Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和国国家统计局提供。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和国国家统计局提供。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和国国家统计局。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和国警察局。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
亚美尼亚共和国的法律制度规定,法律实体不承担刑事责任。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把个
织定为恐怖主义
织的程序。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
亚美尼亚共和国已积极参与美国提供的所有项目。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责亚美尼亚共和国对阿塞拜疆共和国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
亚美尼亚共和国的刑法包含《刑法典》。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体的观察国地位。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
亚美尼亚共和国总理个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
亚美尼亚共和国总统谢尔日·萨尔基相先生阁下大会讲话。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
亚美尼亚共和国总统谢尔日·萨尔格相先生陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总统和前总统的例子。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
这方面,我想指出,亚美尼亚共和国
国家
级支持恐怖主义。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
亚美尼亚共和国公民的劳动权受国家《宪法》和其他法律保护。
L'article 224 du Code pénal vise la constitution de formations armées non prévues par la loi.
《亚美尼亚共和国刑法典》第224条涉及成立法律没有规定的武装单位问题。
La République d'Arménie, la République de Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de l'EURASEC.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体观察国地位。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
亚美尼亚共和国政府应制定海关管制的执行程序。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
亚美尼亚共和国是《京都议定书》签字国,因此负有份责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和国国家统计局提供。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和国国家统计局。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和国警察局。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
亚美尼亚共和国的法律制度规,法律实体不承担刑事责任。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
亚美尼亚共和国的法律没有规任
个
织
怖主义
织的程序。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
亚美尼亚共和国已积极参与美国提供的所有项目。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责亚美尼亚共和国对阿塞拜疆共和国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
亚美尼亚共和国的刑法包含《刑法典》。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体的观察国地位。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
亚美尼亚共和国总理须在个月内将决
通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
亚美尼亚共和国总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
亚美尼亚共和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总统和前总统的例子。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,亚美尼亚共和国在国家级支持
怖主义。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
亚美尼亚共和国公民的劳动权受国家《宪法》和其他法律保护。
L'article 224 du Code pénal vise la constitution de formations armées non prévues par la loi.
《亚美尼亚共和国刑法典》第224条涉及成立法律没有规的武装单位问题。
La République d'Arménie, la République de Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de l'EURASEC.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体观察国地位。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
亚美尼亚共和国政府应制海关管制的执行程序。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
亚美尼亚共和国是《京都议书》签字国,因此负有
份责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和家统计局提供。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和家统计局。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和警察局。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和行政违法法典》征收上述罚金。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
亚美尼亚共和的法律制度规定,法律实体不承担刑事责任。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
亚美尼亚共和的法律没有规定任何把一个
织定为恐怖主义
织的程序。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
亚美尼亚共和已积极参与美
提供的所有项目。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责亚美尼亚共和对阿塞拜疆共和
的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
亚美尼亚共和的刑法包含《刑法典》。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和、摩尔多瓦共和
和乌克兰具有欧亚经共体的观察
地位。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
亚美尼亚共和须在一个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
亚美尼亚共和统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
亚美尼亚共和统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和现
统和前
统的例子。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,亚美尼亚共和在
家一级支持恐怖主义。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
亚美尼亚共和公民的劳动权受
家《宪法》和其他法律保护。
L'article 224 du Code pénal vise la constitution de formations armées non prévues par la loi.
《亚美尼亚共和刑法典》第224条涉及成立法律没有规定的武装单位问题。
La République d'Arménie, la République de Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de l'EURASEC.
亚美尼亚共和、摩尔多瓦共和
和乌克兰具有欧亚经共体观察
地位。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
亚美尼亚共和政府应制定海关管制的执行程序。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
亚美尼亚共和是《京都议定书》签字
,因此负有一份责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚尼亚共和国国家统计局提供。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚尼亚共和国国家统计局。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚尼亚共和国警察局。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
亚尼亚共和国的法律制度规定,法律实体不
事责任。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
亚尼亚共和国的法律没有规定任何把一个
织定为恐怖主义
织的程序。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
亚尼亚共和国已积极
国提供的所有项目。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责亚尼亚共和国对阿塞拜疆共和国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
亚尼亚共和国的
法包含《
法典》。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体的观察国地位。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
亚尼亚共和国总理须在一个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
亚尼亚共和国总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
亚尼亚共和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚尼亚共和国现总统和前总统的例子。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,亚尼亚共和国在国家一级支持恐怖主义。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
亚尼亚共和国公民的劳动权受国家《宪法》和其他法律保护。
L'article 224 du Code pénal vise la constitution de formations armées non prévues par la loi.
《亚尼亚共和国
法典》第224条涉及成立法律没有规定的武装单位问题。
La République d'Arménie, la République de Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de l'EURASEC.
亚尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体观察国地位。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
亚尼亚共和国政府应制定海关管制的执行程序。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
亚尼亚共和国是《京都议定书》签字国,因此负有一份责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
美尼
共和
家统计局提供。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
美尼
共和
家统计局。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
美尼
共和
警察局。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《美尼
共和
行政违法法典》征收上述
。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
美尼
共和
的法律制度规定,法律实体不承担刑事责任。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
美尼
共和
的法律没有规定任何把一个
织定为恐怖主义
织的程序。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
美尼
共和
已积极参与美
提供的所有项目。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责美尼
共和
塞拜疆共和
的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
美尼
共和
的刑法包含《刑法典》。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
美尼
共和
、摩尔多瓦共和
和乌克兰具有欧
经共体的观察
地位。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
美尼
共和
总理须在一个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
美尼
共和
总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
美尼
共和
总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是美尼
共和
现总统和前总统的例子。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,美尼
共和
在
家一级支持恐怖主义。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
美尼
共和
公民的劳动权受
家《宪法》和其他法律保护。
L'article 224 du Code pénal vise la constitution de formations armées non prévues par la loi.
《美尼
共和
刑法典》第224条涉及成立法律没有规定的武装单位问题。
La République d'Arménie, la République de Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de l'EURASEC.
美尼
共和
、摩尔多瓦共和
和乌克兰具有欧
经共体观察
地位。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
美尼
共和
政府应制定海关管制的执行程序。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
美尼
共和
是《京都议定书》签字
,因此负有一份责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和国国家统计局提供。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和国国家统计局。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和国警察局。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
亚美尼亚共和国的法律制度规,法律实体不承担刑事责
。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
亚美尼亚共和国的法律没有规把一个
织
为
义
织的程序。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
亚美尼亚共和国已积极参与美国提供的所有项目。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责亚美尼亚共和国对阿塞拜疆共和国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
亚美尼亚共和国的刑法包含《刑法典》。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体的观察国地位。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
亚美尼亚共和国总理须在一个月内将决通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
亚美尼亚共和国总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
亚美尼亚共和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总统和前总统的例子。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,亚美尼亚共和国在国家一级支持义。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
亚美尼亚共和国公民的劳动权受国家《宪法》和其他法律保护。
L'article 224 du Code pénal vise la constitution de formations armées non prévues par la loi.
《亚美尼亚共和国刑法典》第224条涉及成立法律没有规的武装单位问题。
La République d'Arménie, la République de Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de l'EURASEC.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体观察国地位。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
亚美尼亚共和国政府应制海关管制的执行程序。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
亚美尼亚共和国是《京都议书》签字国,因此负有一份责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和家统计局提供。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和家统计局。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和警察局。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和行政违法法典》征收上述罚金。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
亚美尼亚共和的法律制度规定,法律实体不承担刑事责任。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
亚美尼亚共和的法律没有规定任何把一个
织定为恐怖主义
织的程序。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
亚美尼亚共和已积极参与美
提供的所有项目。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责亚美尼亚共和对阿塞拜疆共和
的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
亚美尼亚共和的刑法包含《刑法典》。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和、摩尔多瓦共和
和乌克兰具有欧亚经共体的观察
地位。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
亚美尼亚共和须在一个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
亚美尼亚共和统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
亚美尼亚共和统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和现
统和前
统的例子。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,亚美尼亚共和在
家一级支持恐怖主义。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
亚美尼亚共和公民的劳动权受
家《宪法》和其他法律保护。
L'article 224 du Code pénal vise la constitution de formations armées non prévues par la loi.
《亚美尼亚共和刑法典》第224条涉及成立法律没有规定的武装单位问题。
La République d'Arménie, la République de Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de l'EURASEC.
亚美尼亚共和、摩尔多瓦共和
和乌克兰具有欧亚经共体观察
地位。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
亚美尼亚共和政府应制定海关管制的执行程序。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
亚美尼亚共和是《京都议定书》签字
,因此负有一份责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和国国家统计局提供。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和国国家统计局。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和国警察局。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
亚美尼亚共和国的法律制度,法律实体不承担刑事责
。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
亚美尼亚共和国的法律没有何把一个
织
为恐
织的程序。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
亚美尼亚共和国已积极参与美国提供的所有项目。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责亚美尼亚共和国对阿塞拜疆共和国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
亚美尼亚共和国的刑法包含《刑法典》。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体的观察国地位。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
亚美尼亚共和国总理须在一个月内将决通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
亚美尼亚共和国总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
亚美尼亚共和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总统和前总统的例子。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,亚美尼亚共和国在国家一级支持恐。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
亚美尼亚共和国公民的劳动权受国家《宪法》和其他法律保护。
L'article 224 du Code pénal vise la constitution de formations armées non prévues par la loi.
《亚美尼亚共和国刑法典》第224条涉及成立法律没有的武装单位问题。
La République d'Arménie, la République de Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de l'EURASEC.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体观察国地位。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
亚美尼亚共和国政府应制海关管制的执行程序。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
亚美尼亚共和国是《京都议书》签字国,因此负有一份责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和国国家统计局提供。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和国国家统计局。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和国警察局。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
亚美尼亚共和国的法律制度规,法律实体不承担刑事责
。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
亚美尼亚共和国的法律没有规把一个
织
为
义
织的程序。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
亚美尼亚共和国已积极参与美国提供的所有项目。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责亚美尼亚共和国对阿塞拜疆共和国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
亚美尼亚共和国的刑法包含《刑法典》。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体的观察国地位。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
亚美尼亚共和国总理须在一个月内将决通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
亚美尼亚共和国总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
亚美尼亚共和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总统和前总统的例子。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,亚美尼亚共和国在国家一级支持义。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
亚美尼亚共和国公民的劳动权受国家《宪法》和其他法律保护。
L'article 224 du Code pénal vise la constitution de formations armées non prévues par la loi.
《亚美尼亚共和国刑法典》第224条涉及成立法律没有规的武装单位问题。
La République d'Arménie, la République de Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de l'EURASEC.
亚美尼亚共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧亚经共体观察国地位。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
亚美尼亚共和国政府应制海关管制的执行程序。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
亚美尼亚共和国是《京都议书》签字国,因此负有一份责
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。