法语助手
  • 关闭
a.
【地质】
roches sédimentaires岩, 水成岩
近义词:
roche exogène
联想词
géologique地质学的,地质的;tectonique构造地质学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire【地质】冰川的;océanique海洋的;roche岩;rocheux多岩石的;géologie地质学;volcanique火山的;hydrographique水文地理学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍了柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明度的特点对于物样芯不同层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层物的渔具可以改变物颗粒体的分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同基底194个地点的23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的定义是:对于预测羽流的性质和评估海底物理性质具有重要意义的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在盆地的封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点心之间的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续盆地相连的某些含水层可以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种物生物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的洋底物中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在区有大量的共有地下水,面约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)的岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和方面分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用的率为5%-60%,并将60%的率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于,报告说明了一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内的形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和方面的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


apiculé, apiculteur, apiculture, apidés, apidocérite, apiéceur, apienne, apiezon, apifuge, apigénidine,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.

roches sédimentaires积岩, 水成岩
近义词:
roche exogène
联想词
géologique;tectonique构造学,大构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire】冰川;océanique海洋;roche岩;rocheux多岩石;géologie学;volcanique火山;hydrographique水文理学;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部平原与巨大相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性介绍了散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用震反射法(离散震反射测深)研究了沿断面积覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明淀速度特点对淀物样芯不同层日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层积物渔具可以改变积物颗粒体积分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同积基底194个23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准定义是:对预测羽流和评估海底物理性具有重要意义标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

CO2积盆封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点积岩心之间比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续积盆相连某些含水层可以绵延大片区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种淀物生物体、陆植物和蚯蚓进行长期测试方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘洋底积物中渗出区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行貌框架分析获得成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合震剖面图系统,来按照积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,区有大量共有下水,面积约占该国18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

喀特米尔(荷兰)积岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明貌和方面分析设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

进行下列计算时,采用积物覆盖率为5%-60%,并将60%积物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

积,报告说明了一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明貌和方面分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


apiose, apioside, apiquage, apiquer, Apis, apitoiement, apitoxine, apitoyer, Apium, apivore,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
【地质】沉积的
roches sédimentaires沉积岩, 水成岩
词:
roche exogène
想词
géologique地质学的,地质的;tectonique构造地质学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire【地质】冰川的;océanique海洋的;roche岩;rocheux多岩石的;géologie地质学;volcanique火山的;hydrographique水文地理学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍了沉积柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度的特点对于定沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉积物的渔具可以改变沉积物颗粒体积的分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同沉积基底194个地点的23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的定是:对于预测沉积羽流的性质和评估海底物理性质具有重要意的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉积盆地的封存间,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点沉积岩心之间的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉积盆地相连的某些含水层可以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种沉淀物生物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的洋底沉积物中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在沉积区有大量的共有地下水,面积约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)的沉积岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和沉积方面分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算,采用的沉积物覆盖率为5%-60%,并将60%的沉积物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉积,报告说明了一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内的沉积形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和沉积方面的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


aplasie, aplasique, aplastique, aplat, à-plat, aplati, aplatir, aplatissage, aplatissement, aplatisseur,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
【地质】沉
roches sédimentaires,
近义词:
roche exogène
联想词
géologique地质学的,地质的;tectonique构造地质学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰;glaciaire【地质】冰川的;océanique海洋的;roche;rocheux石的;géologie地质学;volcanique火山的;hydrographique文地理学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度的特点对于定沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉物的渔具可以改变沉物颗粒体的分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同沉基底194个地点的23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的定义是:对于预测羽流的性质和评估海底物理性质具有重要意义的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉盆地的封存保留时间,石油系统可提供一个例

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

体特色,连同不同测点心之间的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉盆地相连的某些含层可以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种沉淀物生物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的洋底沉物中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告了对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在区有大量的共有地下,面约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)的沉心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和方面分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用的沉物覆盖率为5%-60%,并将60%的沉物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉,报告说明了一般特性和分配情况,并海洋金属组织合同区有关部分内的形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和方面的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


aplombs, aplome, aplotaxène, aplowite, apnée, apneumatose, apneumie, apneusis, apneustie, apo,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
【地质】沉积的
roches sédimentaires沉积岩, 水成岩
近义词:
roche exogène
联想词
géologique地质学的,地质的;tectonique构造地质学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire【地质】冰川的;océanique海洋的;roche岩;rocheux多岩石的;géologie地质学;volcanique火山的;hydrographique水文地理学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍了沉积柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度的特点对于定沉淀物样芯层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉积物的渔具可以改变沉积物颗粒体积的分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

沉积基底194个地点的23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的定义是:对于预测沉积羽流的性质和评估海底物理性质具有重要意义的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉积盆地的封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连测点沉积岩心之间的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉积盆地相连的某些含水层可以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种沉淀物生物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的洋底沉积物中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在沉积区有大量的共有地下水,面积约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)的沉积岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和沉积方面分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用的沉积物覆盖率为5%-60%,并将60%的沉积物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉积,报告说明了一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合区有关部分内的沉积形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和沉积方面的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


apocarboxylase, apocarpe, apocentre, apocholate, apochromate, apochromatique, apochromatisme, apocinchène, apocodéine, apocope,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,

用户正在搜索


apocynine, Apocynum, apode, Apodemus, apodictique, apodie, apodolérite, apodose, Apodytes, apoenzyme,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,

用户正在搜索


aponévrosite, aponévrotique, aponévrotomie, Aponogeton, apontage, apoobsidian, apophonie, apophtegme, apophyge, apophylaxie,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
【地质】沉
roches sédimentaires岩, 水成岩
近义词:
roche exogène
联想词
géologique地质学的,地质的;tectonique构造地质学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire【地质】冰川的;océanique海洋的;roche岩;rocheux多岩石的;géologie地质学;volcanique火山的;hydrographique水文地理学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北西部的平原与巨大的盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍了柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度的特点对于定沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉物的渔具可以改变沉物颗粒体的分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同沉194个地点的23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的定义是:对于预测羽流的性质和评估海物理性质具有重要意义的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉盆地的封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点心之间的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉盆地相连的某些含水层可以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种沉淀物生物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的洋物中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉厚度准值,划定海大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

纳法索报告说,在区有大量的共有地下水,面约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)的沉岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和方面分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用的沉物覆盖率为5%-60%,并将60%的沉物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉,报告说明了一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内的形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和方面的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


apoporphyre, apoprotéine, apopyle, apoquinène, aporétique, aporhyolite, aporie, aporocyste, aporogamie, aporphine,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
【地质】沉
roches sédimentaires,
近义词:
roche exogène
联想词
géologique地质学的,地质的;tectonique构造地质学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰;glaciaire【地质】冰川的;océanique海洋的;roche;rocheux石的;géologie地质学;volcanique火山的;hydrographique文地理学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度的特点对于定沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉物的渔具可以改变沉物颗粒体的分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同沉基底194个地点的23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的定义是:对于预测羽流的性质和评估海底物理性质具有重要意义的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉盆地的封存保留时间,石油系统可提供一个例

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

体特色,连同不同测点心之间的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉盆地相连的某些含层可以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种沉淀物生物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的洋底沉物中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告了对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在区有大量的共有地下,面约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)的沉心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和方面分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用的沉物覆盖率为5%-60%,并将60%的沉物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉,报告说明了一般特性和分配情况,并海洋金属组织合同区有关部分内的形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和方面的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
【地质】沉积的
roches sédimentaires沉积岩, 水成岩
词:
roche exogène
联想词
géologique地质学的,地质的;tectonique构造地质学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire【地质】冰川的;océanique海洋的;roche岩;rocheux多岩石的;géologie地质学;volcanique火山的;hydrographique水文地理学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍了沉积柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度的特点对于定沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉积物的渔具可以改变沉积物颗粒体积的分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同沉积基底194个地点的23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的定是:对于预测沉积羽流的性质和评估海底物理性质具有重要意的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉积盆地的封存保,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点沉积岩心之的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉积盆地相连的某些含水层可以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种沉淀物生物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的洋底沉积物中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在沉积区有大量的共有地下水,面积约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)的沉积岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和沉积方面分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算,采用的沉积物覆盖率为5%-60%,并将60%的沉积物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉积,报告说明了一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内的沉积形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和沉积方面的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


apothicaire, apotoxine, apôtre, apotropaique, apotropine, apozymase, appairage, appairer, Appalachia, appalachien,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.
【地质】沉积的
roches sédimentaires沉积岩, 水成岩
词:
roche exogène
联想词
géologique地质学的,地质的;tectonique构造地质学,大地构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire【地质】冰川的;océanique海洋的;roche岩;rocheux多岩石的;géologie地质学;volcanique火山的;hydrographique水文地理学的;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍了沉积柱的散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度的特点对于定沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉积物的渔具以改变沉积物颗粒体积的分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同沉积基底194个地点的23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准的定是:对于预测沉积羽流的性质和评估海底物理性质具有重要意的标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

关于CO2在沉积盆地的封存保留时间,石油提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点沉积岩心之间的比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续沉积盆地相连的某些含水层以绵延大片地区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也以采用对三种沉淀物物体、陆地植物和蚯蚓进行长期测试的方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的洋底沉积物中渗出的地区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行地貌框架分析获得的成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图,来按照沉积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,在沉积区有大量的共有地下水,面积约占该国地表的18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

在喀特米尔(荷兰)的沉积岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存在于当地的厌氧微物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明地貌和沉积方面分析的设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

在进行下列计算时,采用的沉积物覆盖率为5%-60%,并将60%的沉积物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

关于沉积,报告说明了一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内的沉积形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明地貌和沉积方面的分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


appareil digestif, appareil ménager, appareil photo, appareil vidéo, appareillable, appareillade, appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,
a.

roches sédimentaires积岩, 水成岩
近义词:
roche exogène
联想词
géologique;tectonique构造学,大构造学;calcaire石灰石,石灰岩;glaciaire】冰川;océanique海洋;roche岩;rocheux多岩石;géologie学;volcanique火山;hydrographique水文理学;érosion腐蚀;

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部平原与巨大相连

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性介绍了散开情况。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用震反射法(离散震反射测深)研究了沿断面积覆盖层。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明淀速度特点对淀物样芯不同层日期至关重要。

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层积物渔具可以改变积物颗粒体积分布情况或特点。

Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.

对不同积基底194个23 000个结核开展了一次研究。

Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.

土工标准定义是:对预测羽流和评估海底物理性具有重要意义标准。

En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.

CO2积盆封存保留时间,石油系统可提供一个例子。

Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.

介绍了水体特色,连同不同测点积岩心之间比较。

Certains aquifères associés à des bassins sédimentaires continus peuvent s'étendre uniformément sur de très grandes étendues, en traversant des frontières internationales.

与连续积盆相连某些含水层可以绵延大片区,从而跨越了国际边界。

De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.

此外,也可以采用对三种淀物生物体、陆植物和蚯蚓进行长期测试方法。

Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.

冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘洋底积物中渗出区。

L'IOM a continué de traiter et d'analyser les données géomorphologiques et sédimentaires recueillies dans sa zone d'exploration lors de la campagne d'exploration géologique de 2001.

报告介绍了对IOM勘探区有关部分进行貌框架分析获得成果。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合震剖面图系统,来按照积厚度准值,划定海底大陆边外缘。

Le Burkina Faso a indiqué que ses eaux souterraines partagées étaient en grande partie situées dans les zones sédimentaires qui occupaient environ 18 % du territoire national.

布基纳法索报告说,区有大量共有下水,面积约占该国18%。

Des carottes sédimentaires prélevées à Ketelmeer aux Pays-Bas montrent que le PeCB est apparemment persistant, puisqu'il subsiste plusieurs années en présence de la microflore anaérobie naturelle.

喀特米尔(荷兰)积岩心,五氯苯显然具有持久性,也就是说它会常年存厌氧微生物群中。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés lors de l'analyse géomorphologique et sédimentaire ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告也没有说明貌和方面分析设备、方法、软件或误差。

La base des calculs qui suivent est constituée par une couverture sédimentaire de l'ordre de 5 à 60 %, le scénario pessimiste retenu étant celui d'une couverture sédimentaire de 60 %.

进行下列计算时,采用积物覆盖率为5%-60%,并将60%积物覆盖率作为最差情况假设。

Le rapport donne des explications sur les caractéristiques générales et la répartition des sédiments et une description de la formation et des unités sédimentaires dans la zone assignée contractuellement à l'IOM.

积,报告说明了一般特性和分配情况,并介绍海洋金属组织合同区有关部分内形式和单位。

Le matériel, la méthodologie et les logiciels utilisés pour l'analyse des formations géomorphologiques et des matériaux sédimentaires ne sont pas décrits dans le rapport, et la marge d'erreur n'est pas précisée.

报告没有说明貌和方面分析设备、方法、软件或误差。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sédimentaire 的法语例句

用户正在搜索


apparier, appariteur, apparition, apparler, apparoir, appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant,

相似单词


sederholmite, sedia gestatoria, sédia gestatoria, sédiment, sédiment et résidu, sédimentaire, sédimentariste, sédimentation, sédimenteux, sédimentogenèse,