L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口钻石从来就不存在严重
问题。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口钻石从来就不存在严重
问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计数字可能会掩盖严重
不平衡
。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严重不正常儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平最严重
地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区和平受到不宽容
严重威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是严重和不安定。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在不平严重
国家,最贫穷
人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾是,国际社会面临严重
不遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制经济竞争还可能
严重
不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出了高失业率和严重
不平
。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者益严重
不安全,后者
无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重不作为涉及阿尔巴尼亚
国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害做法造成了严重
不安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职纪律干事履行类似职能,当处理
案件不涉及最为严重
不当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着严重不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源浪费和
益严重
不平
。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最严重恐怖主义和最严重
不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严重不遵守行政指示而造成过度支出
情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种严重不公正状况最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严重不信任,尤其是来自科索沃塞族
不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口钻石从来就
存在
问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计数字可能会掩盖
衡
现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理正常
儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会最
地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区和
受到
宽容
威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是和
安定
。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在现象
国家,最贫穷
人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾是,国际社会面临
遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制经济竞争还可能导致
公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益安全,后者导致无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种作为涉及阿尔巴尼亚
国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害做法造成了
安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职纪律干事履行类似职能,当处理
案件
涉及最为
当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也能容忍资源
浪费和日益
现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最恐怖主义和最
公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些遵守行政指示而造成过度支出
情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种公正状况
最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着信任,尤其是来自科索沃塞族
信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就存在严重的问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计的数字可掩盖严重的
平衡的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严重正常的儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上平
最严重的地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区的和平受到宽容的严重威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是严重和安定的。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在平
现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾的是,国际面临严重的
遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可严重的
公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和严重的平
。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者日益严重的
安全,后者
无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害的做法造成了严重的安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职的纪律干事履行类似职
,当处理的案件
涉及最为严重的
当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着严重的平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也容忍资源的浪费和日益严重的
平
现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大认为外国占领是最严重的恐怖主义和最严重的
公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严重的遵守行政指示而造成过度支出的情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种严重公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严重的信任,尤其是来自科索沃塞族的
信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在的
。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
合计的数字可能会掩盖
的不平衡的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理不正常的儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平最
的地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区的和平受到不宽容的威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是和不安定的。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
在不平
现象
的国家,最贫穷的人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾的是,国际社会面临的不遵守
。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致的不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和的不平
。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益的不安全,后者导致无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此的不作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害的做法造成了的不安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职的纪律干事履行类似职能,当处理的案件不涉及最为
的不当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着的不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源的浪费和日益的不平
现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最的恐怖主义和最
的不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这不公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着的不信任,尤其是来自科索沃塞族的不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在的
。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
合计的数字可能会掩盖
的不平衡的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理不正常的儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平最
的地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区的和平受到不宽容的威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是和不安定的。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
在不平
现象
的国家,最贫穷的人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾的是,国际社会面临的不遵守
。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致的不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和的不平
。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益的不安全,后者导致无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此的不作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害的做法造成了的不安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职的纪律干事履行类似职能,当处理的案件不涉及最为
的不当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着的不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源的浪费和日益的不平
现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最的恐怖主义和最
的不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这不公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着的不信任,尤其是来自科索沃塞族的不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的来就不存在严重的问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计的数字可能会掩盖严重的不平衡的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严重不正常的儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平最严重的地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区的和平受到不宽容的严重威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是严重和不安定的。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在不平现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和严重的不平。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重的不安全,后者导致无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的不作为涉及阿尔的国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害的做法造成了严重的不安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职的纪律干事履行类似职能,当处理的案件不涉及最为严重的不当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着严重的不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源的浪费和日益严重的不平现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最严重的恐怖主义和最严重的不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严重的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种严重不公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严重的不信任,尤其是来自科索沃塞族的不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在重的问
。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
计的数字可能会掩盖
重的不平衡的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理重不正常的儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平最
重的地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区的和平受到不宽容的重威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是重和不安定的。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
在不平
现象
重的国家,最贫穷的人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾的是,国际社会面临重的不遵守问
。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致重的不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和重的不平
。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益重的不安全,后者导致无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
重的不作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害的做法造成了重的不安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职的纪律干事履行类似职能,当处理的案件不涉及最为
重的不当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着重的不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源的浪费和日益重的不平
现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最重的恐怖主义和最
重的不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些重的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这重不公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着重的不信任,尤其是来自科索沃塞族的不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在严重的问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计的数字掩盖严重的不平衡的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严重不正常的儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社不平
最严重的地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区的和平受到不宽容的严重威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是严重和不安定的。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在不平现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾的是,国际社面临严重的不遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还严重的不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和严重的不平。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前日益严重的不安全,后
无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的不作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害的做法造成了严重的不安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职的纪律干事履行类似职
,当处理的案件不涉及最为严重的不当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着严重的不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不容忍资源的浪费和日益严重的不平
现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大认为外国占领是最严重的恐怖主义和最严重的不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严重的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种严重不公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严重的不信任,尤其是来自科索沃塞族的不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口钻石从来就
存在严
问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计数字可能会掩盖严
衡
现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严正常
儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会最严
地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区受到
宽容
严
威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是严安定
。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在现象严
国家,最贫穷
人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾是,国际社会面临严
遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制经济竞争还可能导致严
公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率严
。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严安全,后者导致无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严作为涉及阿尔巴尼亚
国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害做法造成了严
安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职纪律干事履行类似职能,当处理
案件
涉及最为严
当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着严衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也能容忍资源
浪费
日益严
现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最严恐怖主义
最严
公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严遵守行政指示而造成过度支出
情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种严公正状况
最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严信任,尤其是来自科索沃塞族
信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。