法语助手
  • 关闭
adv.
1. 潜在,可能
être virtuellement libre潜在自由的
2. 从理论上,可以说,差不多
un travail virtuellement terminé可以说已结束的工作
Cet opéré est encore très affaibli, mais il est virtuellement guéri.这位刚动过手术的人还很虚弱,但是他已差不多痊愈了。

近义词:
ratiquement,  presque,  quasiment,  potentiellement
反义词:
actuellement
联想词
quasiment几乎,差不多;virtuel潜在的;pratiquement践上,际上;virtuelle潜在的;presque几乎,差不多;physiquement物理;théoriquement从理论上;simultanément同时;instantanément瞬间,一刹那;désormais今后,将来;totalement, 彻底;

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

,农村妇女被排除在决策结构之外。

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。

Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.

际上,年轻人和受过教育的人根本就不知道有这些习俗的存在。

Les filiales sont souvent virtuellement insolvables et rarement assurées.

子公司往往几乎是资不抵债,而且没有

De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.

际上,在所有国家行政门、机构和企业里,都有妇女参与工作。

Il y avait virtuellement un équilibre entre le GHB et son précurseur, le gamma-butyrolactone (GBL).

GHB与其前体化学品γ-丁内酯(GBL)几乎处于平衡的存在状态。

Le peuple palestinien est en danger; une nation toute entière vit virtuellement dans une prison.

巴勒斯坦人民处于危险之中;整个国家际上生活在监狱之中。

Virtuellement aucun d'entre eux ne l'a encore définitivement mise au point.

几乎所有各组织都尚在拟订这一方法。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。

Sans l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ne serait virtuellement que la moitié d'un organe.

没有大会,安全理事会基本上是半个机构。

L'application de l'Accord de paix au Darfour a été virtuellement inexistante en octobre et novembre.

10月至11月期间,《达尔富尔和平协议》的执行际上已停滞。

Le cas de la Grenade, qui a été virtuellement effacée de la carte, est particulièrement saisissant.

格林纳达情况尤其严重,该国几乎已变成一片废墟。

Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'embûches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.

相反,前进道路的每一步,都会面临具有潜在危险性的困难和重大障碍。

La plupart des témoins à décharge avaient virtuellement le statut d'apatride dans les pays où ils résidaient.

多数辩护方证人际上都是其居留国内的无国籍人士。

Traditionnellement, le principe virtuellement immuable a été que l'État requis doit suivre son propre code de procédure.

传统上,几乎永恒不变的原则是被请求国应当遵循它本国的程序法。

À l'exception de certains services touristiques, il n'existe virtuellement nulle part dans les PMA d'exportation de services.

除一些旅游业之外,最不发达国家的服务出口几乎为零。

Le nombre de personnes déplacées est estimé à un million et des villages entiers ont été virtuellement détruits.

估计约有100万人流离失所,有的村庄几乎全被毁。”

Cette règle a mis fin à une situation dans laquelle une femme mariée n'avait virtuellement aucune capacité juridique.

这结束了已婚妇女际上没有法律行为能力的局面。

Cependant, selon d'autres informations, le divorce est virtuellement impossible, de sorte que la seule option disponible est l'annulation.

然而,其他信息表明离婚际上是不可能的,因为现有唯一的选择就是宣告无效婚姻。

Les offres d'emploi discriminatoires ont virtuellement disparu des journaux depuis leur interdiction par la loi relative à l'emploi.

歧视性征聘广告由于遭《就业法》禁止,已几乎从报刊消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virtuellement 的法语例句

用户正在搜索


polynée, polynésie, Polynésien, polyneuro, polyneutron, polynévrite, polynie, polynite, polynôme, polynomial,

相似单词


Virtonien, virtualisation, virtualité, virtuel, virtuelle, virtuellement, virtuose, virtuosité, virucide, virulence,
adv.
1. 潜在地,可能地
être virtuellement libre潜在自由的
2. 从理论上,可以说,差
un travail virtuellement terminé可以说已结束的工作
Cet opéré est encore très affaibli, mais il est virtuellement guéri.这位刚动过手术的人还很虚弱,但是他已差多痊愈了。

近义词:
ratiquement,  presque,  quasiment,  potentiellement
反义词:
actuellement
联想词
quasiment几乎,差多;virtuel潜在的;pratiquement践上,际上;virtuelle潜在的;presque几乎,差多;physiquement物理;théoriquement从理论上;simultanément同时地;instantanément瞬间地,一刹那;désormais今后,将来;totalement全部地, 完全地, 彻底地;

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

,农村妇女被排除在决策结构之外。

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。

Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.

际上,年轻人和受过教育的人根本就知道有这些习俗的存在。

Les filiales sont souvent virtuellement insolvables et rarement assurées.

子公司往往几乎是债,而且没有投保。

De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.

际上,在所有国家行政部门、机构和企业里,都有妇女参与工作。

Il y avait virtuellement un équilibre entre le GHB et son précurseur, le gamma-butyrolactone (GBL).

GHB与其前体化学品γ-丁内酯(GBL)几乎处于平衡的存在状态。

Le peuple palestinien est en danger; une nation toute entière vit virtuellement dans une prison.

巴勒斯坦人民处于危险之中;整个国家际上生活在监狱之中。

Virtuellement aucun d'entre eux ne l'a encore définitivement mise au point.

几乎所有各组织都尚在拟订这一方法。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯联苯同族体基本上溶于水,抗降解力高。

Sans l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ne serait virtuellement que la moitié d'un organe.

没有大会,安全理事会基本上是半个机构。

L'application de l'Accord de paix au Darfour a été virtuellement inexistante en octobre et novembre.

10月至11月期间,《达尔富尔和平协议》的执行际上已停滞。

Le cas de la Grenade, qui a été virtuellement effacée de la carte, est particulièrement saisissant.

格林纳达情况尤其严重,该国几乎已变成一片废墟。

Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'embûches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.

相反,前进道路的每一步,都会面临具有潜在危险性的困难和重大障碍。

La plupart des témoins à décharge avaient virtuellement le statut d'apatride dans les pays où ils résidaient.

多数辩护方证人际上都是其居留国内的无国籍人士。

Traditionnellement, le principe virtuellement immuable a été que l'État requis doit suivre son propre code de procédure.

传统上,几乎永恒变的原则是被请求国应当遵循它本国的程序法。

À l'exception de certains services touristiques, il n'existe virtuellement nulle part dans les PMA d'exportation de services.

除一些旅游业之外,最发达国家的服务出口几乎为零。

Le nombre de personnes déplacées est estimé à un million et des villages entiers ont été virtuellement détruits.

估计约有100万人流离失所,有的村庄几乎全部被毁。”

Cette règle a mis fin à une situation dans laquelle une femme mariée n'avait virtuellement aucune capacité juridique.

这结束了已婚妇女际上没有法律行为能力的局面。

Cependant, selon d'autres informations, le divorce est virtuellement impossible, de sorte que la seule option disponible est l'annulation.

然而,其他信息表明离婚际上是可能的,因为现有唯一的选择就是宣告无效婚姻。

Les offres d'emploi discriminatoires ont virtuellement disparu des journaux depuis leur interdiction par la loi relative à l'emploi.

歧视性征聘广告由于遭《就业法》禁止,已几乎从报刊消失。

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virtuellement 的法语例句

用户正在搜索


polyopie, polyorchidisme, polyose, polyoside, polyoxyéthylène, polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide,

相似单词


Virtonien, virtualisation, virtualité, virtuel, virtuelle, virtuellement, virtuose, virtuosité, virucide, virulence,
adv.
1. 潜在地,可能地
être virtuellement libre潜在自由的
2. 从理论上,可以说,
un travail virtuellement terminé可以说已结束的工作
Cet opéré est encore très affaibli, mais il est virtuellement guéri.这位刚动过手术的人还很虚弱,但是他已痊愈了。

近义词:
ratiquement,  presque,  quasiment,  potentiellement
反义词:
actuellement
联想词
quasiment几乎,;virtuel潜在的;pratiquement践上,际上;virtuelle潜在的;presque几乎,;physiquement物理;théoriquement从理论上;simultanément同时地;instantanément瞬间地,一刹那;désormais今后,将来;totalement全部地, 完全地, 彻底地;

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

,农村妇女被排除在决策结构之外。

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。

Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.

际上,年轻人和受过教育的人根本就知道有这些习俗的存在。

Les filiales sont souvent virtuellement insolvables et rarement assurées.

子公司往往几乎是资抵债,而且没有投保。

De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.

际上,在所有国家行政部门、机构和企业里,都有妇女参与工作。

Il y avait virtuellement un équilibre entre le GHB et son précurseur, le gamma-butyrolactone (GBL).

GHB与其前体化学品γ-丁内酯(GBL)几乎衡的存在状态。

Le peuple palestinien est en danger; une nation toute entière vit virtuellement dans une prison.

巴勒斯坦人民危险之中;整个国家际上生活在监狱之中。

Virtuellement aucun d'entre eux ne l'a encore définitivement mise au point.

几乎所有各组织都尚在拟订这一方法。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的氯联苯同族体基本上水,抗降解力高。

Sans l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ne serait virtuellement que la moitié d'un organe.

没有大会,安全理事会基本上是半个机构。

L'application de l'Accord de paix au Darfour a été virtuellement inexistante en octobre et novembre.

10月至11月期间,《达尔富尔和协议》的执行际上已停滞。

Le cas de la Grenade, qui a été virtuellement effacée de la carte, est particulièrement saisissant.

格林纳达情况尤其严重,该国几乎已变成一片废墟。

Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'embûches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.

相反,前进道路的每一步,都会面临具有潜在危险性的困难和重大障碍。

La plupart des témoins à décharge avaient virtuellement le statut d'apatride dans les pays où ils résidaient.

数辩护方证人际上都是其居留国内的无国籍人士。

Traditionnellement, le principe virtuellement immuable a été que l'État requis doit suivre son propre code de procédure.

传统上,几乎永恒变的原则是被请求国应当遵循它本国的程序法。

À l'exception de certains services touristiques, il n'existe virtuellement nulle part dans les PMA d'exportation de services.

除一些旅游业之外,最发达国家的服务出口几乎为零。

Le nombre de personnes déplacées est estimé à un million et des villages entiers ont été virtuellement détruits.

估计约有100万人流离失所,有的村庄几乎全部被毁。”

Cette règle a mis fin à une situation dans laquelle une femme mariée n'avait virtuellement aucune capacité juridique.

这结束了已婚妇女际上没有法律行为能力的局面。

Cependant, selon d'autres informations, le divorce est virtuellement impossible, de sorte que la seule option disponible est l'annulation.

然而,其他信息表明离婚际上是可能的,因为现有唯一的选择就是宣告无效婚姻。

Les offres d'emploi discriminatoires ont virtuellement disparu des journaux depuis leur interdiction par la loi relative à l'emploi.

歧视性征聘广告由遭《就业法》禁止,已几乎从报刊消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virtuellement 的法语例句

用户正在搜索


polyphage, polyphagie, polypharmacie, polyphase, polyphasé, polyphasée, polyphène, polyphénie, polyphénol, polyphénylsiloxane,

相似单词


Virtonien, virtualisation, virtualité, virtuel, virtuelle, virtuellement, virtuose, virtuosité, virucide, virulence,
adv.
1. 潜在地,可能地
être virtuellement libre潜在自由的
2. 从理论,可以说,差不多
un travail virtuellement terminé可以说已结束的工作
Cet opéré est encore très affaibli, mais il est virtuellement guéri.这位刚动过手术的人还很虚弱,但是他已差不多痊愈了。

近义词:
ratiquement,  presque,  quasiment,  potentiellement
反义词:
actuellement
联想词
quasiment几乎,差不多;virtuel潜在的;pratiquement;virtuelle潜在的;presque几乎,差不多;physiquement物理;théoriquement从理论;simultanément同时地;instantanément瞬间地,一刹那;désormais今后,将来;totalement全部地, 完全地, 彻底地;

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

村妇女被排除在决策结构之外。

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本已经停顿。

Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.

,年轻人和受过教育的人根本就不知道有这些习俗的存在。

Les filiales sont souvent virtuellement insolvables et rarement assurées.

子公几乎是资不抵债,而且没有投保。

De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.

,在所有国家行政部门、机构和企业里,都有妇女参与工作。

Il y avait virtuellement un équilibre entre le GHB et son précurseur, le gamma-butyrolactone (GBL).

GHB与其前体化学品γ-丁内酯(GBL)几乎处于平衡的存在状态。

Le peuple palestinien est en danger; une nation toute entière vit virtuellement dans une prison.

巴勒斯坦人民处于危险之中;整个国家生活在监狱之中。

Virtuellement aucun d'entre eux ne l'a encore définitivement mise au point.

几乎所有各组织都尚在拟订这一方法。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯联苯同族体基本不溶于水,抗降解力高。

Sans l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ne serait virtuellement que la moitié d'un organe.

没有大会,安全理事会基本是半个机构。

L'application de l'Accord de paix au Darfour a été virtuellement inexistante en octobre et novembre.

10月至11月期间,《达尔富尔和平协议》的执行已停滞。

Le cas de la Grenade, qui a été virtuellement effacée de la carte, est particulièrement saisissant.

格林纳达情况尤其严重,该国几乎已变成一片废墟。

Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'embûches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.

相反,前进道路的每一步,都会面临具有潜在危险性的困难和重大障碍。

La plupart des témoins à décharge avaient virtuellement le statut d'apatride dans les pays où ils résidaient.

多数辩护方证人都是其居留国内的无国籍人士。

Traditionnellement, le principe virtuellement immuable a été que l'État requis doit suivre son propre code de procédure.

传统几乎永恒不变的原则是被请求国应当遵循它本国的程序法。

À l'exception de certains services touristiques, il n'existe virtuellement nulle part dans les PMA d'exportation de services.

除一些旅游业之外,最不发达国家的服务出口几乎为零。

Le nombre de personnes déplacées est estimé à un million et des villages entiers ont été virtuellement détruits.

估计约有100万人流离失所,有的村庄几乎全部被毁。”

Cette règle a mis fin à une situation dans laquelle une femme mariée n'avait virtuellement aucune capacité juridique.

这结束了已婚妇女没有法律行为能力的局面。

Cependant, selon d'autres informations, le divorce est virtuellement impossible, de sorte que la seule option disponible est l'annulation.

然而,其他信息表明离婚是不可能的,因为现有唯一的选择就是宣告无效婚姻。

Les offres d'emploi discriminatoires ont virtuellement disparu des journaux depuis leur interdiction par la loi relative à l'emploi.

歧视性征聘广告由于遭《就业法》禁止,已几乎从报刊消失。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virtuellement 的法语例句

用户正在搜索


polysyntétique, polysynthétase, polysynthétique, polysynthétisme, polytechnicien, polytechnie, Polytechnique, polytélite, polytène, polytéréphtalate,

相似单词


Virtonien, virtualisation, virtualité, virtuel, virtuelle, virtuellement, virtuose, virtuosité, virucide, virulence,
adv.
1. 潜在地,可能地
être virtuellement libre潜在自由的
2. 从理论上,可以说,差不多
un travail virtuellement terminé可以说已结束的工作
Cet opéré est encore très affaibli, mais il est virtuellement guéri.这位刚动过手术的人还很虚弱,但是他已差不多痊愈了。

近义词:
ratiquement,  presque,  quasiment,  potentiellement
反义词:
actuellement
联想词
quasiment几乎,差不多;virtuel潜在的;pratiquement践上,际上;virtuelle潜在的;presque几乎,差不多;physiquement物理;théoriquement从理论上;simultanément同时地;instantanément瞬间地,一刹那;désormais今后,将来;totalement全部地, 完全地, 彻底地;

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

女被排除在决策结构之外。

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。

Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.

际上,年轻人和受过教育的人根本就不知道有这些习俗的存在。

Les filiales sont souvent virtuellement insolvables et rarement assurées.

往往几乎是资不抵债,而且没有投保。

De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.

际上,在所有国家行政部门、机构和企业里,都有女参与工作。

Il y avait virtuellement un équilibre entre le GHB et son précurseur, le gamma-butyrolactone (GBL).

GHB与其前体化学品γ-丁内酯(GBL)几乎处于平衡的存在状态。

Le peuple palestinien est en danger; une nation toute entière vit virtuellement dans une prison.

巴勒斯坦人民处于危险之中;整个国家际上生活在监狱之中。

Virtuellement aucun d'entre eux ne l'a encore définitivement mise au point.

几乎所有各组织都尚在拟订这一方法。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。

Sans l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ne serait virtuellement que la moitié d'un organe.

没有大会,安全理事会基本上是半个机构。

L'application de l'Accord de paix au Darfour a été virtuellement inexistante en octobre et novembre.

10月至11月期间,《达尔富尔和平协议》的执行际上已停滞。

Le cas de la Grenade, qui a été virtuellement effacée de la carte, est particulièrement saisissant.

格林纳达情况尤其严重,该国几乎已变成一片废墟。

Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'embûches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.

相反,前进道路的每一步,都会面临具有潜在危险性的困难和重大障碍。

La plupart des témoins à décharge avaient virtuellement le statut d'apatride dans les pays où ils résidaient.

多数辩护方证人际上都是其居留国内的无国籍人士。

Traditionnellement, le principe virtuellement immuable a été que l'État requis doit suivre son propre code de procédure.

传统上,几乎永恒不变的原则是被请求国应当遵循它本国的程序法。

À l'exception de certains services touristiques, il n'existe virtuellement nulle part dans les PMA d'exportation de services.

除一些旅游业之外,最不发达国家的服务出口几乎为零。

Le nombre de personnes déplacées est estimé à un million et des villages entiers ont été virtuellement détruits.

估计约有100万人流离失所,有的庄几乎全部被毁。”

Cette règle a mis fin à une situation dans laquelle une femme mariée n'avait virtuellement aucune capacité juridique.

这结束了已婚际上没有法律行为能力的局面。

Cependant, selon d'autres informations, le divorce est virtuellement impossible, de sorte que la seule option disponible est l'annulation.

然而,其他信息表明离婚际上是不可能的,因为现有唯一的选择就是宣告无效婚姻。

Les offres d'emploi discriminatoires ont virtuellement disparu des journaux depuis leur interdiction par la loi relative à l'emploi.

歧视性征聘广告由于遭《就业法》禁止,已几乎从报刊消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virtuellement 的法语例句

用户正在搜索


polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique, polyvision, polyxène, polzénite, pomacées, poméline, pomelo,

相似单词


Virtonien, virtualisation, virtualité, virtuel, virtuelle, virtuellement, virtuose, virtuosité, virucide, virulence,
adv.
1. 潜在地,可能地
être virtuellement libre潜在自由的
2. 上,可以说,差不多
un travail virtuellement terminé可以说已结束的工作
Cet opéré est encore très affaibli, mais il est virtuellement guéri.这位刚动过手术的人还很虚弱,但是他已差不多痊愈了。

近义词:
ratiquement,  presque,  quasiment,  potentiellement
反义词:
actuellement
联想词
quasiment几乎,差不多;virtuel潜在的;pratiquement践上,际上;virtuelle潜在的;presque几乎,差不多;physiquement;théoriquement上;simultanément时地;instantanément瞬间地,一刹那;désormais今后,将来;totalement全部地, 完全地, 彻底地;

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

,农村妇女被排除在决策结构之外。

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。

Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.

际上,年轻人和受过教育的人根本就不知道有这些习俗的存在。

Les filiales sont souvent virtuellement insolvables et rarement assurées.

子公司往往几乎是资不抵债,而且没有投保。

De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.

际上,在所有国家行政部门、机构和企业里,都有妇女参与工作。

Il y avait virtuellement un équilibre entre le GHB et son précurseur, le gamma-butyrolactone (GBL).

GHB与其前化学品γ-丁内酯(GBL)几乎处于平衡的存在状态。

Le peuple palestinien est en danger; une nation toute entière vit virtuellement dans une prison.

巴勒斯坦人民处于危险之中;整个国家际上生活在监狱之中。

Virtuellement aucun d'entre eux ne l'a encore définitivement mise au point.

几乎所有各组织都尚在拟订这一方法。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯联苯基本上不溶于水,抗降解力高。

Sans l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ne serait virtuellement que la moitié d'un organe.

没有大会,安全事会基本上是半个机构。

L'application de l'Accord de paix au Darfour a été virtuellement inexistante en octobre et novembre.

10月至11月期间,《达尔富尔和平协议》的执行际上已停滞。

Le cas de la Grenade, qui a été virtuellement effacée de la carte, est particulièrement saisissant.

格林纳达情况尤其严重,该国几乎已变成一片废墟。

Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'embûches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.

相反,前进道路的每一步,都会面临具有潜在危险性的困难和重大障碍。

La plupart des témoins à décharge avaient virtuellement le statut d'apatride dans les pays où ils résidaient.

多数辩护方证人际上都是其居留国内的无国籍人士。

Traditionnellement, le principe virtuellement immuable a été que l'État requis doit suivre son propre code de procédure.

传统上,几乎永恒不变的原则是被请求国应当遵循它本国的程序法。

À l'exception de certains services touristiques, il n'existe virtuellement nulle part dans les PMA d'exportation de services.

除一些旅游业之外,最不发达国家的服务出口几乎为零。

Le nombre de personnes déplacées est estimé à un million et des villages entiers ont été virtuellement détruits.

估计约有100万人流离失所,有的村庄几乎全部被毁。”

Cette règle a mis fin à une situation dans laquelle une femme mariée n'avait virtuellement aucune capacité juridique.

这结束了已婚妇女际上没有法律行为能力的局面。

Cependant, selon d'autres informations, le divorce est virtuellement impossible, de sorte que la seule option disponible est l'annulation.

然而,其他信息表明离婚际上是不可能的,因为现有唯一的选择就是宣告无效婚姻。

Les offres d'emploi discriminatoires ont virtuellement disparu des journaux depuis leur interdiction par la loi relative à l'emploi.

歧视性征聘广告由于遭《就业法》禁止,已几乎报刊消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virtuellement 的法语例句

用户正在搜索


Pomme d'amour, pomme d'api, pomme de terre, pommeau, pommelé, pommeler, pommelle, pommer, pommeraie, pommeté,

相似单词


Virtonien, virtualisation, virtualité, virtuel, virtuelle, virtuellement, virtuose, virtuosité, virucide, virulence,
adv.
1. 潜在地,可能地
être virtuellement libre潜在自由的
2. 从理论上,可以说,差不多
un travail virtuellement terminé可以说已结束的工作
Cet opéré est encore très affaibli, mais il est virtuellement guéri.这位刚动过手术的人还很虚弱,但是他已差不多

近义词:
ratiquement,  presque,  quasiment,  potentiellement
反义词:
actuellement
联想词
quasiment几乎,差不多;virtuel潜在的;pratiquement践上,际上;virtuelle潜在的;presque几乎,差不多;physiquement物理;théoriquement从理论上;simultanément同时地;instantanément瞬间地,一刹那;désormais今后,将来;totalement全部地, 完全地, 彻底地;

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

,农村妇女被排除在决策结构之外。

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。

Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.

际上,年轻人和受过教育的人根本就不知道有这些习俗的存在。

Les filiales sont souvent virtuellement insolvables et rarement assurées.

子公司往往几乎是资不抵债,而且没有投保。

De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.

际上,在所有行政部门、机构和企业里,都有妇女参与工作。

Il y avait virtuellement un équilibre entre le GHB et son précurseur, le gamma-butyrolactone (GBL).

GHB与其前体化学品γ-丁内酯(GBL)几乎处于平衡的存在状态。

Le peuple palestinien est en danger; une nation toute entière vit virtuellement dans une prison.

巴勒斯坦人民处于危险之中;整际上生活在监狱之中。

Virtuellement aucun d'entre eux ne l'a encore définitivement mise au point.

几乎所有各组织都尚在拟订这一方法。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。

Sans l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ne serait virtuellement que la moitié d'un organe.

没有大会,安全理事会基本上是半机构。

L'application de l'Accord de paix au Darfour a été virtuellement inexistante en octobre et novembre.

10月至11月期间,《达尔富尔和平协议》的执行际上已停滞。

Le cas de la Grenade, qui a été virtuellement effacée de la carte, est particulièrement saisissant.

格林纳达情况尤其严重,该几乎已变成一片废墟。

Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'embûches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.

相反,前进道路的每一步,都会面临具有潜在危险性的困难和重大障碍。

La plupart des témoins à décharge avaient virtuellement le statut d'apatride dans les pays où ils résidaient.

多数辩护方证人际上都是其居留内的无籍人士。

Traditionnellement, le principe virtuellement immuable a été que l'État requis doit suivre son propre code de procédure.

传统上,几乎永恒不变的原则是被请求应当遵循它本的程序法。

À l'exception de certains services touristiques, il n'existe virtuellement nulle part dans les PMA d'exportation de services.

除一些旅游业之外,最不发达的服务出口几乎为零。

Le nombre de personnes déplacées est estimé à un million et des villages entiers ont été virtuellement détruits.

估计约有100万人流离失所,有的村庄几乎全部被毁。”

Cette règle a mis fin à une situation dans laquelle une femme mariée n'avait virtuellement aucune capacité juridique.

这结束已婚妇女际上没有法律行为能力的局面。

Cependant, selon d'autres informations, le divorce est virtuellement impossible, de sorte que la seule option disponible est l'annulation.

然而,其他信息表明离婚际上是不可能的,因为现有唯一的选择就是宣告无效婚姻。

Les offres d'emploi discriminatoires ont virtuellement disparu des journaux depuis leur interdiction par la loi relative à l'emploi.

歧视性征聘广告由于遭《就业法》禁止,已几乎从报刊消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virtuellement 的法语例句

用户正在搜索


pompadour, pompage, pompe, pompe (à, de) sodium, pompe à balancier, pompe à essence, Pompéien, pompéienne, pomper, pomperie,

相似单词


Virtonien, virtualisation, virtualité, virtuel, virtuelle, virtuellement, virtuose, virtuosité, virucide, virulence,
adv.
1. 潜在地,可能地
être virtuellement libre潜在自由
2. 从理论上,可以说,差不多
un travail virtuellement terminé可以说已结束
Cet opéré est encore très affaibli, mais il est virtuellement guéri.这位刚动过手术人还很虚弱,但是他已差不多痊愈了。

近义词:
ratiquement,  presque,  quasiment,  potentiellement
反义词:
actuellement
联想词
quasiment,差不多;virtuel潜在;pratiquement践上,际上;virtuelle潜在;presque,差不多;physiquement物理;théoriquement从理论上;simultanément同时地;instantanément瞬间地,一刹那;désormais今后,将来;totalement全部地, 完全地, 彻底地;

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

,农村妇女被排除在决策结构之外。

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。

Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.

际上,年轻人和受过教育人根本就不知道有这些习俗存在。

Les filiales sont souvent virtuellement insolvables et rarement assurées.

子公司往往是资不抵债,而且没有投保。

De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.

际上,在所有国家行政部门、机构和企业里,都有妇女参

Il y avait virtuellement un équilibre entre le GHB et son précurseur, le gamma-butyrolactone (GBL).

GHB其前体化学品γ-丁内酯(GBL)处于平衡存在状态。

Le peuple palestinien est en danger; une nation toute entière vit virtuellement dans une prison.

巴勒斯坦人民处于危险之中;整个国家际上生活在监狱之中。

Virtuellement aucun d'entre eux ne l'a encore définitivement mise au point.

所有各组织都尚在拟订这一方法。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高多氯联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。

Sans l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ne serait virtuellement que la moitié d'un organe.

没有大会,安全理事会基本上是半个机构。

L'application de l'Accord de paix au Darfour a été virtuellement inexistante en octobre et novembre.

10月至11月期间,《达尔富尔和平协议》执行际上已停滞。

Le cas de la Grenade, qui a été virtuellement effacée de la carte, est particulièrement saisissant.

格林纳达情况尤其严重,该国已变成一片废墟。

Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'embûches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.

相反,前进道路每一步,都会面临具有潜在危险性困难和重大障碍。

La plupart des témoins à décharge avaient virtuellement le statut d'apatride dans les pays où ils résidaient.

多数辩护方证人际上都是其居留国内无国籍人士。

Traditionnellement, le principe virtuellement immuable a été que l'État requis doit suivre son propre code de procédure.

传统上,永恒不变原则是被请求国应当遵循它本国程序法。

À l'exception de certains services touristiques, il n'existe virtuellement nulle part dans les PMA d'exportation de services.

除一些旅游业之外,最不发达国家服务出口为零。

Le nombre de personnes déplacées est estimé à un million et des villages entiers ont été virtuellement détruits.

估计约有100万人流离失所,有村庄全部被毁。”

Cette règle a mis fin à une situation dans laquelle une femme mariée n'avait virtuellement aucune capacité juridique.

这结束了已婚妇女际上没有法律行为能力局面。

Cependant, selon d'autres informations, le divorce est virtuellement impossible, de sorte que la seule option disponible est l'annulation.

然而,其他信息表明离婚际上是不可能,因为现有唯一选择就是宣告无效婚姻。

Les offres d'emploi discriminatoires ont virtuellement disparu des journaux depuis leur interdiction par la loi relative à l'emploi.

歧视性征聘广告由于遭《就业法》禁止,已从报刊消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virtuellement 的法语例句

用户正在搜索


ponant, ponçage, ponce, poncé, ponceau, poncelet, poncer, Poncet, ponceur, ponceuse,

相似单词


Virtonien, virtualisation, virtualité, virtuel, virtuelle, virtuellement, virtuose, virtuosité, virucide, virulence,
adv.
1. 地,可能地
être virtuellement libre自由的
2. 从理论上,可以说,差不多
un travail virtuellement terminé可以说已结束的工作
Cet opéré est encore très affaibli, mais il est virtuellement guéri.这位刚动过手术的人还很虚弱,但是他已差不多痊愈了。

近义词:
ratiquement,  presque,  quasiment,  potentiellement
反义词:
actuellement
联想词
quasiment几乎,差不多;virtuel的;pratiquement践上,际上;virtuelle的;presque几乎,差不多;physiquement物理;théoriquement从理论上;simultanément同时地;instantanément瞬间地,一刹那;désormais今后,将来;totalement全部地, 完全地, 彻底地;

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

,农村妇女被排除决策结构之外。

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。

Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.

际上,年轻人和受过教育的人根本就不知道有这些习俗的存

Les filiales sont souvent virtuellement insolvables et rarement assurées.

子公司往往几乎是资不抵债,而且没有投保。

De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.

际上,所有国家行政部门、机构和企业里,都有妇女参与工作。

Il y avait virtuellement un équilibre entre le GHB et son précurseur, le gamma-butyrolactone (GBL).

GHB与其前体化学品γ-丁内酯(GBL)几乎处于平衡的存状态。

Le peuple palestinien est en danger; une nation toute entière vit virtuellement dans une prison.

巴勒斯坦人民处于危险之中;整个国家际上生活监狱之中。

Virtuellement aucun d'entre eux ne l'a encore définitivement mise au point.

几乎所有各组织都尚拟订这一方法。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族体基本上不溶于水,抗降

Sans l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ne serait virtuellement que la moitié d'un organe.

没有大会,安全理事会基本上是半个机构。

L'application de l'Accord de paix au Darfour a été virtuellement inexistante en octobre et novembre.

10月至11月期间,《达尔富尔和平协议》的执行际上已停滞。

Le cas de la Grenade, qui a été virtuellement effacée de la carte, est particulièrement saisissant.

格林纳达情况尤其严重,该国几乎已变成一片废墟。

Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'embûches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.

相反,前进道路的每一步,都会面临具有危险性的困难和重大障碍。

La plupart des témoins à décharge avaient virtuellement le statut d'apatride dans les pays où ils résidaient.

多数辩护方证人际上都是其居留国内的无国籍人士。

Traditionnellement, le principe virtuellement immuable a été que l'État requis doit suivre son propre code de procédure.

传统上,几乎永恒不变的原则是被请求国应当遵循它本国的程序法。

À l'exception de certains services touristiques, il n'existe virtuellement nulle part dans les PMA d'exportation de services.

除一些旅游业之外,最不发达国家的服务出口几乎为零。

Le nombre de personnes déplacées est estimé à un million et des villages entiers ont été virtuellement détruits.

估计约有100万人流离失所,有的村庄几乎全部被毁。”

Cette règle a mis fin à une situation dans laquelle une femme mariée n'avait virtuellement aucune capacité juridique.

这结束了已婚妇女际上没有法律行为能的局面。

Cependant, selon d'autres informations, le divorce est virtuellement impossible, de sorte que la seule option disponible est l'annulation.

然而,其他信息表明离婚际上是不可能的,因为现有唯一的选择就是宣告无效婚姻。

Les offres d'emploi discriminatoires ont virtuellement disparu des journaux depuis leur interdiction par la loi relative à l'emploi.

歧视性征聘广告由于遭《就业法》禁止,已几乎从报刊消失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virtuellement 的法语例句

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


Virtonien, virtualisation, virtualité, virtuel, virtuelle, virtuellement, virtuose, virtuosité, virucide, virulence,