法语助手
  • 关闭

与农业有关的

添加到生词本

agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,强调必需向农业有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积参加各种农业有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和农业有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选粮食和农业有关目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选粮食和农业有关目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

端容易受到农业有关风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及农业有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大粮食和农业有关所有活动,尤其是促进农产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业和渔业事业部负责规范分配工作以及对农业有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选政府为农村地区提供支持受益者时看重农业有关学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

农业有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参与经合发组织研讨会和研究工作,也促使农民更积地关注农业可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,尤其是农业出口有关人士和团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工有关活动也在些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了项粮农组织/工发组织联合方案,以促进农业有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动有关健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是为必要些民间团体代表都指出了这点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向农业遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积极参加各种农业计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和农业小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食和农业该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食和农业该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到农业风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及农业工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大粮食和农业所有活动,尤其是促进农产工业发展

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业和渔业事业部负责规范分配工以及对农业研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府农村地区提供支持受益者时看重农业学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个农业计划自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参与经合发组织研讨会和研究工,也促使农民更积极地农业可持续性

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业各部门当中能够防治荒漠化带支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,尤其是农业出口人士和团体,要求取消制裁呼声越越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮农组织/工发组织联合方案,以促进农业社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展决策过程所有方面,政府当局私营部门是极必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

,他强调必需向有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

村妇女积极参加各种有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食和有关目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食和有关目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到有关风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大粮食和有关所有活动,尤其是促进产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家和渔业事业部负责规范分配工作以及有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

外,在选择政府为村地区提供支持受益者时看重有关学校教育,也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

民组织参经合发组织研讨会和研究工作,也促使民更积极地关注可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,尤其是出口有关人士和团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种加工有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮组织/工发组织联合方案,以促进有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有活动,很可能存在这些活动有关健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向农业有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积极参加各种农业有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和农业有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食和农业有关作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食和农业有关作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到农业有关风险所损害,例如无法预测气候及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源农业有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大粮食和农业有关所有活动,尤其是促进农产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业和渔业事业部负责规范分配工作及对农业有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为农村地区提供支持受益者时看重农业有关学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个农业有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参与经合发组织研讨会和研究工作,也促使农民更积极地关注农业可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业有关各部门当中能够为防治荒漠化带支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,尤其是农业出口有关人士和团体,要求取消制裁呼声越越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮农组织/工发组织联合方案,促进农业有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动有关健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向农业遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积极参加各种农业计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和农业小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食和农业目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食和农业目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到农业风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及农业工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大粮食和农业所有其是促进农产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业和渔业事业部负责规范分配工作以及对农业研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为农村地区提供支持受益者时看重农业学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个农业计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参与经合发组织研讨会和研究工作,也促使农民更积极地农业可持续性

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

农业各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,其是农业出口人士和团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮农组织/工发组织联合方案,以促进农业社区微型家庭生产,这些生产将农村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业,很可能存在这些农业健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,强调必需向农业有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积极参加各种农业有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和农业有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝食日,通常选择一个食和农业有关目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝食日,通常会选择一个食和农业有关目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

们极端容易受到农业有关风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及农业有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大食和农业有关所有活动,尤是促进农产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业和渔业事业部负责规范分配工作以及对农业有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为农村地区提供支持受益者时看重农业有关学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个农业有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参与经合发组织研讨会和研究工作,也促使农民更积极地关注农业可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,尤农业出口有关人士和团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项农组织/工发组织联合方案,以促进农业有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动有关健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向农业有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积极参加各种农业有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女贸易和农业有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16,全球庆祝世界粮食选择一个粮食和农业有关目来作为该

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16,全球庆祝世界粮食选择一个粮食和农业有关目来作为该

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到农业有关风险所损害,例如无法预测气候休克以及季节性粮食供应和就业机

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及农业有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发织应当加强和扩大粮食和农业有关所有活动,尤其是促进农产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业和渔业事业部负责规范分配工作以及对农业有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为农村地区提供支持受益者时看重农业有关学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个农业有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民织参与经合发研讨和研究工作,也促使农民更积极地关注农业可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府织、全球性社运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,尤其是农业出口有关人士和团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮农织/工发织联合方案,以促进农业有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动有关健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

村妇女积极参加各种有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食有关目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食有关目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容受到有关风险所损害,例如无法预测气候休克以季节性粮食供应就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源替代能源以有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强扩大粮食有关所有活动,尤其是促进产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家渔业事业部负责规范分配工作以有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为村地区提供支持受益者时看重有关学校教育,对女也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

民组织参经合发组织研讨会研究工作,也促使民更积极地关注可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士团体,尤其是出口有关人士团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种加工有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达坦桑尼亚联合共国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮组织/工发组织联合方案,以促进有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有活动,很可能存在这些活动有关健康、安保安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向农业有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积极参加各种农业有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和农业有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食和农业有关该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食和农业有关该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到农业有关风险所损害,例如无法预测克以及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及农业有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大粮食和农业有关所有活动,尤其是促进农产工业发展

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业和渔业事业部负责规范分配工以及对农业有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府农村地区提供支持受益者时看重农业有关学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个农业有关计划自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参与经合发组织研讨会和研究工,也促使农民更积极地关注农业可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业有关各部门当中能够防治荒漠化带支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,尤其是农业出口有关人士和团体,要求取消制裁呼声越越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮农组织/工发组织联合方案,以促进农业有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动有关健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门是极必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,
agricole 法语 助 手 版 权 所 有

Aussi souligne-t-il l'importance de financer les missions de téléobservations dans le domaine de l'agriculture.

因此,他强调必需向农业有关遥感任务提供资金。

La femme rurale est impliquée dans tous les programmes consacrés à l'agriculture, secteur auquel elle participe activement.

农村妇女积极参加各种农业有关计划。

Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.

农业有关领域中就业趋势同样令人堪忧。

Les femmes travaillent généralement dans de petites structures ayant des activités commerciales ou agricoles.

妇女通常在贸易和农业有关小企业就业。

Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常选择一个粮食和农业有关目来作为该日

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个粮食和农业有关目来作为该日

Ils sont extrêmement vulnérables aux risques liés à l'agriculture - aléas climatiques, structure saisonnière des produits alimentaires disponibles et possibilités d'emploi.

他们极端容易受到农业有关风险所损害,例如气候休克以及季节性粮食供应和就业机会。

Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.

本组织其他优先领域是能效、可再生能源和替代能源以及农业有关工业。

L'ONUDI devrait renforcer et étendre toutes ses activités liées à l'alimentation et à l'agriculture, en particulier la promotion du développement agro-industriel.

工发组织应当加强和扩大粮食和农业有关所有活动,尤其是促进农产工业发展工作。

L'Entreprise d'État pour l'agriculture et la pêche est chargée de contrôler le processus de distribution ainsi que de financer les recherches liées à l'agriculture.

国家农业和渔业事业部负责规范分配工作以及对农业有关研究供给资金。

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为农村地区提供支持受益者时看重农业有关学校教育,对女农也是不利

Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.

这个农业有关计划为自助团体挖掘管井提供贷款及其他帮助。

La participation des organisations d'agriculteurs aux séminaires et études de l'OCDE incite également les agriculteurs à s'intéresser davantage aux questions liées à l'agriculture durable.

农民组织参与经合发组织研讨会和研究工作,也促使农民更积极地关注农业可持续性有关

Associer à la lutte contre la désertification les secteurs ayant un rapport avec l'agriculture et faisant preuve d'une capacité de mobilisation (ONG, mouvements sociaux à l'échelle mondiale, milieux universitaires, autorités locales).

调动农业有关各部门当中能够为防治荒漠化带来支持人(非政府组织、全球性社会运动、大学、地方领导人)。

Les milieux des affaires et les groupes industriels américains, surtout ceux dont l'activité est liée à l'agriculture d'exportation, demandent avec de plus en plus d'insistance que les sanctions soient levées.

美国工业方面代表人士和团体,尤其是农业出口有关人士和团体,要求取消制裁呼声越来越高。

Diverses activités ayant trait au secteur agroalimentaire sont également menées dans quelques pays, dont le Burkina Faso, le Congo, le Mali, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda.

各种农业加工有关活动也在一些国家展开,这些国家包括布基纳法索、刚果、马里、莫桑比克、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

Au Soudan, un programme conjoint FAO-ONUDI a été mis en place pour promouvoir les activités de fabrication locale, agro-industrielle, en microentreprise ou à domicile, qui connectent les collectivités rurales aux marchés durables.

在苏丹,已经制订了一项粮农组织/工发组织联合方案,以促进农业有关社区微型家庭生产活动,这些生产活动将农村社区可持续市场联系在一起。

La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

监核视委报告说,观察到在离工事地点仅约500米之处有农业活动,很可能存在这些农业活动有关健康、安保和安全方面危险。

Pour tous les aspects des décisions concernant le développement agricole, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé est hautement souhaitable, comme l'ont fait valoir des représentants de la société civile.

农业发展有关决策过程所有方面,政府当局私营部门合作是极为必要,一些民间团体代表都指出了这一点。

La remise en état des infrastructures liées à l'agriculture, notamment les routes, les voies ferrées, les ports, les systèmes d'irrigation et d'approvisionnement en eau et en électricité, a constitué une priorité pour le Gouvernement.

恢复农业有关现有基础设施,包括道路、铁路、港口、灌溉系统和水电供应系统一直是政府优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与农业有关的 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


与某人重修旧好, 与某人作斗争, 与某事物决裂, 与某事物作斗争, 与木纹成角度强度, 与农业有关的, 与女仆间的爱情的, 与女仆之间的, 与女人有关的, 与朋友断绝关系,