Il n'y a pas de quoi être fier.
没有么值
骄傲的。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有么值
骄傲的。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值深思的经历。
Cela mérite une fête.
这事值庆祝。
Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.
值
的事,爱值
爱的人。
La chose en vaut bien la peine.
这事很值一
。
Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.
这孩子值关心。
Ce problème vaut la peine qu'on le discute.
这个问题值讨论。
Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
这些木化石值收藏。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有么值
大惊小怪的。
Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.
这不值您注意。
Ce garçon ne mérite pas de aimer.
这个男生不值爱。
Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有么值
看的?
Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.
没有人值让
为他/
,值
让
这么
旳人不会让
哭泣。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也值品尝。
Est une unité de gestion de confiance.
是一家值信赖的管理单位。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值一看。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说的一切很值猜忌 。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值纪念的重要日子。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值观众注目。
Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.
留下很值,我们不虚此行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有么值
。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值深思
经历。
Cela mérite une fête.
这事值庆祝。
Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.
做值你做
事,爱值
你爱
人。
La chose en vaut bien la peine.
这事很值一做。
Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.
这孩子值关心。
Ce problème vaut la peine qu'on le discute.
这个问题值讨论。
Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
这些木化石值收藏。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有么值
大惊小怪
。
Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.
这不值您注意。
Ce garçon ne mérite pas de aimer.
这个男生不值你爱。
Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有么值
看
?
Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.
没有人值让你为他/她流泪,值
让你这么做旳人不会让你哭泣。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省酒也值
品尝。
Est une unité de gestion de confiance.
是一家值信赖
管理单位。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值一看。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说一切很值
猜忌 。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值纪念
重要日子。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值观众注目。
Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.
留下很值,我们不虚此行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有么
得骄傲
。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是得深思
经历。
Cela mérite une fête.
这事得庆祝。
Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.
做得
做
事,
得
。
La chose en vaut bien la peine.
这事很得一做。
Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.
这孩子得关心。
Ce problème vaut la peine qu'on le discute.
这个问题得讨论。
Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
这些木化石得收藏。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有么
得大惊小怪
。
Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.
这不得您注意。
Ce garçon ne mérite pas de aimer.
这个男生不得
。
Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有么
得看
?
Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.
没有得让
为他/她流泪,
得让
这么做旳
不会让
哭泣。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省葡萄酒也
得品尝。
Est une unité de gestion de confiance.
是一家得信赖
管理单位。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍得一看。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说一切很
得猜忌 。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个得纪念
重要日子。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,得观众注目。
Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.
留下很得,我们不虚此行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有么值得骄傲的。
C'est une expérience qui donne à penser.
这值得深思的经历。
Cela mérite une fête.
这事值得庆祝。
Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.
做值得你做的事,爱值得你爱的人。
La chose en vaut bien la peine.
这事很值得做。
Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.
这孩子值得关心。
Ce problème vaut la peine qu'on le discute.
这个问题值得讨论。
Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
这些木化石值得收藏。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有么值得大惊小怪的。
Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.
这不值得您注意。
Ce garçon ne mérite pas de aimer.
这个男生不值得你爱。
Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有么值得看的?
Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.
没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也值得品尝。
Est une unité de gestion de confiance.
值得信赖的管理单位。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但仍值得
看。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说的切很值得猜忌 。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这个值得纪念的重要日子。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值得观众注目。
Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.
留下很值得,我们不虚此行。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有么
得骄傲
。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是得深思
经历。
Cela mérite une fête.
这事得庆祝。
Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.
做得你做
事,爱
得你爱
人。
La chose en vaut bien la peine.
这事很得一做。
Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.
这孩子得关心。
Ce problème vaut la peine qu'on le discute.
这个问题得讨论。
Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
这些木得收藏。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有么
得大惊
。
Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.
这不得您注意。
Ce garçon ne mérite pas de aimer.
这个男生不得你爱。
Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有么
得看
?
Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.
没有人得让你为他/她流泪,
得让你这么做旳人不会让你哭泣。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省葡萄酒也
得品尝。
Est une unité de gestion de confiance.
是一家得信赖
管理单位。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍得一看。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说一切很
得猜忌 。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个得纪念
重要日子。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,得观众注目。
Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.
留下很得,我们不虚此行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有么值
骄傲
。
C'est une expérience qui donne à penser.
是值
深思
经历。
Cela mérite une fête.
值
庆祝。
Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.
做值你做
,爱值
你爱
人。
La chose en vaut bien la peine.
值
一做。
Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.
孩子值
关心。
Ce problème vaut la peine qu'on le discute.
个问题值
讨论。
Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
些木化石值
收藏。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有么值
大惊小怪
。
Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.
不值
您注意。
Ce garçon ne mérite pas de aimer.
个男生不值
你爱。
Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有么值
?
Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.
没有人值让你为他/她流泪,值
让你
么做旳人不会让你哭泣。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省葡萄酒也值
品尝。
Est une unité de gestion de confiance.
是一家值信赖
管理单位。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值一
。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说一切
值
猜忌 。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
是一个值
纪念
重要日子。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
种情景确实稀奇,值
观众注目。
Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.
留下值
,我们不虚此行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有么值得骄傲
。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值得深思经历。
Cela mérite une fête.
这事值得庆祝。
Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.
做值得你做事,爱值得你爱
人。
La chose en vaut bien la peine.
这事很值得一做。
Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.
这孩子值得关心。
Ce problème vaut la peine qu'on le discute.
这个问题值得讨论。
Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
这些木化石值得收藏。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有么值得大惊小怪
。
Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.
这不值得您注意。
Ce garçon ne mérite pas de aimer.
这个男生不值得你爱。
Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有么值得看
?
Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.
没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省葡萄酒也值得品尝。
Est une unité de gestion de confiance.
是一家值得信赖单位。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽不够精致,但是仍值得一看。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说一切很值得猜忌 。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得纪念重要日子。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值得观众注目。
Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.
留下很值得,我们不虚此行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有么值得骄傲
。
C'est une expérience qui donne à penser.
是值得深思
经历。
Cela mérite une fête.
事值得庆祝。
Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.
做值得你做事,爱值得你爱
人。
La chose en vaut bien la peine.
事很值得一做。
Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.
孩子值得关心。
Ce problème vaut la peine qu'on le discute.
个问题值得讨论。
Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
石值得收藏。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有么值得大惊小怪
。
Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.
值得您注意。
Ce garçon ne mérite pas de aimer.
个男生
值得你爱。
Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有么值得看
?
Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.
没有人值得让你为他/她流泪,值得让你么做旳人
会让你哭泣。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省葡萄酒也值得品尝。
Est une unité de gestion de confiance.
是一家值得信赖管理单位。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管够精致,但是仍值得一看。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说一切很值得猜忌 。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
是一个值得纪念
重要日子。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
种情景确实稀奇,值得观众注目。
Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.
留下很值得,我们虚此行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有骄傲的。
C'est une expérience qui donne à penser.
是
深思的经历。
Cela mérite une fête.
事
祝。
Il vaut la peine que vous faites, l'amour qui vous aiment vaut.
做做的事,爱
爱的人。
La chose en vaut bien la peine.
事很
一做。
Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.
孩子
关心。
Ce problème vaut la peine qu'on le discute.
个问题
讨论。
Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
些木化石
收藏。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有大惊小怪的。
Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.
不
您注意。
Ce garçon ne mérite pas de aimer.
个男生不
爱。
Qu’y a-t-il à voir dans les environs?
郊外有看的?
Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.
没有人让
为他/她流泪,
让
做旳人不会让
哭泣。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也品尝。
Est une unité de gestion de confiance.
是一家信赖的管理单位。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍一看。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说的一切很猜忌 。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
是一个
纪念的重要日子。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
种情景确实稀奇,
观众注目。
Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.
留下很,我们不虚此行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。