Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
解的定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在一起的信息,也传达令我们气愤的信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产消费
的走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革持续不断的努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么束制造
拥有这些武器的国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可实现我们的期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记的责任今天把我们团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将我们团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解的定义应当取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把团结在一起的信息,也传达令
气愤的信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
正好处在连接生产
和消费
的走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即父母与子女之间的关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让以
的共同点为着重点展开讨论,以克服
的分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第,
必须加强联合国与其会员国之间的联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正这种精神使
团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就强调将所有人联系在一切的团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
认为这
这个委员会中所有代表团的一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现的期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱的同胞,国家
一个大家庭。
共同的最宝贵的财富他把
团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记的责任今天把团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解的定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在一起的信息,也传达令我们气愤的信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产和消费
的走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约和拥有这些武器的国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记的责任今天把我们团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将我们团结在一个世界中。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式的艺术一样,体育跨越国界,汇集
神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解的定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在一起的信息,也传达令我们气愤的信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产和消费
的走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化文化与发展之间无法改变的关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结
神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记的责任今天把我们团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将我们团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在一起信息,也传达令我们气愤
信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产和消费
走廊中
。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不断
努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们以我们共同点为着重点展开讨论,以克服我们
分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展无法改变
关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们必须加强联合国与其会员国联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱同胞们,国家是一个大家庭。我们共同
最宝贵
财富他把我们团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记责任今天把我们团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将我们团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解的定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既达把我们团结
一起的信
,
达令我们气愤的信
。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处连接生产
和消费
的走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳的解决办法通过变革和持续不断的努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器的国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系一切的团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记的责任今天把我们团结一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将我们团结一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结一起
信息,也传达令我们气愤
信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正连接生产
和消费
中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳解决办法
于通过变革和持续不断
努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们以我们共同点为着重点展开讨论,以克服我们
分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们必须加强联合国与其会员国之间联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系一切
团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间友
关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱同胞们,国家是一个大家庭。我们共同
最宝贵
财富他把我们团结
一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记责任今天把我们团结
一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将我们团结一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解的定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在一起的信息,也传达令我们气愤的信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产和消费
的走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳的解决办法在于通过变革和持续不断的努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变的关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么够约束制造和拥有这些武器的国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们强联合国与其会员国之间的联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不实现我们的期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记的责任今天把我们团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将我们团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我团结在一起
信息,也传达令我
信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我正好处在连接生产
和消费
走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为解决办法在于通过变革和持续不断
努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我以我
共同点为着重点展开讨论,以克服我
分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我必须加强联合国与其会员国之间
联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精神使我团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切团结精神。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间
友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱同胞
,国家是一个大家庭。我
共同
宝贵
财富他把我
团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记责任今天把我
团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 全球化将我团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精
。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
的定义应当是取得一致。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区社会凝聚在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在一起的信息,也传达令我们气愤的信息。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产消费
的走廊中间。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳的决办法在于通过变革
持续不断的努力。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间的关系。
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让我们以我们的共同点为着重点展开讨论,以克服我们的分歧。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
突出了文
与发展之间无法改变的关系。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造拥有这些武器的国家?
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,我们必须加强联合国与其会员国之间的联系。
C'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
正是这种精使我们团结一致地与恐怖主义进行斗争。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切的团结精。
Je considère que c'est un principe qui unit toutes les délégations à la Commission.
我认为这是这个委员会中所有代表团的一项统一原则。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.
我们对格鲁吉亚俄罗斯人民之间的友好关系感到自豪。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。
Mes chers compatriotes, une nation, c'est une famille.Ce lien qui nous unit est notre bien le plus précieux.
亲爱的同胞们,国家是一个大家庭。我们共同的最宝贵的财富他把我们团结在一起。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记的责任今天把我们团结在一起。
La mondialisation nous unit tous en un seul monde.
“3. 将我们团结在一个世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。