法语助手
  • 关闭
unilatéral, ale; pl.~aux

adj.
①单侧, 一边
Stationnement unilatéral. 单侧停车

②单方面, 一方
③片面, 偏袒一方


常见用法
une décision unilatérale一个单方决定

法语 助 手
近义词:
partial,  sectaire
反义词:
bilatéral,  contractuel,  réciproque,  synallagmatique
联想词
consensuel两厢情愿;unilatéralement单方面;formel明确,肯定,正式;spontané;brutal粗暴,强暴;contraignant强制,强迫;définitif最后,决定性;excessif过分,过度,过多;asymétrique,不匀称,不;simultané同时,同时进行;institutionnel制度,体制;

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反单方面预防性行动

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼行具有域外效力法律或措施。

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫手段。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独声明或行动永远解决不了问题。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

单方面行为这一论题是很关键

Nous observons un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

单方面行动可能在国与国之间制造不必要紧张关系。

Son moratoire unilatéral sur les essais nucléaires restera en vigueur.

我们关于单方面暂停核试验声明仍然有效。

Le sujet des actes unilatéraux des États pose des difficultés particulières.

“国家单方面行为”专题特具挑战性。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为

Il faudra insister davantage sur l'étude des cas de promesse unilatérale.

应多加强调检查与单方面承诺有关案例

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在问题

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力所有单方面措施非法性立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是单方面,但来源是国家立法。

Cet acte unilatéral aurait en effet été confirmé par des actes internes ultérieurs.

上述单方面行为其后得到国内法确认。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用武力在任何情况下都是不合理

Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

我们注意到单方面保证和际成就之间有很大差距。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——际上可能阻碍——这一进程。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家单方面宣言可以扩充。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatéral 的法语例句

用户正在搜索


épinceteur, épinceteuse, épinceur, épinceuse, épinçoir, épine, épine dorsale, Epinephelus, épinéphère, épinéphrectomie,

相似单词


uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme,
unilatéral, ale; pl.~aux

adj.
的, 一边的:
Stationnement unilatéral.

方面的, 一方的:
③片面的, 偏袒一方的:


常见用法
une décision unilatérale一个方决定

法语 助 手
近义词:
partial,  sectaire
反义词:
bilatéral,  contractuel,  réciproque,  synallagmatique
联想词
consensuel两厢情愿;unilatéralement方面;formel明确的,肯定的,正式的;spontané自生的,自发的,自动的;brutal粗暴的,强暴的;contraignant强制的,强迫的;définitif最后的,决定性的;excessif过分的,过度的,过多的;asymétrique称的,不匀称的,不等的;simultané同时发生的,同时进行的;institutionnel制度的,体制的;

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反方面的预防性行动

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

的声明或行动永远解决不了问题。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

方面行为这一论题是

Nous observons un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.

我们正在遵守方面进一步核试验。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

方面的行动可能在国与国之间制造不必要的紧张系。

Son moratoire unilatéral sur les essais nucléaires restera en vigueur.

我们方面核试验的声明仍然有效。

Le sujet des actes unilatéraux des États pose des difficultés particulières.

“国家的方面行为”专题特具挑战性。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项方面行为

Il faudra insister davantage sur l'étude des cas de promesse unilatérale.

应多加强调检查与方面承诺有的案例

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

行动无助于解决存在的问题

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其于具有域外效力的所有方面措施非法性的立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是方面的,但来源是国家立法。

Cet acte unilatéral aurait en effet été confirmé par des actes internes ultérieurs.

上述的方面行为其后得到国内法确认。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

使用武力在任何情况下都是不合理的。

Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

我们注意到方面的保证和实际成就之间有大的差距。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的方面宣言可以扩充。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatéral 的法语例句

用户正在搜索


épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie, épinglette, épinglier, épinier, épinière, épinoche,

相似单词


uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme,
unilatéral, ale; pl.~aux

adj.
, 一边
Stationnement unilatéral. 侧停车

方面, 一方
③片面, 偏袒一方


常见用法
une décision unilatérale一个方决定

法语 助 手
近义词:
partial,  sectaire
义词:
bilatéral,  contractuel,  réciproque,  synallagmatique
联想词
consensuel两厢情愿;unilatéralement方面;formel明确,肯定,正式;spontané自生,自发,自动;brutal粗暴;contraignant;définitif最后,决定性;excessif过分,过度,过多;asymétrique,不匀称,不;simultané同时发生,同时进行;institutionnel,体;

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成方面预防性行动

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力法律或措施。

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以方面治外性经济措施作为政治和经济胁迫手段。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

声明或行动永远解决不了问题。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

方面行为这一论题是很关键

Nous observons un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.

我们正在遵守方面暂停进一步核试验。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

方面行动可能在国与国之间造不必要紧张关系。

Son moratoire unilatéral sur les essais nucléaires restera en vigueur.

我们关于方面暂停核试验声明仍然有效。

Le sujet des actes unilatéraux des États pose des difficultés particulières.

“国家方面行为”专题特具挑战性。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项方面行为

Il faudra insister davantage sur l'étude des cas de promesse unilatérale.

应多加调检查与方面承诺有关案例

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

行动无助于解决存在问题

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力所有方面措施非法性立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是方面,但来源是国家立法。

Cet acte unilatéral aurait en effet été confirmé par des actes internes ultérieurs.

上述方面行为其后得到国内法确认。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

使用武力在任何情况下都是不合理

Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

我们注意到方面保证和实际成就之间有很大差距。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表方面宣言可以扩充。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatéral 的法语例句

用户正在搜索


Epiphanie, Épiphanie, épiphanite, épipharynx, épiphénomène, épiphénoménisme, épiphénoméniste, épiphlocodique, épiphonème, épiphora,

相似单词


uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme,
unilatéral, ale; pl.~aux

adj.
①单侧的, 一边的:
Stationnement unilatéral. 单侧停车

②单方面的, 一方的:
③片面的, 偏袒一方的:


常见用法
une décision unilatérale一个单方决定

法语 助 手
近义词:
partial,  sectaire
反义词:
bilatéral,  contractuel,  réciproque,  synallagmatique
联想词
consensuel两厢情愿;unilatéralement单方面;formel明确的,肯定的,正式的;spontané的,自发的,自动的;brutal粗暴的,强暴的;contraignant强制的,强迫的;définitif最后的,决定性的;excessif过分的,过度的,过多的;asymétrique称的,不匀称的,不等的;simultané同时发的,同时进行的;institutionnel制度的,体制的;

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反单方面的预防性行动

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以单方面外强制性经济措施作和经济胁迫的手段。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

单方面这一论题是很关键的

Nous observons un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

单方面的行动可能在国与国之间制造不必要的紧张关系。

Son moratoire unilatéral sur les essais nucléaires restera en vigueur.

我们关于单方面暂停核试验的声明仍然有效。

Le sujet des actes unilatéraux des États pose des difficultés particulières.

“国家的单方面”专题特具挑战性。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认这是一项单方面

Il faudra insister davantage sur l'étude des cas de promesse unilatérale.

应多加强调检查与单方面承诺有关的案例

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在的问题

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力的所有单方面措施非法性的立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是单方面的,但来源是国家立法。

Cet acte unilatéral aurait en effet été confirmé par des actes internes ultérieurs.

上述的单方面其后得到国内法确认。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用武力在任何情况下都是不合理的。

Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

我们注意到单方面的保证和实际成就之间有很大的差距。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃领导人避免采取单边行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatéral 的法语例句

用户正在搜索


épiphyte, épiphytie, épiplancton, épiplasme, épiplo, épiplocèle, épiploïque, épiploïte, épiplomphalocèle, épiploon,

相似单词


uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme,
unilatéral, ale; pl.~aux

adj.
, 一边
Stationnement unilatéral. 侧停车

, 一方
③片袒一方


常见用法
une décision unilatérale一个方决定

法语 助 手
近义词:
partial,  sectaire
反义词:
bilatéral,  contractuel,  réciproque,  synallagmatique
联想词
consensuel两厢情愿;unilatéralement;formel明确,肯定,正式;spontané自生,自发,自动;brutal粗暴,强暴;contraignant强制,强迫;définitif最后,决定性;excessif过分,过度,过多;asymétrique,不匀称,不;simultané同时发生,同时进行;institutionnel制度,体制;

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反预防性行动

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力法律或措施。

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫手段。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

声明或行动永远解决不了

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

行为这一论是很关键

Nous observons un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.

我们正在遵守暂停进一步核试验。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

行动可能在国与国之间制造不必要紧张关系。

Son moratoire unilatéral sur les essais nucléaires restera en vigueur.

我们关于暂停核试验声明仍然有效。

Le sujet des actes unilatéraux des États pose des difficultés particulières.

“国家行为”专特具挑战性。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项行为

Il faudra insister davantage sur l'étude des cas de promesse unilatérale.

应多加强调检查与承诺有关案例

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

行动无助于解决存在

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力所有措施非法性立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是,但来源是国家立法。

Cet acte unilatéral aurait en effet été confirmé par des actes internes ultérieurs.

上述行为其后得到国内法确认。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

使用武力在任何情况下都是不合理

Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

我们注意到保证和实际成就之间有很大差距。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表宣言可以扩充。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatéral 的法语例句

用户正在搜索


épirogénétique, épirogénie, épirogénique, épirote, épisclérite, épiscléritis, épiscopal, épiscopalien, épiscopalisme, épiscopat,

相似单词


uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme,

用户正在搜索


épisome, épisomique, épispadias, épispastique, épisperme, épispermique, épisphærite, épissage, épisser, épissoir,

相似单词


uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme,
unilatéral, ale; pl.~aux

adj.
①单侧, 一边
Stationnement unilatéral. 单侧停车

②单, 一
, 偏袒一


常见用法
une décision unilatérale一个单决定

法语 助 手
近义词:
partial,  sectaire
反义词:
bilatéral,  contractuel,  réciproque,  synallagmatique
联想词
consensuel两厢情愿;unilatéralement;formel明确,肯定,正式;spontané自生,自发,自动;brutal粗暴,强暴;contraignant强制,强迫;définitif最后,决定性;excessif过分,过度,过多;asymétrique,不匀称,不;simultané同时发生,同时进;institutionnel制度,体制;

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反预防性

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实具有域外效力法律或措施。

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以单治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫手段。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独声明或动永远解决不了问题。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

为这一论题是很关键

Nous observons un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.

我们正在遵守暂停进一步核试验。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

动可能在国与国之间制造不必要紧张关系。

Son moratoire unilatéral sur les essais nucléaires restera en vigueur.

我们关于暂停核试验声明仍然有效。

Le sujet des actes unilatéraux des États pose des difficultés particulières.

“国家为”专题特具挑战性。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项

Il faudra insister davantage sur l'étude des cas de promesse unilatérale.

应多加强调检查与承诺有关案例

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边动无助于解决存在问题

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此式明确表达其关于具有域外效力所有措施非法性立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是,但来源是国家立法。

Cet acte unilatéral aurait en effet été confirmé par des actes internes ultérieurs.

上述为其后得到国内法确认。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

使用武力在任何情况下都是不合理

Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

我们注意到保证和实际成就之间有很大差距。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表宣言可以扩充。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatéral 的法语例句

用户正在搜索


épistémologiste, épistémologue, épistérol, épisthotonos, épistolaire, épistoler, épistolier, épistolite, épistome, épistrophée,

相似单词


uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme,
unilatéral, ale; pl.~aux

adj.
①单侧的, 一边的:
Stationnement unilatéral. 单侧停车

②单方面的, 一方的:
③片面的, 偏袒一方的:


常见用法
une décision unilatérale一个单方决定

法语 助 手
词:
partial,  sectaire
词:
bilatéral,  contractuel,  réciproque,  synallagmatique
联想词
consensuel两厢情愿;unilatéralement单方面;formel明确的,肯定的,正式的;spontané自生的,自发的,自动的;brutal粗暴的,强暴的;contraignant强制的,强迫的;définitif最后的,决定的;excessif过分的,过度的,过多的;asymétrique称的,不匀称的,不等的;simultané同时发生的,同时进行的;institutionnel制度的,体制的;

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成单方面的预防行动

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以单方面治外强制措施作为政治和胁迫的手段。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独的声明或行动永远解决不了问题。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

单方面行为这一论题是很关键的

Nous observons un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

单方面的行动可能在国与国之间制造不必要的紧张关系。

Son moratoire unilatéral sur les essais nucléaires restera en vigueur.

我们关于单方面暂停核试验的声明仍然有效。

Le sujet des actes unilatéraux des États pose des difficultés particulières.

“国家的单方面行为”专题特具挑战

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为

Il faudra insister davantage sur l'étude des cas de promesse unilatérale.

应多加强调检查与单方面承诺有关的案例

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在的问题

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力的所有单方面措施非法的立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是单方面的,但来源是国家立法。

Cet acte unilatéral aurait en effet été confirmé par des actes internes ultérieurs.

上述的单方面行为其后得到国内法确认。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用武力在任何情况下都是不合理的。

Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

我们注意到单方面的保证和实际成就之间有很大的差距。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatéral 的法语例句

用户正在搜索


épizone, épizoonose, épizootie, épizootique, éplepsie de petit mal/absence, éploré, éployé, éployée, éployer, épluchage,

相似单词


uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme,
unilatéral, ale; pl.~aux

adj.
①单侧, 一边
Stationnement unilatéral. 单侧停车

②单方面, 一方
③片面, 偏袒一方


常见用法
une décision unilatérale一个单方决定

法语 助 手
近义词:
partial,  sectaire
反义词:
bilatéral,  contractuel,  réciproque,  synallagmatique
联想词
consensuel两厢情愿;unilatéralement单方面;formel明确,肯定,正式;spontané;brutal粗暴,强暴;contraignant强制,强迫;définitif最后,决定性;excessif过分,过度,过多;asymétrique,不匀称,不;simultané同时发生,同时进行;institutionnel制度,体制;

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反单方面预防性行

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

斯未实行具有域外效力法律或措施。

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫手段。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

单独声明或行永远解决不了问题。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

单方面行为这一论题是很关键

Nous observons un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

单方面可能在国与国之间制造不必要紧张关系。

Son moratoire unilatéral sur les essais nucléaires restera en vigueur.

我们关于单方面暂停核试验声明仍然有效。

Le sujet des actes unilatéraux des États pose des difficultés particulières.

“国家单方面行为”专题特具挑战性。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为

Il faudra insister davantage sur l'étude des cas de promesse unilatérale.

应多加强调检查与单方面承诺有关案例

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边无助于解决存在问题

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力所有单方面措施非法性立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是单方面,但来源是国家立法。

Cet acte unilatéral aurait en effet été confirmé par des actes internes ultérieurs.

上述单方面行为其后得到国内法确认。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用武力在任何情况下都是不合理

Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

我们注意到单方面保证和实际成就之间有很大差距。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表单方面宣言可以扩充。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatéral 的法语例句

用户正在搜索


épointé, épointement, épointer, épois, époisses, éponge, épongeage, éponger, épontage, éponte,

相似单词


uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme,
unilatéral, ale; pl.~aux

adj.
侧的, 一边的:
Stationnement unilatéral. 侧停车

面的, 一的:
③片面的, 偏袒一的:


常见用法
une décision unilatérale一个决定

法语 助 手
近义词:
partial,  sectaire
反义词:
bilatéral,  contractuel,  réciproque,  synallagmatique
联想词
consensuel;unilatéralement面;formel明确的,肯定的,正式的;spontané自生的,自发的,自动的;brutal粗暴的,强暴的;contraignant强制的,强迫的;définitif最后的,决定性的;excessif过分的,过度的,过多的;asymétrique称的,不匀称的,不等的;simultané同时发生的,同时进行的;institutionnel制度的,体制的;

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反的预防性行动

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。

Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.

的声明或行动永远解决不了问题。

Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.

行为这一论题是很关键的

Nous observons un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.

我们正在遵守暂停进一步核试验。

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

的行动可能在国与国之间制造不必要的紧张关系。

Son moratoire unilatéral sur les essais nucléaires restera en vigueur.

我们关于暂停核试验的声明仍然有效。

Le sujet des actes unilatéraux des États pose des difficultés particulières.

“国家的行为”专题特具挑战性。

Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.

但是,常设国际法院认为这是一项行为

Il faudra insister davantage sur l'étude des cas de promesse unilatérale.

应多加强调检查与承诺有关的案例

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

行动无助于解决存在的问题

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国式明确表达其关于具有域外效力的所有措施非法性的立场。

Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.

驱逐可能是的,但来源是国家立法。

Cet acte unilatéral aurait en effet été confirmé par des actes internes ultérieurs.

上述的行为其后得到国内法确认。

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

使用武力在任何况下都是不合理的。

Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

我们注意到的保证和实际成就之间有很大的差距。

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的宣言可扩充。

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取行动

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unilatéral 的法语例句

用户正在搜索


épouffer, épouillage, épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage,

相似单词


uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme,