Il faut également administrer plus largement la thérapie antirétrovirale.
体上说,增加预防干预措施对高风险人群
覆盖仍然是一个重大
挑战,同样是挑战
还有提供更多
抗逆
录病毒疗法。
Il faut également administrer plus largement la thérapie antirétrovirale.
体上说,增加预防干预措施对高风险人群
覆盖仍然是一个重大
挑战,同样是挑战
还有提供更多
抗逆
录病毒疗法。
Nous offrons des thérapies antirétrovirales à 30 000 patients.
我们准备为30 000名病人提供反录病毒治疗。
Des montants importants sont notamment consacrés à la thérapie antirétrovirale.
开罗财政目标只包括预防工作供资水平,促成目标实
分原因是为抗逆
录病毒疗法供资。
Plus de 180 000 patients ont déjà accès à la thérapie antirétrovirale.
可获得抗逆录病毒治疗
病人已达18万以上。
L'équipe tout entière assure chaque fois la thérapie ou lui est associée.
在每一种情况下,整个小组不是作为单个治疗专家就是作为联合治疗专家参与此项服务。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。
L'élément final de l'amélioration des soins est un accès croissant aux thérapies antirétrovirales.
加强护理决定性组成
分是增加获得抗反
录病毒药物
机会。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种慢性疾病,需要终身治疗。
Cent décès ont été enregistrés parmi ceux qui ont bénéficié d'une thérapie antirétrovirale complète.
接受全面抗反录病毒治疗者当中有100人死亡。
Les personnes ayant obtenu le statut de réfugié peuvent aussi bénéficier de la thérapie antirétrovirale.
难民在取得了难民地位之后也可以接受抗逆治疗。
À l'heure actuelle, seul un Africain séropositif sur 2 500 bénéficie de thérapies antirétrovirales.
至今,每2 500个艾滋病毒抗体阳性非洲人中只有一个得到抗后病毒药物治疗。
L'Organisation est donc bien malade et requiert une thérapie qui soit adoptée à son mal.
因此,联合国组织重病缠身,需要对症下药地治疗。
L'ONUDC a également, dans ces deux pays, dispensé une formation concernant la thérapie de substitution.
毒品和犯罪问题办事处还在这两个国家内提供有关替代治疗培训。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显示比前一年增加了70万人,占估计需要这种治疗710万人
28%。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Nous avons également lancé un programme de thérapie antirétrovirale.
我们还为抗逆录病毒疗法制定一个方案。
En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.
理论上存在两种不同基因治疗。
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.
这里涉及到基因疗法一种双重性。
Il lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.
委员会还建议为男性罪犯开设治疗方案。
C'est alors que l'efficacité de la thérapie antirétrovirale a été démontrée.
正是在该年验证了抗反录病毒疗法
效力。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il faut également administrer plus largement la thérapie antirétrovirale.
总体上说,增加预防干预措施对高风险人群的覆盖仍然是一个重大的挑战,同样是挑战的有
供更多的抗逆
录病毒疗法。
Nous offrons des thérapies antirétrovirales à 30 000 patients.
我为30 000名病人
供反
录病毒治疗。
Des montants importants sont notamment consacrés à la thérapie antirétrovirale.
开罗财政目标只包括预防工作的供资水平,促成目标实现的部分原因是为抗逆录病毒疗法供资。
Plus de 180 000 patients ont déjà accès à la thérapie antirétrovirale.
可获得抗逆录病毒治疗的病人已达18万以上。
L'équipe tout entière assure chaque fois la thérapie ou lui est associée.
在每一种情况下,整个小组不是作为单个治疗专家就是作为联合治疗专家参与此项服务。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。
L'élément final de l'amélioration des soins est un accès croissant aux thérapies antirétrovirales.
加强护理的决定性组成部分是增加获得抗反录病毒药物的机会。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种慢性疾病,需要终身治疗。
Cent décès ont été enregistrés parmi ceux qui ont bénéficié d'une thérapie antirétrovirale complète.
接受全面抗反录病毒治疗者当中有100人死亡。
Les personnes ayant obtenu le statut de réfugié peuvent aussi bénéficier de la thérapie antirétrovirale.
难民在取得了难民地位之后也可以接受抗逆治疗。
À l'heure actuelle, seul un Africain séropositif sur 2 500 bénéficie de thérapies antirétrovirales.
至今,每2 500个艾滋病毒抗体阳性非洲人中只有一个得到抗后病毒药物的治疗。
L'Organisation est donc bien malade et requiert une thérapie qui soit adoptée à son mal.
因此,联合国组织重病缠身,需要对症下药地治疗。
L'ONUDC a également, dans ces deux pays, dispensé une formation concernant la thérapie de substitution.
毒品和犯罪问题办事处在这两个国家内
供有关替代治疗的培训。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显示比前一年增加了70万人,占估计需要这种治疗的710万人的28%。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Nous avons également lancé un programme de thérapie antirétrovirale.
我为抗逆
录病毒疗法制定一个方案。
En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.
理论上存在两种不同的基因治疗。
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.
这里涉及到基因疗法的一种双重性。
Il lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.
委员会建议为男性罪犯开设治疗方案。
C'est alors que l'efficacité de la thérapie antirétrovirale a été démontrée.
正是在该年验证了抗反录病毒疗法的效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il faut également administrer plus largement la thérapie antirétrovirale.
总体上说,增加预防干预措施对高风险人群覆盖仍然是一个重大
挑战,同样是挑战
还有提供更多
抗逆
录
毒
法。
Nous offrons des thérapies antirétrovirales à 30 000 patients.
我们准备为30 000名人提供反
录
毒治
。
Des montants importants sont notamment consacrés à la thérapie antirétrovirale.
开罗财政目标只包括预防工作供资水平,促成目标实现
部分原因是为抗逆
录
毒
法供资。
Plus de 180 000 patients ont déjà accès à la thérapie antirétrovirale.
可获得抗逆录
毒治
人已达18万以上。
L'équipe tout entière assure chaque fois la thérapie ou lui est associée.
在每一种情况下,整个小组不是作为单个治专家就是作为联合治
专家参与此项服务。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆录
毒治
,就有五人新感染艾滋
毒。
L'élément final de l'amélioration des soins est un accès croissant aux thérapies antirétrovirales.
加强护理决定性组成部分是增加获得抗反
录
毒药物
机会。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋毒感染是一种慢性疾
,需要终身治
。
Cent décès ont été enregistrés parmi ceux qui ont bénéficié d'une thérapie antirétrovirale complète.
接受全面抗反录
毒治
者当中有100人死亡。
Les personnes ayant obtenu le statut de réfugié peuvent aussi bénéficier de la thérapie antirétrovirale.
难民在取得了难民地位之后也可以接受抗逆治
。
À l'heure actuelle, seul un Africain séropositif sur 2 500 bénéficie de thérapies antirétrovirales.
至今,每2 500个艾滋毒抗体阳性非洲人中只有一个得到抗后
毒药物
治
。
L'Organisation est donc bien malade et requiert une thérapie qui soit adoptée à son mal.
因此,联合国组织重缠身,需要对症下药地治
。
L'ONUDC a également, dans ces deux pays, dispensé une formation concernant la thérapie de substitution.
毒品和犯罪问题办事处还在这两个国家内提供有关替代治培训。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显示比前一年增加了70万人,占估计需要这种治710万人
28%。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治及职业治
。
Nous avons également lancé un programme de thérapie antirétrovirale.
我们还为抗逆录
毒
法制定一个方案。
En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.
理论上存在两种不同基因治
。
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.
这里涉及到基因法
一种双重性。
Il lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.
委员会还建议为男性罪犯开设治方案。
C'est alors que l'efficacité de la thérapie antirétrovirale a été démontrée.
正是在该年验证了抗反录
毒
法
效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également administrer plus largement la thérapie antirétrovirale.
总体上说,增加预防干预措施对高风险人群的覆盖仍然是一个重大的挑战,同样是挑战的有
供更多的抗逆
录病毒疗法。
Nous offrons des thérapies antirétrovirales à 30 000 patients.
我为30 000名病人
供反
录病毒治疗。
Des montants importants sont notamment consacrés à la thérapie antirétrovirale.
开罗财政目标只包括预防工作的供资水平,促成目标实现的部分原因是为抗逆录病毒疗法供资。
Plus de 180 000 patients ont déjà accès à la thérapie antirétrovirale.
可获得抗逆录病毒治疗的病人已达18万以上。
L'équipe tout entière assure chaque fois la thérapie ou lui est associée.
在每一种情况下,整个小组不是作为单个治疗专家就是作为联合治疗专家参与此项服务。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。
L'élément final de l'amélioration des soins est un accès croissant aux thérapies antirétrovirales.
加强护理的决定性组成部分是增加获得抗反录病毒药物的机会。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种慢性疾病,需要终身治疗。
Cent décès ont été enregistrés parmi ceux qui ont bénéficié d'une thérapie antirétrovirale complète.
接受全面抗反录病毒治疗者当中有100人死亡。
Les personnes ayant obtenu le statut de réfugié peuvent aussi bénéficier de la thérapie antirétrovirale.
难民在取得了难民地位之后也可以接受抗逆治疗。
À l'heure actuelle, seul un Africain séropositif sur 2 500 bénéficie de thérapies antirétrovirales.
至今,每2 500个艾滋病毒抗体阳性非洲人中只有一个得到抗后病毒药物的治疗。
L'Organisation est donc bien malade et requiert une thérapie qui soit adoptée à son mal.
因此,联合国组织重病缠身,需要对症下药地治疗。
L'ONUDC a également, dans ces deux pays, dispensé une formation concernant la thérapie de substitution.
毒品和犯罪问题办事处在这两个国家内
供有关替代治疗的培训。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显示比前一年增加了70万人,占估计需要这种治疗的710万人的28%。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Nous avons également lancé un programme de thérapie antirétrovirale.
我为抗逆
录病毒疗法制定一个方案。
En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.
理论上存在两种不同的基因治疗。
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.
这里涉及到基因疗法的一种双重性。
Il lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.
委员会建议为男性罪犯开设治疗方案。
C'est alors que l'efficacité de la thérapie antirétrovirale a été démontrée.
正是在该年验证了抗反录病毒疗法的效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il faut également administrer plus largement la thérapie antirétrovirale.
总体上说,增加预防干预措施对高风险人群的覆盖仍然是一个重大的挑战,同样是挑战的还有提供更多的录病毒疗法。
Nous offrons des thérapies antirétrovirales à 30 000 patients.
我们准备为30 000名病人提供反录病毒治疗。
Des montants importants sont notamment consacrés à la thérapie antirétrovirale.
开罗财政目标只包括预防工作的供资水平,促成目标实现的部分原因是为录病毒疗法供资。
Plus de 180 000 patients ont déjà accès à la thérapie antirétrovirale.
可获得录病毒治疗的病人已达18万以上。
L'équipe tout entière assure chaque fois la thérapie ou lui est associée.
在每一种情况下,整个小组不是作为单个治疗专家就是作为联合治疗专家参与此项服务。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。
L'élément final de l'amélioration des soins est un accès croissant aux thérapies antirétrovirales.
加强护理的决定性组成部分是增加获得反
录病毒药物的机会。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种慢性疾病,需要终身治疗。
Cent décès ont été enregistrés parmi ceux qui ont bénéficié d'une thérapie antirétrovirale complète.
接受全面反
录病毒治疗者当中有100人死亡。
Les personnes ayant obtenu le statut de réfugié peuvent aussi bénéficier de la thérapie antirétrovirale.
难民在取得了难民地位之后也可以接受治疗。
À l'heure actuelle, seul un Africain séropositif sur 2 500 bénéficie de thérapies antirétrovirales.
至今,每2 500个艾滋病毒体阳性非洲人中只有一个得到
后病毒药物的治疗。
L'Organisation est donc bien malade et requiert une thérapie qui soit adoptée à son mal.
因此,联合国组织重病缠身,需要对症下药地治疗。
L'ONUDC a également, dans ces deux pays, dispensé une formation concernant la thérapie de substitution.
毒品和犯罪问题办事处还在这两个国家内提供有关替代治疗的培训。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显示比前一年增加了70万人,占估计需要这种治疗的710万人的28%。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Nous avons également lancé un programme de thérapie antirétrovirale.
我们还为录病毒疗法制定一个方案。
En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.
理论上存在两种不同的基因治疗。
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.
这里涉及到基因疗法的一种双重性。
Il lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.
委员会还建议为男性罪犯开设治疗方案。
C'est alors que l'efficacité de la thérapie antirétrovirale a été démontrée.
正是在该年验证了反
录病毒疗法的效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également administrer plus largement la thérapie antirétrovirale.
总体上说,增加预防干预措施对高风险人群覆盖仍然是一个重大
挑战,同样是挑战
有提供更多
抗逆
录病毒疗法。
Nous offrons des thérapies antirétrovirales à 30 000 patients.
我们30 000名病人提供反
录病毒治疗。
Des montants importants sont notamment consacrés à la thérapie antirétrovirale.
开罗财政目标只包括预防工作供资水平,促成目标实现
部分原因是
抗逆
录病毒疗法供资。
Plus de 180 000 patients ont déjà accès à la thérapie antirétrovirale.
可获得抗逆录病毒治疗
病人已达18万以上。
L'équipe tout entière assure chaque fois la thérapie ou lui est associée.
在每一种情况下,整个小组不是作单个治疗专家就是作
联合治疗专家参与此项服务。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。
L'élément final de l'amélioration des soins est un accès croissant aux thérapies antirétrovirales.
加强护理决定性组成部分是增加获得抗反
录病毒药物
机会。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种慢性疾病,需要终身治疗。
Cent décès ont été enregistrés parmi ceux qui ont bénéficié d'une thérapie antirétrovirale complète.
接受全面抗反录病毒治疗者当中有100人死亡。
Les personnes ayant obtenu le statut de réfugié peuvent aussi bénéficier de la thérapie antirétrovirale.
难民在取得了难民地位之后也可以接受抗逆治疗。
À l'heure actuelle, seul un Africain séropositif sur 2 500 bénéficie de thérapies antirétrovirales.
至今,每2 500个艾滋病毒抗体阳性非洲人中只有一个得到抗后病毒药物治疗。
L'Organisation est donc bien malade et requiert une thérapie qui soit adoptée à son mal.
因此,联合国组织重病缠身,需要对症下药地治疗。
L'ONUDC a également, dans ces deux pays, dispensé une formation concernant la thérapie de substitution.
毒品和犯罪问题办事处在这两个国家内提供有关替代治疗
培训。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显示比前一年增加了70万人,占估计需要这种治疗710万人
28%。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Nous avons également lancé un programme de thérapie antirétrovirale.
我们抗逆
录病毒疗法制定一个方案。
En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.
理论上存在两种不同基因治疗。
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.
这里涉及到基因疗法一种双重性。
Il lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.
委员会建议
男性罪犯开设治疗方案。
C'est alors que l'efficacité de la thérapie antirétrovirale a été démontrée.
正是在该年验证了抗反录病毒疗法
效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également administrer plus largement la thérapie antirétrovirale.
总上说,增加预防干预措施对高风险人群的覆盖仍然是一个重大的挑战,同样是挑战的还有提供更多的抗逆
录病毒疗法。
Nous offrons des thérapies antirétrovirales à 30 000 patients.
我们准备为30 000名病人提供反录病毒治疗。
Des montants importants sont notamment consacrés à la thérapie antirétrovirale.
开罗财政目标只包括预防工作的供资水平,促成目标实现的部分原因是为抗逆录病毒疗法供资。
Plus de 180 000 patients ont déjà accès à la thérapie antirétrovirale.
可获得抗逆录病毒治疗的病人
18
以上。
L'équipe tout entière assure chaque fois la thérapie ou lui est associée.
在每一种情况下,整个小组不是作为单个治疗专家就是作为联合治疗专家参与此项服务。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。
L'élément final de l'amélioration des soins est un accès croissant aux thérapies antirétrovirales.
加强护理的决定性组成部分是增加获得抗反录病毒药物的机会。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种慢性疾病,需要终身治疗。
Cent décès ont été enregistrés parmi ceux qui ont bénéficié d'une thérapie antirétrovirale complète.
接受全面抗反录病毒治疗者当中有100人死亡。
Les personnes ayant obtenu le statut de réfugié peuvent aussi bénéficier de la thérapie antirétrovirale.
难民在取得了难民地位之后也可以接受抗逆治疗。
À l'heure actuelle, seul un Africain séropositif sur 2 500 bénéficie de thérapies antirétrovirales.
至今,每2 500个艾滋病毒抗阳性非洲人中只有一个得到抗后病毒药物的治疗。
L'Organisation est donc bien malade et requiert une thérapie qui soit adoptée à son mal.
因此,联合国组织重病缠身,需要对症下药地治疗。
L'ONUDC a également, dans ces deux pays, dispensé une formation concernant la thérapie de substitution.
毒品和犯罪问题办事处还在这两个国家内提供有关替代治疗的培训。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显示比前一年增加了70人,占估计需要这种治疗的710
人的28%。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Nous avons également lancé un programme de thérapie antirétrovirale.
我们还为抗逆录病毒疗法制定一个方案。
En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.
理论上存在两种不同的基因治疗。
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.
这里涉及到基因疗法的一种双重性。
Il lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.
委员会还建议为男性罪犯开设治疗方案。
C'est alors que l'efficacité de la thérapie antirétrovirale a été démontrée.
正是在该年验证了抗反录病毒疗法的效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également administrer plus largement la thérapie antirétrovirale.
总体上说,增加预防干预措施对高风险人群的覆盖仍然是一个重大的挑战,同样是挑战的还有提供更多的抗逆录病毒
法。
Nous offrons des thérapies antirétrovirales à 30 000 patients.
我们准备为30 000名病人提供反录病毒治
。
Des montants importants sont notamment consacrés à la thérapie antirétrovirale.
开罗财政目标只包括预防工作的供资水平,促成目标实现的部分原因是为抗逆录病毒
法供资。
Plus de 180 000 patients ont déjà accès à la thérapie antirétrovirale.
抗逆
录病毒治
的病人已达18万以上。
L'équipe tout entière assure chaque fois la thérapie ou lui est associée.
在每一种情况下,整个小组不是作为单个治专家就是作为联合治
专家参与此项服务。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆录病毒治
,就有五人新感染艾滋病毒。
L'élément final de l'amélioration des soins est un accès croissant aux thérapies antirétrovirales.
加强护理的决定性组成部分是增加抗反
录病毒药物的机会。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种慢性疾病,需要终身治。
Cent décès ont été enregistrés parmi ceux qui ont bénéficié d'une thérapie antirétrovirale complète.
接受全面抗反录病毒治
者当中有100人死亡。
Les personnes ayant obtenu le statut de réfugié peuvent aussi bénéficier de la thérapie antirétrovirale.
难民在取了难民地位之后也
以接受抗逆
治
。
À l'heure actuelle, seul un Africain séropositif sur 2 500 bénéficie de thérapies antirétrovirales.
至今,每2 500个艾滋病毒抗体阳性非洲人中只有一个到抗后病毒药物的治
。
L'Organisation est donc bien malade et requiert une thérapie qui soit adoptée à son mal.
因此,联合国组织重病缠身,需要对症下药地治。
L'ONUDC a également, dans ces deux pays, dispensé une formation concernant la thérapie de substitution.
毒品和犯罪问题办事处还在这两个国家内提供有关替代治的培训。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显示比前一年增加了70万人,占估计需要这种治的710万人的28%。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治及职业治
。
Nous avons également lancé un programme de thérapie antirétrovirale.
我们还为抗逆录病毒
法制定一个方案。
En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.
理论上存在两种不同的基因治。
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.
这里涉及到基因法的一种双重性。
Il lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.
委员会还建议为男性罪犯开设治方案。
C'est alors que l'efficacité de la thérapie antirétrovirale a été démontrée.
正是在该年验证了抗反录病毒
法的效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également administrer plus largement la thérapie antirétrovirale.
总体上说,增加预防干预措施对高风险人群覆盖仍然是一个重大
挑战,同样是挑战
还有提供更多
抗逆
录病毒
法。
Nous offrons des thérapies antirétrovirales à 30 000 patients.
我们准备为30 000名病人提供反录病毒
。
Des montants importants sont notamment consacrés à la thérapie antirétrovirale.
开罗财政目标只包括预防工作供资水平,促成目标实现
部
原因是为抗逆
录病毒
法供资。
Plus de 180 000 patients ont déjà accès à la thérapie antirétrovirale.
可获得抗逆录病毒
病人已达18万以上。
L'équipe tout entière assure chaque fois la thérapie ou lui est associée.
在每一种情况下,整个小组不是作为单个专家就是作为联合
专家参与此项服务。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆录病毒
,就有五人新感染艾滋病毒。
L'élément final de l'amélioration des soins est un accès croissant aux thérapies antirétrovirales.
加强护理决定性组成部
是增加获得抗反
录病毒药物
机会。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病毒感染是一种慢性疾病,需要终身。
Cent décès ont été enregistrés parmi ceux qui ont bénéficié d'une thérapie antirétrovirale complète.
接受全面抗反录病毒
者当中有100人死亡。
Les personnes ayant obtenu le statut de réfugié peuvent aussi bénéficier de la thérapie antirétrovirale.
难民在取得了难民地位之后也可以接受抗逆。
À l'heure actuelle, seul un Africain séropositif sur 2 500 bénéficie de thérapies antirétrovirales.
至今,每2 500个艾滋病毒抗体阳性非洲人中只有一个得到抗后病毒药物。
L'Organisation est donc bien malade et requiert une thérapie qui soit adoptée à son mal.
因此,联合国组织重病缠身,需要对症下药地。
L'ONUDC a également, dans ces deux pays, dispensé une formation concernant la thérapie de substitution.
毒品和犯罪问题办事处还在这两个国家内提供有关替代培训。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显示比前一年增加了70万人,占估计需要这种710万人
28%。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理及职业
。
Nous avons également lancé un programme de thérapie antirétrovirale.
我们还为抗逆录病毒
法制定一个方案。
En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.
理论上存在两种不同基因
。
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.
这里涉及到基因法
一种双重性。
Il lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.
委员会还建议为男性罪犯开设方案。
C'est alors que l'efficacité de la thérapie antirétrovirale a été démontrée.
正是在该年验证了抗反录病毒
法
效力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。