法语助手
  • 关闭

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车途站


常见用法
les étapes de la vie人生阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后;cruciale关键;prochaine最近,邻近,临近,下一个,下次;épreuve考验;ultime最后,结尾;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品一步制作都通过技术员严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现在正进入一个新阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有自然资源问题应采取逐步解决办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段确认INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 ,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一
Les étapes de la vie 的阶段

2 旅, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途


常见用法
les étapes de la vie的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

们认为度过这个阶段后日子会更

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛)中途站


常见用法
les étapes de la vie阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后;cruciale关键;prochaine最近,邻近,临近,下一个,下次;épreuve考验;ultime最后,结尾;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品一步制作都通过技术员严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

们认为度过这个阶段后日子会

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现在正进入一个新阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有自然资源问题应采取逐步解决办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是下一站
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完;démarche伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在进入一个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的尽管某些骤可能会同进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

国刚刚进入其历史上的一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的阶

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 间;阶候;天气;

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase期,工;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正在进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的一个重要

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在进入个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们一站
Les étapes de la vie 人生阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后;cruciale关键;prochaine最近,邻近,临近;épreuve考验;ultime最后,结尾;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品一步制作都通过技术员严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现在正进入一阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一重要中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有自然资源问题应采取逐步解决办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是阶段完成

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是一阶梯过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤唯一法律屏障。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 ,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长自行车赛的)


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立一个重要的

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校工作岗位的过渡往往不那么直截当,而是一个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 ,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,个的,次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,切正在循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

正处在危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有些独步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了个重要的中转

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

现在,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯法律屏障。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième第二个,第二名;seconde秒;

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

业内有良好的可碑

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

我们正一步步走向世界。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正循序渐进。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

,选手们来到了环法的第十九

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.

科特迪瓦正处危急关头。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现正进入一个新的阶段

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤尽管某些步骤可能会同步进行。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史上的一个重要阶段

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

对共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.

,让我简要谈谈委员会第二阶段工作。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著和部落民族这些国家中的组织和政治动员也各异。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认的INFOCAP选定服务。

Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.

从学校到工作岗位的过渡往往不那么直截了当,而是一个多阶梯的过程

Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.

这项确定工作是所有随后步骤的唯一法律屏障。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,