证,
货及时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu vient de passer au rouge.
交通灯刚转红。
Il y a un gros embouteillage.
发生了严重的交通堵。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地区通常使骆驼作为交通移动
具。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽来运载乘客的市内交通
具。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年代开始公共汽逐渐被有轨交通或者地铁所替代。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交通影响了铁路和公路的交通。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
Le réseau des communications ferroviaires est étendu .
铁路交通网十分广阔。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**交通系统预测一整天的双向红色警报(交通堵)。
Il nous faut respecter les codes de la route.
我们应该遵守交通规则。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罢扰乱了公路的交通。
Pratique du trafic, la situation géographique unique.
交通方便,地理位置得天独厚。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交通便利,地处320国道旁。
Une grève paralyse les transports en commun .
罢使公共交通陷入瘫痪。
Les habitants sont coincés dans les bouchons.
居民们被交通堵所困。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了解法国的交通规则吗?
L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.
公司位于福建省莆田,交通方便。
Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.
我认为人们应该遵守交通规则。
L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
交通方便,品质保证,交货及时。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu vient de passer au rouge.
交通灯刚转红。
Il y a un gros embouteillage.
发生了严重的交通堵。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地区通常使骆驼作为交通移动工具。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是载乘客的市内交通工具。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交通影响了铁路公路的交通。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交通要道,各方面交通便利(海、货
、铁路
输)。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
Le réseau des communications ferroviaires est étendu .
铁路交通网十分广阔。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**交通系统预测一整天的双向红色警报(交通堵)。
Il nous faut respecter les codes de la route.
我们应该遵守交通规则。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罢工扰乱了公路的交通。
Pratique du trafic, la situation géographique unique.
交通方便,地理位置得天独厚。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交通便利,地处320国道旁。
Une grève paralyse les transports en commun .
罢工使公共交通陷入瘫痪。
Les habitants sont coincés dans les bouchons.
居民们被交通堵所困。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了解法国的交通规则吗?
L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.
公司位于福建省莆田,交通方便。
Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.
我认为人们应该遵守交通规则。
L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
交通方便,品质保证,交货及时。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu vient de passer au rouge.
灯刚转红。
Il y a un gros embouteillage.
发生了严重的堵
。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地区常使用骆驼作为
移动工具。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的市内工具。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨
或者地铁所替代。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的影响了铁路和公路的
。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处要道,各方面
便利(海运、货运、铁路运输)。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 繁忙。
Le réseau des communications ferroviaires est étendu .
铁路网十分广阔。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**系统预测一整天的双向红色警报(
堵
)。
Il nous faut respecter les codes de la route.
我们应该遵守规则。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罢工扰乱了公路的。
Pratique du trafic, la situation géographique unique.
方便,地理位置得天独厚。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
便利,地处320国道旁。
Une grève paralyse les transports en commun .
罢工使公共陷入瘫痪。
Les habitants sont coincés dans les bouchons.
居民们被堵
所困。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了解法国的规则吗?
L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.
公司位于福建省莆田,方便。
Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.
我认为人们应该遵守规则。
L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
方便,品质保证,
货及时。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu vient de passer au rouge.
灯刚转红。
Il y a un gros embouteillage.
发生了严重的堵
。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地区常使用骆驼作为
移动工具。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的市内工具。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨者地铁所替代。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的影响了铁路和公路的
。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处要道,各方面
便
(海运、货运、铁路运输)。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 繁忙。
Le réseau des communications ferroviaires est étendu .
铁路网十分广阔。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**系统预测一整天的双向红色警报(
堵
)。
Il nous faut respecter les codes de la route.
我们应该遵守规则。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罢工扰乱了公路的。
Pratique du trafic, la situation géographique unique.
方便,地理位置得天独厚。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
便
,地处320国道旁。
Une grève paralyse les transports en commun .
罢工使公共陷入瘫痪。
Les habitants sont coincés dans les bouchons.
居民们被堵
所困。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了解法国的规则吗?
L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.
公司位于福建省莆田,方便。
Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.
我认为人们应该遵守规则。
L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
方便,品质保证,
货及时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu vient de passer au rouge.
交灯刚转红。
Il y a un gros embouteillage.
发生了严重的交堵
。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地区常使用骆驼作为交
移动工
。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的市内交工
。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交
或者地铁所替代。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交影响了铁路和公路的交
。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处交要道,各方面交
便利(海运、货运、铁路运输)。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交繁忙。
Le réseau des communications ferroviaires est étendu .
铁路交网十分广阔。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**交系统预测一整天的双向红色警报(交
堵
)。
Il nous faut respecter les codes de la route.
我们应该遵守交规则。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罢工扰乱了公路的交。
Pratique du trafic, la situation géographique unique.
交方便,地理位置得天独厚。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
交便利,地处320国道旁。
Une grève paralyse les transports en commun .
罢工使公共交陷入瘫痪。
Les habitants sont coincés dans les bouchons.
居民们被交堵
所困。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了解法国的交规则吗?
L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.
公司位于福建省莆田,交方便。
Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.
我认为人们应该遵守交规则。
L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
交方便,品质保证,交货及时。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le feu vient de passer au rouge.
灯刚转红。
Il y a un gros embouteillage.
发生了严重的堵
。
Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地区常使用骆驼作为
移动
。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
共汽车是用来运载乘客的市内
。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年代开始共汽车逐渐被有轨
或者地铁所替代。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的影响了铁路和
路的
。
Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).
地处要道,各方面
便利(海运、货运、铁路运输)。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 繁忙。
Le réseau des communications ferroviaires est étendu .
铁路网十分广阔。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**系统预测一整天的双向红色警报(
堵
)。
Il nous faut respecter les codes de la route.
我们应该遵守规则。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罢扰乱了
路的
。
Pratique du trafic, la situation géographique unique.
方便,地理位置得天独厚。
Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
便利,地处320国道旁。
Une grève paralyse les transports en commun .
罢使
共
陷入瘫痪。
Les habitants sont coincés dans les bouchons.
居民们被堵
所困。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了解法国的规则吗?
L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.
司位于福建省莆田,
方便。
Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.
我认为人们应该遵守规则。
L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
方便,品质保证,
货及时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。