法语助手
  • 关闭

交换网

添加到生词本

réseau de commutation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instruments, et le Pacte tout particulièrement, ne constituent pas un réseau d'échanges d'obligations interétatiques.

这样的条约、尤其是《公约》并不属于国家间共同义务交换网

Le système du CPNN sera élargi jusqu'à devenir un réseau mondial de sites Internet proposant dans de nombreuses langues une information et des productions médiatiques qui favorisent activement au moins un des aspects d'une culture de la paix.

将把和平文化信息交换网扩大成为一个多种语言的因特网网站的全球性网络,提供正面宣传某一个或几个和平文化领域的新闻和传媒产品的信息。

Le projet a pour objectif de mettre en place en Asie du Sud-Est un réseau d'échange d'informations statistiques pour rendre la sous-région mieux à même de répondre au besoin de données et d'appuyer la formation régionale dans le domaine des statistiques.

本项目的目的是建立一个东南亚计资料交换网,这个网必须有能力响应该分区域的数据需要和支助计方面的区域训练工作。

Les participants étaient divisés, en fonction des domaines d'application qui les intéressaient le plus, en deux sous-groupes qui ont réfléchi aux moyens de développer l'utilisation des technologies GNSS en Asie et discuté des initiatives actuelles et prévues ainsi que des mesures qui devraient être prises en collaboration pour créer un réseau mondial d'échange d'informations sur les applications des GNSS entre institutions nationales et régionales.

根据参加者最感兴趣的和关系最为密切的应用领域将其分成两个小组。 这些小组侧重于加强在亚洲使用全球导航卫星系技术的方法和手段并讨论了为了在国家和区域间建立全球导航卫星系应用问题全球信息交换网而应当协力开展的进行中和计划中的举措与行动。

En collaboration avec l'AGRHYMET, il a mis au point une stratégie régionale de services d'information sur l'environnement et de constitution de réseaux principalement axée sur quatre domaines stratégiques, à savoir les capacités institutionnelles; les réseaux d'échange d'informations; l'harmonisation et la normalisation des données et des outils d'évaluation et de surveillance, y compris ceux utilisés pour l'établissement de rapports nationaux et régionaux sur l'état de l'environnement; et enfin les capacités de formation au niveau des pays.

环境署与农业气象学和实用水文学及其应用中心合作,制定了一个区域环境信息服务和联网执行战略,其重点是下述四个战略领域:能力;信息交换网;数据的一和标准化及评估和监测工具,包括那些用于报告国家和区域环境状况的工具;本国培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换网 的法语例句

用户正在搜索


trombidion, trombidiose, trombine, trombinoscope, tromblon, trombone, tromboniste, trömélite, trommel, trommelage,

相似单词


交换留学生, 交换律, 交换器, 交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘,
réseau de commutation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instruments, et le Pacte tout particulièrement, ne constituent pas un réseau d'échanges d'obligations interétatiques.

这样的条约、尤其是《公约》并不属于国家之间共同义务交换网

Le système du CPNN sera élargi jusqu'à devenir un réseau mondial de sites Internet proposant dans de nombreuses langues une information et des productions médiatiques qui favorisent activement au moins un des aspects d'une culture de la paix.

将把和平文化信息交换网扩大成为一个多种语言的因特网网站的全球性网络,提供正面宣传某一个或几个和平文化领的新闻和传媒产品的信息。

Le projet a pour objectif de mettre en place en Asie du Sud-Est un réseau d'échange d'informations statistiques pour rendre la sous-région mieux à même de répondre au besoin de données et d'appuyer la formation régionale dans le domaine des statistiques.

本项目的目的是建立一个东南亚计资料交换网,这个网必须有能力响应该分的数据需要和支助计方面的训练工作。

Les participants étaient divisés, en fonction des domaines d'application qui les intéressaient le plus, en deux sous-groupes qui ont réfléchi aux moyens de développer l'utilisation des technologies GNSS en Asie et discuté des initiatives actuelles et prévues ainsi que des mesures qui devraient être prises en collaboration pour créer un réseau mondial d'échange d'informations sur les applications des GNSS entre institutions nationales et régionales.

根据参加者最感兴趣的和关系最为密切的应用领将其分成两个小组。 这些小组侧重于加强在亚洲使用全球导航卫星系技术的方法和手段并讨论了为了在国家和构之间建立全球导航卫星系应用问题全球信息交换网而应当协力开展的进行中和计划中的举措与行动。

En collaboration avec l'AGRHYMET, il a mis au point une stratégie régionale de services d'information sur l'environnement et de constitution de réseaux principalement axée sur quatre domaines stratégiques, à savoir les capacités institutionnelles; les réseaux d'échange d'informations; l'harmonisation et la normalisation des données et des outils d'évaluation et de surveillance, y compris ceux utilisés pour l'établissement de rapports nationaux et régionaux sur l'état de l'environnement; et enfin les capacités de formation au niveau des pays.

环境署与农业气象学和实用水文学及其应用中心合作,制定了一个环境信息服务和联网执行战略,其重点是下述四个战略领构能力;信息交换网;数据的一和标准化及评估和监测工具,包括那些用于报告国家和环境状况的工具;本国培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换网 的法语例句

用户正在搜索


trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc, tronçage, troncation, troncature, tronche, tronchet,

相似单词


交换留学生, 交换律, 交换器, 交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘,
réseau de commutation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instruments, et le Pacte tout particulièrement, ne constituent pas un réseau d'échanges d'obligations interétatiques.

这样条约、尤其是《公约》并不属于国家之间共同义务交换网

Le système du CPNN sera élargi jusqu'à devenir un réseau mondial de sites Internet proposant dans de nombreuses langues une information et des productions médiatiques qui favorisent activement au moins un des aspects d'une culture de la paix.

将把平文化信息交换网扩大成为一个多种语言因特网网站全球性网络,提供正面宣传某一个或几个平文化领传媒产品信息。

Le projet a pour objectif de mettre en place en Asie du Sud-Est un réseau d'échange d'informations statistiques pour rendre la sous-région mieux à même de répondre au besoin de données et d'appuyer la formation régionale dans le domaine des statistiques.

本项目是建立一个东南亚计资料交换网,这个网必须有能力响应该分区数据支助计方面训练工作。

Les participants étaient divisés, en fonction des domaines d'application qui les intéressaient le plus, en deux sous-groupes qui ont réfléchi aux moyens de développer l'utilisation des technologies GNSS en Asie et discuté des initiatives actuelles et prévues ainsi que des mesures qui devraient être prises en collaboration pour créer un réseau mondial d'échange d'informations sur les applications des GNSS entre institutions nationales et régionales.

根据参加者最感兴趣关系最为密切应用领将其分成两个小组。 这些小组侧重于加强在亚洲使用全球导航卫星系技术方法手段并讨论了为了在国家机构之间建立全球导航卫星系应用问题全球信息交换网而应当协力开展进行中计划中举措与行动。

En collaboration avec l'AGRHYMET, il a mis au point une stratégie régionale de services d'information sur l'environnement et de constitution de réseaux principalement axée sur quatre domaines stratégiques, à savoir les capacités institutionnelles; les réseaux d'échange d'informations; l'harmonisation et la normalisation des données et des outils d'évaluation et de surveillance, y compris ceux utilisés pour l'établissement de rapports nationaux et régionaux sur l'état de l'environnement; et enfin les capacités de formation au niveau des pays.

环境署与农业气象学实用水文学及其应用中心合作,制定了一个区环境信息服务联网执行战略,其重点是下述四个战略领:机构能力;信息交换网;数据标准化及评估监测工具,包括那些用于报告国家环境状况工具;本国培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换网 的法语例句

用户正在搜索


trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer, troostite, trop, tropane,

相似单词


交换留学生, 交换律, 交换器, 交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘,
réseau de commutation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instruments, et le Pacte tout particulièrement, ne constituent pas un réseau d'échanges d'obligations interétatiques.

这样的条约、尤其是《公约》并不属于国家之间共同义务交换网

Le système du CPNN sera élargi jusqu'à devenir un réseau mondial de sites Internet proposant dans de nombreuses langues une information et des productions médiatiques qui favorisent activement au moins un des aspects d'une culture de la paix.

将把和平文化信息交换网扩大成为一个多种语言的因特网网站的全球性网正面宣传某一个或几个和平文化领域的新闻和传媒产品的信息。

Le projet a pour objectif de mettre en place en Asie du Sud-Est un réseau d'échange d'informations statistiques pour rendre la sous-région mieux à même de répondre au besoin de données et d'appuyer la formation régionale dans le domaine des statistiques.

本项目的目的是建立一个东南亚计资料交换网,这个网必须有能力响应该分区域的数据需要和支助计方面的区域训练工作。

Les participants étaient divisés, en fonction des domaines d'application qui les intéressaient le plus, en deux sous-groupes qui ont réfléchi aux moyens de développer l'utilisation des technologies GNSS en Asie et discuté des initiatives actuelles et prévues ainsi que des mesures qui devraient être prises en collaboration pour créer un réseau mondial d'échange d'informations sur les applications des GNSS entre institutions nationales et régionales.

根据最感兴趣的和关系最为密切的应用领域将其分成两个小组。 这些小组侧重于强在亚洲使用全球导航卫星系技术的方法和手段并讨论了为了在国家和区域机构之间建立全球导航卫星系应用问题全球信息交换网而应当协力开展的进行中和计划中的举措与行动。

En collaboration avec l'AGRHYMET, il a mis au point une stratégie régionale de services d'information sur l'environnement et de constitution de réseaux principalement axée sur quatre domaines stratégiques, à savoir les capacités institutionnelles; les réseaux d'échange d'informations; l'harmonisation et la normalisation des données et des outils d'évaluation et de surveillance, y compris ceux utilisés pour l'établissement de rapports nationaux et régionaux sur l'état de l'environnement; et enfin les capacités de formation au niveau des pays.

环境署与农业气象学和实用水文学及其应用中心合作,制定了一个区域环境信息服务和联网执行战略,其重点是下述四个战略领域:机构能力;信息交换网;数据的一和标准化及评估和监测工具,包括那些用于报告国家和区域环境状况的工具;本国培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换网 的法语例句

用户正在搜索


tropho-, trophoblaste, trophoblastique, trophochromatine, trophochromidie, trophocyte, trophœdème, tropholphylle, trophonévrose, trophoplasma,

相似单词


交换留学生, 交换律, 交换器, 交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘,
réseau de commutation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instruments, et le Pacte tout particulièrement, ne constituent pas un réseau d'échanges d'obligations interétatiques.

这样的条约、尤其是《公约》并不属于国家之间共同义务交换网

Le système du CPNN sera élargi jusqu'à devenir un réseau mondial de sites Internet proposant dans de nombreuses langues une information et des productions médiatiques qui favorisent activement au moins un des aspects d'une culture de la paix.

将把和平文化信息交换网扩大成为一个多种语言的因特网网站的全球性网络,提供传某一个或几个和平文化领域的新闻和传媒产品的信息。

Le projet a pour objectif de mettre en place en Asie du Sud-Est un réseau d'échange d'informations statistiques pour rendre la sous-région mieux à même de répondre au besoin de données et d'appuyer la formation régionale dans le domaine des statistiques.

本项目的目的是建立一个东南亚计资料交换网,这个网必须有能力响应该分区域的数需要和支助计方的区域训练工

Les participants étaient divisés, en fonction des domaines d'application qui les intéressaient le plus, en deux sous-groupes qui ont réfléchi aux moyens de développer l'utilisation des technologies GNSS en Asie et discuté des initiatives actuelles et prévues ainsi que des mesures qui devraient être prises en collaboration pour créer un réseau mondial d'échange d'informations sur les applications des GNSS entre institutions nationales et régionales.

参加者最感兴趣的和关系最为密切的应用领域将其分成两个小组。 这些小组侧重于加强在亚洲使用全球导航卫星系技术的方法和手段并讨论了为了在国家和区域机构之间建立全球导航卫星系应用问题全球信息交换网而应当协力开展的进行中和计划中的举措与行动。

En collaboration avec l'AGRHYMET, il a mis au point une stratégie régionale de services d'information sur l'environnement et de constitution de réseaux principalement axée sur quatre domaines stratégiques, à savoir les capacités institutionnelles; les réseaux d'échange d'informations; l'harmonisation et la normalisation des données et des outils d'évaluation et de surveillance, y compris ceux utilisés pour l'établissement de rapports nationaux et régionaux sur l'état de l'environnement; et enfin les capacités de formation au niveau des pays.

环境署与农业气象学和实用水文学及其应用中心合,制定了一个区域环境信息服务和联网执行战略,其重点是下述四个战略领域:机构能力;信息交换网;数一和标准化及评估和监测工具,包括那些用于报告国家和区域环境状况的工具;本国培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 交换网 的法语例句

用户正在搜索


tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie, troponine, tropooline, tropopause, tropophile, tropophylle, tropophyte,

相似单词


交换留学生, 交换律, 交换器, 交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘,
réseau de commutation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instruments, et le Pacte tout particulièrement, ne constituent pas un réseau d'échanges d'obligations interétatiques.

这样的条约、尤其是《公约》并不属于国家之间共同义务交换网

Le système du CPNN sera élargi jusqu'à devenir un réseau mondial de sites Internet proposant dans de nombreuses langues une information et des productions médiatiques qui favorisent activement au moins un des aspects d'une culture de la paix.

将把文化信息交换网扩大成为一多种语言的因特网网站的全球性网络,提供正宣传某一或几文化领域的新闻传媒产品的信息。

Le projet a pour objectif de mettre en place en Asie du Sud-Est un réseau d'échange d'informations statistiques pour rendre la sous-région mieux à même de répondre au besoin de données et d'appuyer la formation régionale dans le domaine des statistiques.

本项目的目的是建立一东南亚资料交换网,这网必须有能力响应该分区域的数据需要支助的区域训练工作。

Les participants étaient divisés, en fonction des domaines d'application qui les intéressaient le plus, en deux sous-groupes qui ont réfléchi aux moyens de développer l'utilisation des technologies GNSS en Asie et discuté des initiatives actuelles et prévues ainsi que des mesures qui devraient être prises en collaboration pour créer un réseau mondial d'échange d'informations sur les applications des GNSS entre institutions nationales et régionales.

根据参加者最感兴趣的关系最为密切的应用领域将其分成两小组。 这些小组侧重于加强在亚洲使用全球导航卫星系技术的手段并讨论了为了在国家区域机构之间建立全球导航卫星系应用问题全球信息交换网而应当协力开展的进行中划中的举措与行动。

En collaboration avec l'AGRHYMET, il a mis au point une stratégie régionale de services d'information sur l'environnement et de constitution de réseaux principalement axée sur quatre domaines stratégiques, à savoir les capacités institutionnelles; les réseaux d'échange d'informations; l'harmonisation et la normalisation des données et des outils d'évaluation et de surveillance, y compris ceux utilisés pour l'établissement de rapports nationaux et régionaux sur l'état de l'environnement; et enfin les capacités de formation au niveau des pays.

环境署与农业气象学实用水文学及其应用中心合作,制定了一区域环境信息服务联网执行战略,其重点是下述四战略领域:机构能力;信息交换网;数据的标准化及评估监测工具,包括那些用于报告国家区域环境状况的工具;本国培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换网 的法语例句

用户正在搜索


troquet, troqueur, trot, trotskisme, trotskiste, trotskysme, trottable, trotte, trotte-menu, trotter,

相似单词


交换留学生, 交换律, 交换器, 交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘,
réseau de commutation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instruments, et le Pacte tout particulièrement, ne constituent pas un réseau d'échanges d'obligations interétatiques.

这样的条约、尤其是《公约》并不属于国家之间共同义务

Le système du CPNN sera élargi jusqu'à devenir un réseau mondial de sites Internet proposant dans de nombreuses langues une information et des productions médiatiques qui favorisent activement au moins un des aspects d'une culture de la paix.

将把和平文化信息扩大成为多种语言的因特站的全球性络,提供正面宣传某或几和平文化领域的新闻和传媒产品的信息。

Le projet a pour objectif de mettre en place en Asie du Sud-Est un réseau d'échange d'informations statistiques pour rendre la sous-région mieux à même de répondre au besoin de données et d'appuyer la formation régionale dans le domaine des statistiques.

本项目的目的是建东南亚计资料,这必须有能力响应该分区域的数据需要和支助计方面的区域训练工作。

Les participants étaient divisés, en fonction des domaines d'application qui les intéressaient le plus, en deux sous-groupes qui ont réfléchi aux moyens de développer l'utilisation des technologies GNSS en Asie et discuté des initiatives actuelles et prévues ainsi que des mesures qui devraient être prises en collaboration pour créer un réseau mondial d'échange d'informations sur les applications des GNSS entre institutions nationales et régionales.

根据参加者最感兴趣的和关系最为密切的应用领域将其分成两小组。 这些小组侧重于加强在亚洲使用全球导航卫星系技术的方法和手段并讨论了为了在国家和区域机构之间建全球导航卫星系应用问题全球信息而应当协力开展的进行中和计划中的举措与行动。

En collaboration avec l'AGRHYMET, il a mis au point une stratégie régionale de services d'information sur l'environnement et de constitution de réseaux principalement axée sur quatre domaines stratégiques, à savoir les capacités institutionnelles; les réseaux d'échange d'informations; l'harmonisation et la normalisation des données et des outils d'évaluation et de surveillance, y compris ceux utilisés pour l'établissement de rapports nationaux et régionaux sur l'état de l'environnement; et enfin les capacités de formation au niveau des pays.

环境署与农业气象学和实用水文学及其应用中心合作,制定了区域环境信息服务和联执行战略,其重点是下述四战略领域:机构能力;信息;数据的和标准化及评估和监测工具,包括那些用于报告国家和区域环境状况的工具;本国培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换网 的法语例句

用户正在搜索


trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête, trouble-ménage,

相似单词


交换留学生, 交换律, 交换器, 交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘,
réseau de commutation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instruments, et le Pacte tout particulièrement, ne constituent pas un réseau d'échanges d'obligations interétatiques.

这样的条约、尤其是《公约》并不属于国家之间共同义务

Le système du CPNN sera élargi jusqu'à devenir un réseau mondial de sites Internet proposant dans de nombreuses langues une information et des productions médiatiques qui favorisent activement au moins un des aspects d'une culture de la paix.

将把和平文化信息扩大成为一个多种语言的因特站的全球性络,提供正面宣传某一个或几个和平文化领域的新闻和传媒产品的信息。

Le projet a pour objectif de mettre en place en Asie du Sud-Est un réseau d'échange d'informations statistiques pour rendre la sous-région mieux à même de répondre au besoin de données et d'appuyer la formation régionale dans le domaine des statistiques.

本项目的目的是建立一个东南计资料,这个必须有能力响应该分区域的数据需要和支助计方面的区域训练工作。

Les participants étaient divisés, en fonction des domaines d'application qui les intéressaient le plus, en deux sous-groupes qui ont réfléchi aux moyens de développer l'utilisation des technologies GNSS en Asie et discuté des initiatives actuelles et prévues ainsi que des mesures qui devraient être prises en collaboration pour créer un réseau mondial d'échange d'informations sur les applications des GNSS entre institutions nationales et régionales.

根据参加者最感兴趣的和关系最为密切的应用领域将其分成两个小组。 这些小组侧重于加强使用全球导航卫星系技术的方法和手段并讨论了为了国家和区域机构之间建立全球导航卫星系应用问题全球信息而应当协力开展的进行中和计划中的举措与行动。

En collaboration avec l'AGRHYMET, il a mis au point une stratégie régionale de services d'information sur l'environnement et de constitution de réseaux principalement axée sur quatre domaines stratégiques, à savoir les capacités institutionnelles; les réseaux d'échange d'informations; l'harmonisation et la normalisation des données et des outils d'évaluation et de surveillance, y compris ceux utilisés pour l'établissement de rapports nationaux et régionaux sur l'état de l'environnement; et enfin les capacités de formation au niveau des pays.

环境署与农业气象学和实用水文学及其应用中心合作,制定了一个区域环境信息服务和联执行战略,其重点是下述四个战略领域:机构能力;信息;数据的一和标准化及评估和监测工具,包括那些用于报告国家和区域环境状况的工具;本国培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换网 的法语例句

用户正在搜索


trou-madame, troupe, troupeau, troupes, troupiale, troupier, troussage, trousse, trousse barre, trousseau,

相似单词


交换留学生, 交换律, 交换器, 交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘,
réseau de commutation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instruments, et le Pacte tout particulièrement, ne constituent pas un réseau d'échanges d'obligations interétatiques.

的条约、尤其是《公约》并不属于国家之间共同义务交换网

Le système du CPNN sera élargi jusqu'à devenir un réseau mondial de sites Internet proposant dans de nombreuses langues une information et des productions médiatiques qui favorisent activement au moins un des aspects d'une culture de la paix.

将把和平文化信息交换网扩大成一个多种语言的因特网网站的全球性网络,提供正面宣传某一个或几个和平文化领域的新闻和传媒产品的信息。

Le projet a pour objectif de mettre en place en Asie du Sud-Est un réseau d'échange d'informations statistiques pour rendre la sous-région mieux à même de répondre au besoin de données et d'appuyer la formation régionale dans le domaine des statistiques.

本项目的目的是建立一个东南亚计资料交换网个网必须有能力响应该分区域的数据需要和支助计方面的区域训练工作。

Les participants étaient divisés, en fonction des domaines d'application qui les intéressaient le plus, en deux sous-groupes qui ont réfléchi aux moyens de développer l'utilisation des technologies GNSS en Asie et discuté des initiatives actuelles et prévues ainsi que des mesures qui devraient être prises en collaboration pour créer un réseau mondial d'échange d'informations sur les applications des GNSS entre institutions nationales et régionales.

根据参加者最感兴趣的和关系最密切的应用领域将其分成两个小组。 些小组侧重于加强在亚洲使用全球导航卫星系技术的方法和手段并讨在国家和区域机构之间建立全球导航卫星系应用问题全球信息交换网而应当协力开展的进行中和计划中的举措与行动。

En collaboration avec l'AGRHYMET, il a mis au point une stratégie régionale de services d'information sur l'environnement et de constitution de réseaux principalement axée sur quatre domaines stratégiques, à savoir les capacités institutionnelles; les réseaux d'échange d'informations; l'harmonisation et la normalisation des données et des outils d'évaluation et de surveillance, y compris ceux utilisés pour l'établissement de rapports nationaux et régionaux sur l'état de l'environnement; et enfin les capacités de formation au niveau des pays.

环境署与农业气象学和实用水文学及其应用中心合作,制定一个区域环境信息服务和联网执行战略,其重点是下述四个战略领域:机构能力;信息交换网;数据的一和标准化及评估和监测工具,包括那些用于报告国家和区域环境状况的工具;本国培训能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交换网 的法语例句

用户正在搜索


troussis, trou-trou, trouvable, trouvaille, trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan,

相似单词


交换留学生, 交换律, 交换器, 交换群, 交换染色体, 交换网, 交换物, 交换性, 交换意见, 交换战俘,