En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女进行刑事责任指控。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与有关的犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止制止
观
客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织的或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害)以及拉皮
。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚及相关行为法》的违法
所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖
、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚及相关行为法》之下的违法
受害
统一列在“有关卖淫的违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会
经济权利并使其获得这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和买春者进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人买春者不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与买春有关的罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多买春者考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止买春观客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所买春 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织的买春或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和买春者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明过去五年中对被指控
《惩罚买春及相关行为法》的违法者所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚买春及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖春和买春、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前的罪统计数据系统,《惩罚买春及相关行为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的买春者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和买春者进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人买春者不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与买春有关的犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多买春者考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止买春观
客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的业
卖淫场所买春 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织的买春或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和买春者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚买春及相关行为法》的违法者所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚买春及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖春和买春、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚买春及相关行为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的买春者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和买春者进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人买春者不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与买春有关的犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格买春者考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童现象国际运动德国分部实施的防止和制止买春观
客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性场所买春 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫、有组织的买春或
为目的的贩
人口
通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括妇女(不包括强迫
受害者)
及拉皮条者和买春者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚买春及相关行为法》的违法者所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚买春及相关行为法》惩处行为,包括
春和买春、
中介或嫖娼及
为目的贩
人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚买春及相关行为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关的违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉强迫
为目的贩运人口情况中的买春者;根据国际法起诉强奸;
及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和买春者进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人买春者不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与买春有关犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多买春者考虑重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施
防止和制止买春观
客虐待儿童
项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓群体更倾向于到便
业性卖淫场所买春 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织买春或以卖淫为目
贩卖人口是通过拘留来进行调查
。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和买春者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚买春及相关行为法》违法者所采取
行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚买春及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖春和买春、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前犯罪统计数据系统,《惩罚买春及相关行为法》之下
违法者和受害者统一列在“有关卖淫
违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括如下方面几项文件:歧视妇女
法律;起诉以强迫卖淫为目
贩运人口情况中
买春者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和买春者进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人买春者不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与买春有关犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研,价格是许多买春者考虑
重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施防止和制止买春观
客虐待儿童
项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓群体更倾向于到便宜
商业性卖淫场所买春 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织买春或以卖淫为目
卖人口是通过拘留来进行调查
。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和买春者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说了过去五年中对被指控触犯了《惩罚买春及相关行为法》
违法者所采取
行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚买春及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖春和买春、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前犯罪统计数据系统,《惩罚买春及相关行为法》之下
违法者和受害者统一列在“有关卖淫
违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括如下方面几项文件:歧视妇女
法律;起诉以强迫卖淫为目
运人口情况中
买春者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和买春者进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人买春者不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与买春有关犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多买春者考虑重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实止和制止买春观
客虐待儿童
项
。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
,某些惯常嫖妓
群体更倾向于到便宜
商业性卖淫场所买春 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织买春或以卖淫为
贩卖人口是通过拘留来进行调查
。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和买春者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚买春及相关行为法》违法者所采取
行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚买春及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖春和买春、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照前
犯罪统计数据系统,《惩罚买春及相关行为法》之下
违法者和受害者统一列在“有关卖淫
违法”项
下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括下方面
几项文件:歧视妇女
法律;起诉以强迫卖淫为
贩运人口情况中
买春者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算和买
进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人买不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与买有关的犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多买考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止买观
客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所买
。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织的买或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇(不包括强迫卖淫受害
)以及拉皮条
和买
。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
面简要说明了过去五年中
被指控触犯了《惩罚买
及相关行为法》的违法
所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚买及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖
和买
、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚买及相关行为法》之
的违法
和受害
统一列在“有关卖淫的违法”项目
。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括如方面的几项文件:歧视妇
的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的买
;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇
社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和春者进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成春者不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与春有关的犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多春者考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止
春观
客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性淫场所
春 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫淫、有组织的
春或以
淫为目的的贩
口是通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还淫妇女(不
强迫
淫受害者)以及拉皮条者和
春者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明了过去五中对被指控触犯了《惩罚
春及相关行为法》的违法者所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚春及相关行为法》惩处
淫行为,
春和
春、
淫中介或嫖娼及以
淫为目的贩
口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚春及相关行为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关
淫的违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫
淫为目的贩运
口情况中的
春者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。