法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使(某人)吃西以持体力
2. [空]支承在空中:

Les ailes sustentent l'avion. 机翼把飞机支承地空中。


se sustenter v. pr.
[俗]吃点西持自己的体力:
Le malade commence à se ~. 病人开始进了。
Fr helper cop yright
近义词:
alimenter,  nourrir,  restaurer,  soutenir,  manger,  se nourrir,  se restaurer

se sustenter: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  restaurer,  alimenter,  nourrir,  

反义词:
affamer
联想词
nourrir供给,喂养;ravitailler供应粮,供应军需,补给;dévorer吃,吞;manger吃;régaler款待,请吃饭;réchauffer重新烧热,重新加热;bouffer贪婪地吃,大吃;déguster品味,品尝;grignoter啃,啮,一点一点地吃;servir为……服务,为……效力;alimenter;

Les ailes sustentent l'avion.

机翼把飞机支承在空中。

Ces espèces ont peut-être marqué une étape importante dans l'évolution et la diffusion des organismes qui se sustentent dans ces habitats.

它们可能是依赖这些生境的生在进化和扩张过程中的重要地理垫脚石。

Nous sommes jugés par la mesure dont nous prenons soin de nos enfants, nous les élevons, les sustentons, les éduquons et leur assurons un abri.

衡量我们行为的标准是看我们如何照顾我们的儿童,我们如何关心和抚育他们如何教育他们并为他们提供住所。

Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.

有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生

Une récente étude de la valeur biogéographique des systèmes chimiotrophes a révélé que les cheminées sont semblables à des oasis des grands fonds, qui sustentent la vie et favorisent la richesse des espèces.

最近对化学合成系统的生地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展种丰富性。

À cet égard, il faut absolument nourrir et sustenter l'esprit de consensus engendré par l'accord de Ouagadougou, forger la cohésion nationale et encourager une véritable réconciliation nationale, afin qu'ils sous-tendent le climat politique positif qui est en train de s'instaurer.

就此,须促进和保持瓦加杜古协定造就的共识精神,形成全国的凝聚性,促进全国真正和解,以加强新出现的积极的政治环境。

Même le coût de préparation du kimchi, le chou fermenté et mariné avec lequel les gens se sustentent toute l'année faute de viande et d'autres aliments de base, est en train d'augmenter, ce qui représente une menace pour une composante essentielle du régime alimentaire local.

即使在整个缺乏肉类和其他主的年代期间,人民借以生存所制作的Kimchi泡菜,其成本现在也在上涨,这对当地饮的基本营养品形成了威胁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustenter 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


sussexite, sustension, sustentateur, sustentation, sustentatrice, sustenter, sustonique, sus-tonique, susurrant, susurration,
v. t.
1. 使(某人)吃东西以维
2. [空]支承在空中:

Les ailes sustentent l'avion. 机翼把飞机支承地空中。


se sustenter v. pr.
[俗]吃点东西维自己
Le malade commence à se ~. 病人开始进食了。
Fr helper cop yright
近义词:
alimenter,  nourrir,  restaurer,  soutenir,  manger,  se nourrir,  se restaurer

se sustenter: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  restaurer,  alimenter,  nourrir,  

反义词:
affamer
联想词
nourrir供给食物,喂养;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;dévorer吃,吞食;manger吃;régaler款待,请吃饭;réchauffer重新烧热,重新加热;bouffer贪婪地吃,大吃;déguster品味,品尝;grignoter啃,啮,一点一点地吃;servir为……服务,为……效;alimenter给食;

Les ailes sustentent l'avion.

机翼把飞机支承在空中。

Ces espèces ont peut-être marqué une étape importante dans l'évolution et la diffusion des organismes qui se sustentent dans ces habitats.

它们可能是依赖这些物在进化和扩张过程中重要地理垫脚石。

Nous sommes jugés par la mesure dont nous prenons soin de nos enfants, nous les élevons, les sustentons, les éduquons et leur assurons un abri.

衡量我们行为标准是看我们如何照顾我们儿童,我们如何关心和抚育他们如何教育他们并为他们提供住所。

Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.

在食物有限开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物十分重要,而且供养大量鱼类和其他海洋水层物。

Une récente étude de la valeur biogéographique des systèmes chimiotrophes a révélé que les cheminées sont semblables à des oasis des grands fonds, qui sustentent la vie et favorisent la richesse des espèces.

最近对化学合成系统物地理价值进行调查表明,喷口就像深海中绿洲,供养命,扩展物种丰富性。

À cet égard, il faut absolument nourrir et sustenter l'esprit de consensus engendré par l'accord de Ouagadougou, forger la cohésion nationale et encourager une véritable réconciliation nationale, afin qu'ils sous-tendent le climat politique positif qui est en train de s'instaurer.

就此,须促进和瓦加杜古协定造就共识精神,形成全国凝聚性,促进全国真正和解,以加强新出现积极政治环境。

Même le coût de préparation du kimchi, le chou fermenté et mariné avec lequel les gens se sustentent toute l'année faute de viande et d'autres aliments de base, est en train d'augmenter, ce qui représente une menace pour une composante essentielle du régime alimentaire local.

即使在整个缺乏肉类和其他主食年代期间,人民借以所制作Kimchi泡菜,其成本现在也在上涨,这对当地饮食基本营养品形成了威胁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustenter 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


sussexite, sustension, sustentateur, sustentation, sustentatrice, sustenter, sustonique, sus-tonique, susurrant, susurration,
v. t.
1. 使(某人)吃东西以维持体力
2. [空]支承在空中:

Les ailes sustentent l'avion. 机翼把飞机支承地空中。


se sustenter v. pr.
[俗]吃点东西维持自己的体力:
Le malade commence à se ~. 病人开始进食了。
Fr helper cop yright
近义词:
alimenter,  nourrir,  restaurer,  soutenir,  manger,  se nourrir,  se restaurer

se sustenter: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  restaurer,  alimenter,  nourrir,  

反义词:
affamer
联想词
nourrir供给食物,喂养;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;dévorer吃,吞食;manger吃;régaler款待,请吃饭;réchauffer重新烧热,重新加热;bouffer贪婪地吃,大吃;déguster品味,品尝;grignoter啃,啮,一点一点地吃;servir为……服务,为……效力;alimenter给食;

Les ailes sustentent l'avion.

机翼把飞机支承在空中。

Ces espèces ont peut-être marqué une étape importante dans l'évolution et la diffusion des organismes qui se sustentent dans ces habitats.

它们可能是依赖这些境的物在进化扩张过程中的重要地理垫脚石。

Nous sommes jugés par la mesure dont nous prenons soin de nos enfants, nous les élevons, les sustentons, les éduquons et leur assurons un abri.

衡量我们行为的标准是看我们如何照顾我们的儿童,我们如何关心他们如何教他们并为他们提供住所。

Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的存十分重要,而且供养大量的鱼类其他海洋水层物。

Une récente étude de la valeur biogéographique des systèmes chimiotrophes a révélé que les cheminées sont semblables à des oasis des grands fonds, qui sustentent la vie et favorisent la richesse des espèces.

最近对化学合成系统的物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养命,扩展物种丰富性。

À cet égard, il faut absolument nourrir et sustenter l'esprit de consensus engendré par l'accord de Ouagadougou, forger la cohésion nationale et encourager une véritable réconciliation nationale, afin qu'ils sous-tendent le climat politique positif qui est en train de s'instaurer.

就此,须促进保持瓦加杜古协定造就的共识精神,形成全国的凝聚性,促进全国真正解,以加强新出现的积极的政治环境。

Même le coût de préparation du kimchi, le chou fermenté et mariné avec lequel les gens se sustentent toute l'année faute de viande et d'autres aliments de base, est en train d'augmenter, ce qui représente une menace pour une composante essentielle du régime alimentaire local.

即使在整个缺乏肉类其他主食的年代期间,人民借以存所制作的Kimchi泡菜,其成本现在也在上涨,这对当地饮食的基本营养品形成了威胁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustenter 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


sussexite, sustension, sustentateur, sustentation, sustentatrice, sustenter, sustonique, sus-tonique, susurrant, susurration,
v. t.
1. 使(某人)吃东西以维持体力
2. [空]支承在空中:

Les ailes sustentent l'avion. 机翼把飞机支承地空中。


se sustenter v. pr.
[俗]吃点东西维持自己的体力:
Le malade commence à se ~. 病人开始进了。
Fr helper cop yright
近义词:
alimenter,  nourrir,  restaurer,  soutenir,  manger,  se nourrir,  se restaurer

se sustenter: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  restaurer,  alimenter,  nourrir,  

反义词:
affamer
联想词
nourrir物,喂养;ravitailler应粮应军需,补;dévorer吃,吞;manger吃;régaler款待,请吃饭;réchauffer重新烧热,重新加热;bouffer贪婪地吃,大吃;déguster品味,品尝;grignoter啃,啮,一点一点地吃;servir为……服务,为……效力;alimenter;

Les ailes sustentent l'avion.

机翼把飞机支承在空中。

Ces espèces ont peut-être marqué une étape importante dans l'évolution et la diffusion des organismes qui se sustentent dans ces habitats.

它们可能是依赖这些生境的生物在进化和扩张过程中的重要地理垫脚石。

Nous sommes jugés par la mesure dont nous prenons soin de nos enfants, nous les élevons, les sustentons, les éduquons et leur assurons un abri.

衡量们行为的标准是看们如何们的儿童,们如何关心和抚育他们如何教育他们并为他们提住所。

Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.

物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕动物的生存十分重要,而且大量的鱼类和其他海洋水层生物。

Une récente étude de la valeur biogéographique des systèmes chimiotrophes a révélé que les cheminées sont semblables à des oasis des grands fonds, qui sustentent la vie et favorisent la richesse des espèces.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,生命,扩展物种丰富性。

À cet égard, il faut absolument nourrir et sustenter l'esprit de consensus engendré par l'accord de Ouagadougou, forger la cohésion nationale et encourager une véritable réconciliation nationale, afin qu'ils sous-tendent le climat politique positif qui est en train de s'instaurer.

就此,须促进和保持瓦加杜古协定造就的共识精神,形成全国的凝聚性,促进全国真正和解,以加强新出现的积极的政治环境。

Même le coût de préparation du kimchi, le chou fermenté et mariné avec lequel les gens se sustentent toute l'année faute de viande et d'autres aliments de base, est en train d'augmenter, ce qui représente une menace pour une composante essentielle du régime alimentaire local.

即使在整个缺乏肉类和其他主的年代期间,人民借以生存所制作的Kimchi泡菜,其成本现在也在上涨,这对当地饮的基本营养品形成了威胁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sustenter 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


sussexite, sustension, sustentateur, sustentation, sustentatrice, sustenter, sustonique, sus-tonique, susurrant, susurration,
v. t.
1. 使(某人)吃东西以维持体力
2. [空]支承在空中:

Les ailes sustentent l'avion. 机翼把飞机支承地空中。


se sustenter v. pr.
[俗]吃点东西维持自己的体力:
Le malade commence à se ~. 病人开始进食
Fr helper cop yright
词:
alimenter,  nourrir,  restaurer,  soutenir,  manger,  se nourrir,  se restaurer

se sustenter: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  restaurer,  alimenter,  nourrir,  

词:
affamer
联想词
nourrir供给食物,喂养;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;dévorer吃,吞食;manger吃;régaler款待,请吃饭;réchauffer重新烧热,重新加热;bouffer贪婪地吃,大吃;déguster品味,品尝;grignoter啃,啮,一点一点地吃;servir为……服务,为……效力;alimenter给食;

Les ailes sustentent l'avion.

机翼把飞机支承在空中。

Ces espèces ont peut-être marqué une étape importante dans l'évolution et la diffusion des organismes qui se sustentent dans ces habitats.

它们可能是依赖这些生境的生物在进化和扩张过程中的重要地理垫脚石。

Nous sommes jugés par la mesure dont nous prenons soin de nos enfants, nous les élevons, les sustentons, les éduquons et leur assurons un abri.

衡量我们行为的标准是看我们照顾我们的儿童,我们关心和抚育他们育他们并为他们提供住所。

Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生物。

Une récente étude de la valeur biogéographique des systèmes chimiotrophes a révélé que les cheminées sont semblables à des oasis des grands fonds, qui sustentent la vie et favorisent la richesse des espèces.

对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

À cet égard, il faut absolument nourrir et sustenter l'esprit de consensus engendré par l'accord de Ouagadougou, forger la cohésion nationale et encourager une véritable réconciliation nationale, afin qu'ils sous-tendent le climat politique positif qui est en train de s'instaurer.

就此,须促进和保持瓦加杜古协定造就的共识精神,形成全国的凝聚性,促进全国真正和解,以加强新出现的积极的政治环境。

Même le coût de préparation du kimchi, le chou fermenté et mariné avec lequel les gens se sustentent toute l'année faute de viande et d'autres aliments de base, est en train d'augmenter, ce qui représente une menace pour une composante essentielle du régime alimentaire local.

即使在整个缺乏肉类和其他主食的年代期间,人民借以生存所制作的Kimchi泡菜,其成本现在也在上涨,这对当地饮食的基本营养品形成威胁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustenter 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


sussexite, sustension, sustentateur, sustentation, sustentatrice, sustenter, sustonique, sus-tonique, susurrant, susurration,
v. t.
1. 使(某人)吃东西以维持体力
2. []中:

Les ailes sustentent l'avion. 机翼把飞机中。


se sustenter v. pr.
[俗]吃点东西维持自己的体力:
Le malade commence à se ~. 病人开始进了。
Fr helper cop yright
近义词:
alimenter,  nourrir,  restaurer,  soutenir,  manger,  se nourrir,  se restaurer

se sustenter: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  restaurer,  alimenter,  nourrir,  

反义词:
affamer
联想词
nourrir供给,喂养;ravitailler供应粮,供应军需,补给;dévorer吃,吞;manger吃;régaler款待,请吃饭;réchauffer重新烧热,重新加热;bouffer贪婪地吃,大吃;déguster品味,品尝;grignoter啃,啮,一点一点地吃;servir为……服务,为……效力;alimenter;

Les ailes sustentent l'avion.

机翼把飞机中。

Ces espèces ont peut-être marqué une étape importante dans l'évolution et la diffusion des organismes qui se sustentent dans ces habitats.

它们可能是依赖这些生境的生在进化和扩张过程中的重要地理垫脚石。

Nous sommes jugés par la mesure dont nous prenons soin de nos enfants, nous les élevons, les sustentons, les éduquons et leur assurons un abri.

衡量我们行为的标准是看我们如何照顾我们的儿童,我们如何关心和抚育他们如何教育他们并为他们提供住所。

Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.

有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生

Une récente étude de la valeur biogéographique des systèmes chimiotrophes a révélé que les cheminées sont semblables à des oasis des grands fonds, qui sustentent la vie et favorisent la richesse des espèces.

最近对化学合成系统的生地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展种丰富性。

À cet égard, il faut absolument nourrir et sustenter l'esprit de consensus engendré par l'accord de Ouagadougou, forger la cohésion nationale et encourager une véritable réconciliation nationale, afin qu'ils sous-tendent le climat politique positif qui est en train de s'instaurer.

就此,须促进和保持瓦加杜古协定造就的共识精神,形成全国的凝聚性,促进全国真正和解,以加强新出现的积极的政治环境。

Même le coût de préparation du kimchi, le chou fermenté et mariné avec lequel les gens se sustentent toute l'année faute de viande et d'autres aliments de base, est en train d'augmenter, ce qui représente une menace pour une composante essentielle du régime alimentaire local.

即使在整个缺乏肉类和其他主的年代期间,人民借以生存所制作的Kimchi泡菜,其成本现在也在上涨,这对当地饮的基本营养品形成了威胁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustenter 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


sussexite, sustension, sustentateur, sustentation, sustentatrice, sustenter, sustonique, sus-tonique, susurrant, susurration,
v. t.
1. 使(某)吃东西以维持体力
2. [空]支承在空中:

Les ailes sustentent l'avion. 机翼把飞机支承地空中。


se sustenter v. pr.
[俗]吃点东西维持自己的体力:
Le malade commence à se ~. 始进食了。
Fr helper cop yright
近义词:
alimenter,  nourrir,  restaurer,  soutenir,  manger,  se nourrir,  se restaurer

se sustenter: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  restaurer,  alimenter,  nourrir,  

反义词:
affamer
联想词
nourrir供给食物,喂养;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;dévorer吃,吞食;manger吃;régaler款待,请吃饭;réchauffer重新烧热,重新加热;bouffer贪婪地吃,大吃;déguster品味,品尝;grignoter啃,啮,一点一点地吃;servir……服务,……效力;alimenter给食;

Les ailes sustentent l'avion.

机翼把飞机支承在空中。

Ces espèces ont peut-être marqué une étape importante dans l'évolution et la diffusion des organismes qui se sustentent dans ces habitats.

它们可能是依赖这些生境的生物在进化和扩张过程中的重要地理垫脚石。

Nous sommes jugés par la mesure dont nous prenons soin de nos enfants, nous les élevons, les sustentons, les éduquons et leur assurons un abri.

衡量我们行的标准是看我们如何照顾我们的儿童,我们如何关心和抚育如何教育们提供住所。

Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.

在食物有限的阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其海洋水层生物。

Une récente étude de la valeur biogéographique des systèmes chimiotrophes a révélé que les cheminées sont semblables à des oasis des grands fonds, qui sustentent la vie et favorisent la richesse des espèces.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

À cet égard, il faut absolument nourrir et sustenter l'esprit de consensus engendré par l'accord de Ouagadougou, forger la cohésion nationale et encourager une véritable réconciliation nationale, afin qu'ils sous-tendent le climat politique positif qui est en train de s'instaurer.

就此,须促进和保持瓦加杜古协定造就的共识精神,形成全国的凝聚性,促进全国真正和解,以加强新出现的积极的政治环境。

Même le coût de préparation du kimchi, le chou fermenté et mariné avec lequel les gens se sustentent toute l'année faute de viande et d'autres aliments de base, est en train d'augmenter, ce qui représente une menace pour une composante essentielle du régime alimentaire local.

即使在整个缺乏肉类和其主食的年代期间,民借以生存所制作的Kimchi泡菜,其成本现在也在上涨,这对当地饮食的基本营养品形成了威胁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustenter 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


sussexite, sustension, sustentateur, sustentation, sustentatrice, sustenter, sustonique, sus-tonique, susurrant, susurration,
v. t.
1. 使(某人)西以维持体力
2. [空]支承在空中:

Les ailes sustentent l'avion. 机翼把飞机支承地空中。


se sustenter v. pr.
[俗]西维持自己体力:
Le malade commence à se ~. 病人开始进食了。
Fr helper cop yright
近义词:
alimenter,  nourrir,  restaurer,  soutenir,  manger,  se nourrir,  se restaurer

se sustenter: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  restaurer,  alimenter,  nourrir,  

反义词:
affamer
联想词
nourrir供给食物,喂养;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;dévorer,吞食;manger;régaler款待,请饭;réchauffer重新烧热,重新加热;bouffer贪婪地,大;déguster品味,品尝;grignoter啃,啮,一;servir为……服务,为……效力;alimenter给食;

Les ailes sustentent l'avion.

机翼把飞机支承在空中。

Ces espèces ont peut-être marqué une étape importante dans l'évolution et la diffusion des organismes qui se sustentent dans ces habitats.

它们可能是依赖这些生境生物在进化和扩张过程中重要地理垫脚石。

Nous sommes jugés par la mesure dont nous prenons soin de nos enfants, nous les élevons, les sustentons, les éduquons et leur assurons un abri.

衡量我们行为标准是看我们如何照顾我们儿童,我们如何关心和抚育他们如何教育他们并为他们提供住所。

Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.

在食物有开阔大洋环境下,热对于大型捕食动物生存十分重要,而且供养大量鱼类和其他海洋水层生物。

Une récente étude de la valeur biogéographique des systèmes chimiotrophes a révélé que les cheminées sont semblables à des oasis des grands fonds, qui sustentent la vie et favorisent la richesse des espèces.

最近对化学合成系统生物地理价值进行调查表明,喷口就像深海中绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

À cet égard, il faut absolument nourrir et sustenter l'esprit de consensus engendré par l'accord de Ouagadougou, forger la cohésion nationale et encourager une véritable réconciliation nationale, afin qu'ils sous-tendent le climat politique positif qui est en train de s'instaurer.

就此,须促进和保持瓦加杜古协定造就共识精神,形成全国凝聚性,促进全国真正和解,以加强新出现积极政治环境。

Même le coût de préparation du kimchi, le chou fermenté et mariné avec lequel les gens se sustentent toute l'année faute de viande et d'autres aliments de base, est en train d'augmenter, ce qui représente une menace pour une composante essentielle du régime alimentaire local.

即使在整个缺乏肉类和其他主食年代期间,人民借以生存所制作Kimchi泡菜,其成本现在也在上涨,这对当地饮食基本营养品形成了威胁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustenter 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


sussexite, sustension, sustentateur, sustentation, sustentatrice, sustenter, sustonique, sus-tonique, susurrant, susurration,
v. t.
1. 使(某人)吃东西以维持体力
2. [空]支承在空

Les ailes sustentent l'avion. 机翼把飞机支承地空


se sustenter v. pr.
[俗]吃点东西维持自己的体力:
Le malade commence à se ~. 病人开始进食了。
Fr helper cop yright
近义词:
alimenter,  nourrir,  restaurer,  soutenir,  manger,  se nourrir,  se restaurer

se sustenter: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  restaurer,  alimenter,  nourrir,  

反义词:
affamer
联想词
nourrir供给食物,喂养;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;dévorer吃,吞食;manger吃;régaler款待,请吃饭;réchauffer,重;bouffer贪婪地吃,大吃;déguster品味,品尝;grignoter啃,啮,一点一点地吃;servir为……服务,为……效力;alimenter给食;

Les ailes sustentent l'avion.

机翼把飞机支承在空

Ces espèces ont peut-être marqué une étape importante dans l'évolution et la diffusion des organismes qui se sustentent dans ces habitats.

它们可能是依赖这些生境的生物在进化和扩张的重要地理垫脚石。

Nous sommes jugés par la mesure dont nous prenons soin de nos enfants, nous les élevons, les sustentons, les éduquons et leur assurons un abri.

衡量我们行为的标准是看我们如何照顾我们的儿童,我们如何关心和抚育他们如何教育他们并为他们提供住所。

Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.

在食物有限的开阔大洋环境下,点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生物。

Une récente étude de la valeur biogéographique des systèmes chimiotrophes a révélé que les cheminées sont semblables à des oasis des grands fonds, qui sustentent la vie et favorisent la richesse des espèces.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海的绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

À cet égard, il faut absolument nourrir et sustenter l'esprit de consensus engendré par l'accord de Ouagadougou, forger la cohésion nationale et encourager une véritable réconciliation nationale, afin qu'ils sous-tendent le climat politique positif qui est en train de s'instaurer.

就此,须促进和保持瓦加杜古协定造就的共识精神,形成全国的凝聚性,促进全国真正和解,以加强出现的积极的政治环境。

Même le coût de préparation du kimchi, le chou fermenté et mariné avec lequel les gens se sustentent toute l'année faute de viande et d'autres aliments de base, est en train d'augmenter, ce qui représente une menace pour une composante essentielle du régime alimentaire local.

即使在整个缺乏肉类和其他主食的年代期间,人民借以生存所制作的Kimchi泡菜,其成本现在也在上涨,这对当地饮食的基本营养品形成了威胁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustenter 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


sussexite, sustension, sustentateur, sustentation, sustentatrice, sustenter, sustonique, sus-tonique, susurrant, susurration,
v. t.
1. 使(某人)吃东西以维持体力
2. [空]支承在空中:

Les ailes sustentent l'avion. 机翼把飞机支承地空中。


se sustenter v. pr.
[俗]吃点东西维持自己的体力:
Le malade commence à se ~. 病人开始进食了。
Fr helper cop yright
词:
alimenter,  nourrir,  restaurer,  soutenir,  manger,  se nourrir,  se restaurer

se sustenter: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  restaurer,  alimenter,  nourrir,  

词:
affamer
联想词
nourrir供给食物,喂养;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;dévorer吃,吞食;manger吃;régaler款待,请吃饭;réchauffer重新烧热,重新加热;bouffer贪婪地吃,大吃;déguster品味,品尝;grignoter啃,啮,一点一点地吃;servir为……服务,为……效力;alimenter给食;

Les ailes sustentent l'avion.

机翼把飞机支承在空中。

Ces espèces ont peut-être marqué une étape importante dans l'évolution et la diffusion des organismes qui se sustentent dans ces habitats.

它们可能是依赖这些生境的生物在进化和扩张过程中的重要地理垫脚石。

Nous sommes jugés par la mesure dont nous prenons soin de nos enfants, nous les élevons, les sustentons, les éduquons et leur assurons un abri.

衡量我们行为的标准是看我们照顾我们的儿童,我们心和抚育他们教育他们并为他们提供住所。

Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生物。

Une récente étude de la valeur biogéographique des systèmes chimiotrophes a révélé que les cheminées sont semblables à des oasis des grands fonds, qui sustentent la vie et favorisent la richesse des espèces.

对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

À cet égard, il faut absolument nourrir et sustenter l'esprit de consensus engendré par l'accord de Ouagadougou, forger la cohésion nationale et encourager une véritable réconciliation nationale, afin qu'ils sous-tendent le climat politique positif qui est en train de s'instaurer.

就此,须促进和保持瓦加杜古协定造就的共识精神,形成全国的凝聚性,促进全国真正和解,以加强新出现的积极的政治环境。

Même le coût de préparation du kimchi, le chou fermenté et mariné avec lequel les gens se sustentent toute l'année faute de viande et d'autres aliments de base, est en train d'augmenter, ce qui représente une menace pour une composante essentielle du régime alimentaire local.

即使在整个缺乏肉类和其他主食的年代期间,人民借以生存所制作的Kimchi泡菜,其成本现在也在上涨,这对当地饮食的基本营养品形成了威胁。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustenter 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


sussexite, sustension, sustentateur, sustentation, sustentatrice, sustenter, sustonique, sus-tonique, susurrant, susurration,