法语助手
  • 关闭

…是可耻的

添加到生词本

il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que

Il y a de la honte à agir ainsi.

可耻

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这么做可耻

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇可耻缺点。他发音有缺陷。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别手段来掩饰自己缺点可耻

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

一个脆弱国家可耻

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种可耻行为方面重要件。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些把它称为恶毒、可耻行为,干的

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困可耻、不可接受

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

可耻,到目前为止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力一种特别可耻违反国主义法行为。

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

有比把受害者说成侵略者企图更加可耻企图吗?

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运一种与其唯利是图之目的一可耻罪行。

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对他可耻。这位科索沃总理准备据理力争。

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这方面,我们袖手旁观也可耻

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法违反了国法,在义上可耻,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜民生命财产每一宗暴行都一种罪恶和可耻行径。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种可耻趋势向当代最重要义和主义挑战。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

可耻暴力势力已造成约900丧命,其中主要巴勒斯坦

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭目的。

La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.

不幸,我用刚才用过去时描述可耻行为并不是过去行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que

Il y a de la honte à agir ainsi.

样做

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

么做

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇缺点。他发音有缺陷。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

样虐待一个脆弱国家

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止行为方面重要件。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些人把它称为恶毒、行为,坏人干的

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困、不接受

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

,到目前为止,答“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力特别违反国际人道主义法行为。

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把受害者说成侵略者企图更加企图吗?

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运与其唯利图之目的一样罪行。

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称针对他报道。位科索沃总理准备据理力争。

Là encore, notre inaction serait coupable.

方面,我们袖手旁观也

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

做法违反了国际法,在道义上,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都罪恶和行径。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转趋势向当代最重要道义和人道主义挑战。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

暴力势力已造成约900人丧命,其中主要巴勒斯坦人。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

那些希望不和预言家,他们认为公开冲突将符合其偏狭目的。

La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.

不幸,我用刚才用过去时描述行为并不过去行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que

Il y a de la honte à agir ainsi.

样做

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

么做

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇缺点。他发音有缺陷。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

样虐待个脆弱国家

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止行为方面重要件。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

些人把它称为恶毒、行为,坏人干

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困、不可接受

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

,到目前为止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴种特别违反国际人道主义法行为。

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把受害者说成侵略者企图更加企图吗?

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运种与其唯利图之目罪行。

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称针对他报道。位科索沃总理准备据理争。

Là encore, notre inaction serait coupable.

方面,我们袖手旁观也

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

种做法违反了国际法,在道义上,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产宗暴行都种罪恶和行径。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转趋势向当代最重要道义和人道主义挑战。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

已造成约900人丧命,其中主要巴勒斯坦人。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

那些希望不和预言家,他们认为种公开冲突将符合其偏狭

La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.

不幸,我用刚才用过去时描述行为并不过去行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做可耻

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

这么做可耻

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇可耻缺点。音有缺陷。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,可耻

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

这样虐待一个脆弱国家可耻

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种可耻行为方面重要件。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些人把它称为恶毒、可耻行为,坏人干

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困可耻、不可接受

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

可耻,到目前为止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力一种特别可耻违反国际人道主义法行为。

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把受害者说成侵略者更加可耻吗?

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运一种与其唯利是之目一样可耻罪行。

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这方面,我们袖手旁观也可耻

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法违反了国际法,在道义上可耻,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都一种罪恶和可耻行径。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种可耻趋势向当代最重要道义和人道主义挑战。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

可耻暴力势力已造成约900人丧命,其中主要巴勒斯坦人。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻那些希望不和预言家,们认为这种公开冲突将符合其偏狭

La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.

不幸,我用刚才用过去时描述可耻行为并不是过去行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这么做

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇缺点。他发音有缺陷。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

这样虐待一个脆弱国家

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种方面重要件。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些人把它恶毒、坏人干

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也围困、不接受

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

,到目前止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力一种特别违反国际人道主义法行

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把受害者说成侵略者企图更加企图吗?

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运一种与其唯利图之目一样罪行。

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇针对他报道。这位科索沃总理准备据理力争。

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这方面,我们袖手旁观也

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法违反了国际法,在道义上,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都一种罪恶和行径。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种趋势向当代最重要道义和人道主义挑战。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

暴力势力已造成约900人丧命,其中主要巴勒斯坦人。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

那些希望不和预言家,他们认这种公开冲突将符合其偏狭

La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.

不幸,我用刚才用过去时描述并不过去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做可耻

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这么做可耻

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇可耻缺点。他发音有缺陷。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别手段来掩饰自己缺点可耻

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

这样虐待一个脆弱国家可耻

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种可耻行为方面重要件。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些把它称为恶毒、可耻行为,

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困可耻、不可接受

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

可耻,到目前为止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力一种特别可耻违反国际道主义法行为。

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把受害者说成企图更加可耻企图吗?

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运一种与其唯利图之目一样可耻罪行。

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这方面,我们袖手旁观也可耻

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法违反了国际法,在道义上可耻,在战上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜民生命财产每一宗暴行都一种罪恶和可耻行径。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种可耻趋势向当代最重要道义和道主义挑战。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

可耻暴力势力已造成约900丧命,其中主要巴勒斯坦

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.

不幸,我用刚才用过去时描述可耻行为并不过去行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做可耻

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这么做可耻

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇可耻缺点。他发音有缺陷。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,可耻

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

这样虐待可耻

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种可耻行为方面重要件。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

些人把它称为恶毒、可耻行为,坏人干的

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困可耻、不可接受

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

可耻,到目前为止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力种特别可耻际人道主义法行为。

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把受害者说成侵略者企图更加可耻企图吗?

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运种与其唯利是图之目的可耻罪行。

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这方面,我们袖手旁观也可耻

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法际法,在道义上可耻,在战略上将适得其

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产宗暴行都种罪恶和可耻行径。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种可耻趋势向当代最重要道义和人道主义挑战。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

可耻暴力势力已造成约900人丧命,其中主要巴勒斯坦人。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭目的。

La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.

不幸,我用刚才用过去时描述可耻行为并不是过去行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做可耻

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这么做可耻

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇可耻缺点。他发音有缺陷。

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.用伤害别手段来掩饰自己缺点可耻

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

这样虐待一个脆弱国家可耻

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种可耻方面重要件。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些把它称恶毒、可耻

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困可耻、不可接受

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

可耻,到目前止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力一种特别可耻违反国际主义法行

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

有比把受害者说成侵略者企图更加可耻企图吗?

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运一种与其唯利图之目一样可耻罪行。

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对他可耻。这位科索沃总理准备据理力争。

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这方面,我们袖手旁观也可耻

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法违反了国际法,在义上可耻,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜民生命财产每一宗暴行都一种罪恶和可耻行径。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种可耻趋势向当代最重要义和主义挑战。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

可耻暴力势力已造成约900丧命,其中主要巴勒斯坦

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻那些希望不和预言家,他们认这种公开冲突将符合其偏狭

La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.

不幸,我用刚才用过去时描述可耻并不过去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,
il est honteuse de
il est honteuse que
il est honteux de
il est honteux que
il serait honteuse que
il serait honteux que

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做可耻

C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.

他这么做可耻

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇可耻缺点。他发音有缺

28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

28.害别人手段来掩饰自己缺点人,可耻

Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.

这样虐待一个脆弱国家可耻

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

在制止这种可耻行为方面重要件。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些人把它称为恶毒、可耻行为,坏人干的

L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.

近东救济工程处也称围困可耻、不可接受

L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.

可耻,到目前为止,答案仍“不能”。

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力一种特别可耻违反国际人道主义法行为。

Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?

难道有比把受害者说成侵略者可耻吗?

Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.

贩运一种与其唯利是之目的一样可耻罪行。

Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.

哈希姆·萨奇称这针对他可耻报道。这位科索沃总理准备据理力争。

Là encore, notre inaction serait coupable.

在这方面,我们袖手旁观也可耻

Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.

这种做法违反了国际法,在道义上可耻,在战略上将适得其反。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都一种罪恶和可耻行径。

Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.

扭转这种可耻趋势向当代最重要道义和人道主义挑战。

Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.

可耻暴力势力已造成约900人丧命,其中主要巴勒斯坦人。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭目的。

La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.

不幸,我刚才过去时描述可耻行为并不是过去行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是可耻的 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


…渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…,