法语助手
  • 关闭
动词变位提示:submergé可能是submerger变位形式

法 语 助 手
近义词:
débordé,  dépassé
联想词
débordé被压倒的,无能为力的;inondé潦;noyé淹死的, 溺死的;dévasté荒芜的;immergé沉浸;absorbé吸收;saturé饱和的;plongé深;évacué撤离的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;ravagé蹂躏;

Elle est submergée de travail.

她工作不可开交

Le rocher est submergé par les vagues.

峭壁被巨浪吞没了。

Le navire est submergé par une vague énorme .

船被巨浪吞没了。

Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.

一天,小岛要被海水淹没

Les Na'vis de James Cameron ont submergé les 67e Golden Globes.

卡梅隆的纳威人席卷了整个第67界金球奖。

Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.

如果所有的报告均及提交的话,那么条约机构目前的工作负将很快超过极限

Il fut submergé par la foule.

淹没在人群中。

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

小岛屿社区也遭到被上涨海水淹没的威胁。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作人员的情况下,当地人员可能人手不够。

Les services de santé sont déjà submergés par les soins à apporter aux malades du sida.

照顾艾滋病患者的健康服务机构已经应接不暇。

Les hôpitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.

医院和保健设施因病人人数突然大量增多而造成负过重。

Toutefois, l'Afrique ne doit pas être perçue comme un continent submergé par les conflits.

然而,非洲不一定就是一个深陷于冲突之中的大陆。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

在田间劳作和家务劳沉重压力下,农村妇女很间去休息和娱乐。

Avant le bombardement, les moyens sanitaires de la ville s'étaient déjà trouvés submergés pendant l'incursion de l'opération Nuages d'automne.

在炮击前的“秋云行”期间,该镇的保健基础设施已不堪重负。

Le monde est tout simplement submergé d'armes - quelque 30 000 ogives nucléaires, d'une part, quelque 500 millions d'armes légères, de l'autre.

世界实际上充斥着各类军火,一方面是大约30 000个核弹头,另一方面是大约5亿件小型武器。

Depuis trop longtemps maintenant, l'Afghanistan est submergé d'innombrables défis redoutables qui ont placé ses habitants dans une situation très précaire.

长期以来,阿富汗背负着许多艰巨挑战,使其人民的处境岌岌可危。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

Comme les juges, les avocats de la défense sont également submergés et confrontés à une forte augmentation de leur charge de travail.

与法官一样,辩护律师也被工作所淹没,面临着堆积如山的待办案件。

De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.

我们到达多凡堡的那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹没

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 submergé 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


sublunaire, subluxation, sublyré, submarin, submélilite, submergé, submerger, subméridien, submersible, submersion,
动词变位提示:submergé可能是动词submerger变位形式

法 语 助 手
近义词:
débordé,  dépassé
联想词
débordé被压倒,无能为力;inondé潦;noyé淹死, 溺死;dévasté荒芜;immergé沉浸;absorbé吸收;saturé;plongé深;évacué撤离;emporté,急性子;ravagé蹂躏;

Elle est submergée de travail.

她工作不可开交

Le rocher est submergé par les vagues.

峭壁被巨浪吞没了。

Le navire est submergé par une vague énorme .

船被巨浪吞没了。

Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.

一天,小岛要被海水淹没

Les Na'vis de James Cameron ont submergé les 67e Golden Globes.

卡梅隆纳威人席卷了整个第67界金球奖。

Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.

如果所有报告均及时提交话,那么条约机构目前工作负将很快超过极限

Il fut submergé par la foule.

淹没在人群中。

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

小岛屿社区也遭到被上涨海水淹没威胁。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作人员情况下,当地人员可能人手不够。

Les services de santé sont déjà submergés par les soins à apporter aux malades du sida.

照顾艾滋病患者康服务机构已经应接不暇。

Les hôpitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.

医院设施因病人人数突然大量增多而造成负过重。

Toutefois, l'Afrique ne doit pas être perçue comme un continent submergé par les conflits.

然而,非洲不一定就是一个深陷于冲突之中大陆。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

在田间劳作家务劳动沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息娱乐。

Avant le bombardement, les moyens sanitaires de la ville s'étaient déjà trouvés submergés pendant l'incursion de l'opération Nuages d'automne.

在炮击前“秋云行动”期间,该镇基础设施已不堪重负。

Le monde est tout simplement submergé d'armes - quelque 30 000 ogives nucléaires, d'une part, quelque 500 millions d'armes légères, de l'autre.

世界实际上充斥着各类军火,一方面是大约30 000个核弹头,另一方面是大约5亿件小型武器。

Depuis trop longtemps maintenant, l'Afghanistan est submergé d'innombrables défis redoutables qui ont placé ses habitants dans une situation très précaire.

长期以来,阿富汗背负着许多艰巨挑战,使其人民处境岌岌可危。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分补充意见。

Comme les juges, les avocats de la défense sont également submergés et confrontés à une forte augmentation de leur charge de travail.

与法官一样,辩护律师也被工作所淹没,面临着堆积如山待办案件。

De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.

我们到达多凡堡那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹没

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 submergé 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


sublunaire, subluxation, sublyré, submarin, submélilite, submergé, submerger, subméridien, submersible, submersion,
动词变位提示:submergé可能是动词submerger变位形式

法 语 助 手
近义词:
débordé,  dépassé
联想词
débordé被压倒,无能为力;inondé潦;noyé, 溺死;dévasté荒芜;immergé沉浸;absorbé吸收;saturé饱和;plongé深;évacué撤离;emporté暴躁,易怒,急性子;ravagé蹂躏;

Elle est submergée de travail.

她工作不可开交

Le rocher est submergé par les vagues.

峭壁被巨浪了。

Le navire est submergé par une vague énorme .

船被巨浪了。

Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.

一天,小岛要被海水

Les Na'vis de James Cameron ont submergé les 67e Golden Globes.

卡梅隆纳威人席卷了整个第67奖。

Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.

如果所有报告均及时提交话,那么条约机构目前工作负将很快超过极限

Il fut submergé par la foule.

在人群中。

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

小岛屿社区也遭到被上涨海水威胁。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

有国际工作人员情况下,当地人员可能人手不够。

Les services de santé sont déjà submergés par les soins à apporter aux malades du sida.

照顾艾滋病患者健康服务机构已经应接不暇。

Les hôpitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.

医院和保健设施因病人人数突然大量增多而造成负过重。

Toutefois, l'Afrique ne doit pas être perçue comme un continent submergé par les conflits.

然而,非洲不一定就是一个深陷于冲突之中大陆。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

在田间劳作和家务劳动沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。

Avant le bombardement, les moyens sanitaires de la ville s'étaient déjà trouvés submergés pendant l'incursion de l'opération Nuages d'automne.

在炮击前“秋云行动”期间,该镇保健基础设施已不堪重负。

Le monde est tout simplement submergé d'armes - quelque 30 000 ogives nucléaires, d'une part, quelque 500 millions d'armes légères, de l'autre.

实际上充斥着各类军火,一方面是大约30 000个核弹头,另一方面是大约5亿件小型武器。

Depuis trop longtemps maintenant, l'Afghanistan est submergé d'innombrables défis redoutables qui ont placé ses habitants dans une situation très précaire.

长期以来,阿富汗背负着许多艰巨挑战,使其人民处境岌岌可危。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块入水中延伸部分补充意见。

Comme les juges, les avocats de la défense sont également submergés et confrontés à une forte augmentation de leur charge de travail.

与法官一样,辩护律师也被工作所,面临着堆积如山待办案件。

De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.

我们到达多凡堡那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 submergé 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


sublunaire, subluxation, sublyré, submarin, submélilite, submergé, submerger, subméridien, submersible, submersion,
动词变位提示:submergé可能是动词submerger变位形式

法 语 助 手
近义词:
débordé,  dépassé
联想词
débordé被压倒,无能为力;inondé潦;noyé淹死, 溺死;dévasté荒芜;immergé沉浸;absorbé吸收;saturé;plongé;évacué撤离;emporté暴躁,易怒,急性子;ravagé蹂躏;

Elle est submergée de travail.

她工作不可开交

Le rocher est submergé par les vagues.

峭壁被巨浪吞没了。

Le navire est submergé par une vague énorme .

船被巨浪吞没了。

Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.

一天,小岛要被海水淹没

Les Na'vis de James Cameron ont submergé les 67e Golden Globes.

卡梅隆纳威席卷了整个第67界金球奖。

Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.

如果所有报告均及时提交话,那么条约机构目前工作负将很快超过极限

Il fut submergé par la foule.

淹没群中。

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

小岛屿社区也遭到被上涨海水淹没威胁。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作情况下,当地员可能手不够。

Les services de santé sont déjà submergés par les soins à apporter aux malades du sida.

照顾艾滋病患者健康服务机构已经应接不暇。

Les hôpitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.

医院保健设施因病突然大量增多而造成负过重。

Toutefois, l'Afrique ne doit pas être perçue comme un continent submergé par les conflits.

然而,非洲不一定就是一个陷于冲突之中大陆。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

在田间劳作家务劳动沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息娱乐。

Avant le bombardement, les moyens sanitaires de la ville s'étaient déjà trouvés submergés pendant l'incursion de l'opération Nuages d'automne.

在炮击前“秋云行动”期间,该镇保健基础设施已不堪重负。

Le monde est tout simplement submergé d'armes - quelque 30 000 ogives nucléaires, d'une part, quelque 500 millions d'armes légères, de l'autre.

世界实际上充斥着各类军火,一方面是大约30 000个核弹头,另一方面是大约5亿件小型武器。

Depuis trop longtemps maintenant, l'Afghanistan est submergé d'innombrables défis redoutables qui ont placé ses habitants dans une situation très précaire.

长期以来,阿富汗背负着许多艰巨挑战,使其处境岌岌可危。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分补充意见。

Comme les juges, les avocats de la défense sont également submergés et confrontés à une forte augmentation de leur charge de travail.

与法官一样,辩护律师也被工作所淹没,面临着堆积如山待办案件。

De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.

我们到达多凡堡那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹没

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 submergé 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


sublunaire, subluxation, sublyré, submarin, submélilite, submergé, submerger, subméridien, submersible, submersion,
动词变位提示:submergé可能是动词submerger变位形式

法 语 助 手
近义词:
débordé,  dépassé
联想词
débordé被压倒,无能为力;inondé潦;noyé淹死, 溺死;dévasté荒芜;immergé沉浸;absorbé吸收;saturé饱和;plongé;évacué;emporté暴躁,易怒,急性子;ravagé蹂躏;

Elle est submergée de travail.

她工作不可开交

Le rocher est submergé par les vagues.

峭壁被巨浪吞没了。

Le navire est submergé par une vague énorme .

船被巨浪吞没了。

Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.

一天,小岛要被海水淹没

Les Na'vis de James Cameron ont submergé les 67e Golden Globes.

卡梅隆纳威席卷了整个第67界金球奖。

Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.

如果所有报告均及时提交话,那么条约机构目前工作负将很快超过极限

Il fut submergé par la foule.

淹没群中。

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

小岛屿社区也遭到被上涨海水淹没威胁。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作情况下,当地员可能手不够。

Les services de santé sont déjà submergés par les soins à apporter aux malades du sida.

照顾艾滋患者健康服务机构已经应接不暇。

Les hôpitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.

医院和保健设施因数突然大量增多而造成负过重。

Toutefois, l'Afrique ne doit pas être perçue comme un continent submergé par les conflits.

然而,非洲不一定就是一个陷于冲突之中大陆。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

在田间劳作和家务劳动沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。

Avant le bombardement, les moyens sanitaires de la ville s'étaient déjà trouvés submergés pendant l'incursion de l'opération Nuages d'automne.

在炮击前“秋云行动”期间,该镇保健基础设施已不堪重负。

Le monde est tout simplement submergé d'armes - quelque 30 000 ogives nucléaires, d'une part, quelque 500 millions d'armes légères, de l'autre.

世界实际上充斥着各类军火,一方面是大约30 000个核弹头,另一方面是大约5亿件小型武器。

Depuis trop longtemps maintenant, l'Afghanistan est submergé d'innombrables défis redoutables qui ont placé ses habitants dans une situation très précaire.

长期以来,阿富汗背负着许多艰巨挑战,使其处境岌岌可危。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分补充意见。

Comme les juges, les avocats de la défense sont également submergés et confrontés à une forte augmentation de leur charge de travail.

与法官一样,辩护律师也被工作所淹没,面临着堆积如山待办案件。

De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.

我们到达多凡堡那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹没

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 submergé 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


sublunaire, subluxation, sublyré, submarin, submélilite, submergé, submerger, subméridien, submersible, submersion,
动词变位提示:submergé可能是动词submerger变位形式

法 语 助 手
近义词:
débordé,  dépassé
联想词
débordé被压倒,无能为力;inondé潦;noyé淹死, 溺死;dévasté荒芜;immergé沉浸;absorbé吸收;saturé饱和;plongé深;évacué撤离;emporté暴躁,易怒,急性;ravagé躏;

Elle est submergée de travail.

她工作不可开交

Le rocher est submergé par les vagues.

峭壁被巨浪吞没了。

Le navire est submergé par une vague énorme .

船被巨浪吞没了。

Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.

一天,小岛要被海水淹没

Les Na'vis de James Cameron ont submergé les 67e Golden Globes.

卡梅隆纳威人席卷了整个第67界金球奖。

Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.

如果所有报告均及时提交话,那么条约机构目前工作负将很快超过极限

Il fut submergé par la foule.

淹没在人群中。

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

小岛屿社区也遭到被上涨海水淹没威胁。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作人员情况下,当地人员可能人手不够。

Les services de santé sont déjà submergés par les soins à apporter aux malades du sida.

照顾艾滋病患者健康服务机构已不暇。

Les hôpitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.

医院和保健设施因病人人数突然大量增多而造成负过重。

Toutefois, l'Afrique ne doit pas être perçue comme un continent submergé par les conflits.

然而,非洲不一定就是一个深陷于冲突之中大陆。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

在田间劳作和家务劳动沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。

Avant le bombardement, les moyens sanitaires de la ville s'étaient déjà trouvés submergés pendant l'incursion de l'opération Nuages d'automne.

在炮击前“秋云行动”期间,该镇保健基础设施已不堪重负。

Le monde est tout simplement submergé d'armes - quelque 30 000 ogives nucléaires, d'une part, quelque 500 millions d'armes légères, de l'autre.

世界实际上充斥着各类军火,一方面是大约30 000个核弹头,另一方面是大约5亿件小型武器。

Depuis trop longtemps maintenant, l'Afghanistan est submergé d'innombrables défis redoutables qui ont placé ses habitants dans une situation très précaire.

长期以来,阿富汗背负着许多艰巨挑战,使其人民处境岌岌可危。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分补充意见。

Comme les juges, les avocats de la défense sont également submergés et confrontés à une forte augmentation de leur charge de travail.

与法官一样,辩护律师也被工作所淹没,面临着堆积如山待办案件。

De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.

我们到达多凡堡那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹没

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 submergé 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


sublunaire, subluxation, sublyré, submarin, submélilite, submergé, submerger, subméridien, submersible, submersion,
动词变位提示:submergé可能是动词submerger变位形式

法 语 助 手
近义词:
débordé,  dépassé
联想词
débordé被压倒,无能为力;inondé潦;noyé淹死, 溺死;dévasté荒芜;immergé沉浸;absorbé吸收;saturé饱和;plongé深;évacué撤离;emporté暴躁,易怒,急性子;ravagé蹂躏;

Elle est submergée de travail.

她工作不可开交

Le rocher est submergé par les vagues.

峭壁被巨浪吞没了。

Le navire est submergé par une vague énorme .

船被巨浪吞没了。

Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.

一天,小岛要被海水淹没

Les Na'vis de James Cameron ont submergé les 67e Golden Globes.

卡梅隆纳威人席卷了整个第67界金球奖。

Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.

如果所有报告均及时提交话,那么条约机构工作负将很快

Il fut submergé par la foule.

淹没在人群中。

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

小岛屿社区也遭到被上涨海水淹没威胁。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作人员情况下,当地人员可能人手不够。

Les services de santé sont déjà submergés par les soins à apporter aux malades du sida.

照顾艾滋病患者健康服务机构已经应接不暇。

Les hôpitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.

医院和保健设施因病人人数突然大量增多而造成负重。

Toutefois, l'Afrique ne doit pas être perçue comme un continent submergé par les conflits.

然而,非洲不一定就是一个深陷于冲突之中大陆。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

在田间劳作和家务劳动沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。

Avant le bombardement, les moyens sanitaires de la ville s'étaient déjà trouvés submergés pendant l'incursion de l'opération Nuages d'automne.

在炮击“秋云行动”期间,该镇保健基础设施已不堪重负。

Le monde est tout simplement submergé d'armes - quelque 30 000 ogives nucléaires, d'une part, quelque 500 millions d'armes légères, de l'autre.

世界实际上充斥着各类军火,一方面是大约30 000个核弹头,另一方面是大约5亿件小型武器。

Depuis trop longtemps maintenant, l'Afghanistan est submergé d'innombrables défis redoutables qui ont placé ses habitants dans une situation très précaire.

长期以来,阿富汗背负着许多艰巨挑战,使其人民处境岌岌可危。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分补充意见。

Comme les juges, les avocats de la défense sont également submergés et confrontés à une forte augmentation de leur charge de travail.

与法官一样,辩护律师也被工作所淹没,面临着堆积如山待办案件。

De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.

我们到达多凡堡那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹没

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 submergé 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


sublunaire, subluxation, sublyré, submarin, submélilite, submergé, submerger, subméridien, submersible, submersion,
动词变位提示:submergé可能是动词submerger变位形式

法 语 助 手
近义词:
débordé,  dépassé
联想词
débordé被压倒,无能为力;inondé潦;noyé淹死, 溺死;dévasté荒芜;immergé沉浸;absorbé吸收;saturé饱和;plongé深;évacué撤离;emporté暴躁,易怒,急性子;ravagé蹂躏;

Elle est submergée de travail.

她工作不可开交

Le rocher est submergé par les vagues.

峭壁被巨浪吞没了。

Le navire est submergé par une vague énorme .

船被巨浪吞没了。

Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.

一天,小岛要被海水淹没

Les Na'vis de James Cameron ont submergé les 67e Golden Globes.

卡梅威人席卷了整个第67界金球奖。

Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.

如果所有报告均及时提交话,那么条约机构目前工作负将很快超过极限

Il fut submergé par la foule.

淹没在人群中。

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

小岛屿社区也遭到被上涨海水淹没威胁。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土焦头烂额

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作人员情况下,当人员可能人手不够。

Les services de santé sont déjà submergés par les soins à apporter aux malades du sida.

照顾艾滋病患者健康服务机构已经应接不暇。

Les hôpitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.

医院和保健设施因病人人数突然大量增多而造成负过重。

Toutefois, l'Afrique ne doit pas être perçue comme un continent submergé par les conflits.

然而,非洲不一定就是一个深陷于冲突之中大陆。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

在田间劳作和家务劳动沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。

Avant le bombardement, les moyens sanitaires de la ville s'étaient déjà trouvés submergés pendant l'incursion de l'opération Nuages d'automne.

在炮击前“秋云行动”期间,该镇保健基础设施已不堪重负。

Le monde est tout simplement submergé d'armes - quelque 30 000 ogives nucléaires, d'une part, quelque 500 millions d'armes légères, de l'autre.

世界实际上充斥着各类军火,一方面是大约30 000个核弹头,另一方面是大约5亿件小型武器。

Depuis trop longtemps maintenant, l'Afghanistan est submergé d'innombrables défis redoutables qui ont placé ses habitants dans une situation très précaire.

长期以来,阿富汗背负着许多艰巨挑战,使其人民处境岌岌可危。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分补充意见。

Comme les juges, les avocats de la défense sont également submergés et confrontés à une forte augmentation de leur charge de travail.

与法官一样,辩护律师也被工作所淹没,面临着堆积如山待办案件。

De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.

我们到达多凡堡那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹没

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 submergé 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


sublunaire, subluxation, sublyré, submarin, submélilite, submergé, submerger, subméridien, submersible, submersion,
动词变位提示:submergé可能是动词submerger变位形式

法 语 助 手
近义词:
débordé,  dépassé
联想词
débordé被压倒的,无能为力的;inondé潦;noyé淹死的, 溺死的;dévasté荒芜的;immergé沉浸;absorbé吸收;saturé饱和的;plongé深;évacué撤离的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;ravagé蹂躏;

Elle est submergée de travail.

她工作不可开交

Le rocher est submergé par les vagues.

峭壁被巨浪

Le navire est submergé par une vague énorme .

船被巨浪

Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.

一天,小岛要被海水

Les Na'vis de James Cameron ont submergé les 67e Golden Globes.

梅隆的纳威人席卷整个第67界金球奖。

Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.

如果所有的报告均及时提交的话,那么条约机构目前的工作负将很快超过极限

Il fut submergé par la foule.

在人群中。

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

小岛屿社区也遭到被上涨海水的威胁。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

有国际工作人员的情况下,当地人员可能人手不够。

Les services de santé sont déjà submergés par les soins à apporter aux malades du sida.

照顾艾滋病患者的健康服务机构已经应接不暇。

Les hôpitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.

医院和保健设施因病人人数突然大量增多而造成负过重。

Toutefois, l'Afrique ne doit pas être perçue comme un continent submergé par les conflits.

然而,非洲不一定就是一个深陷于冲突之中的大陆。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

在田间劳作和家务劳动的沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。

Avant le bombardement, les moyens sanitaires de la ville s'étaient déjà trouvés submergés pendant l'incursion de l'opération Nuages d'automne.

在炮击前的“秋云行动”期间,该镇的保健基础设施已不堪重负。

Le monde est tout simplement submergé d'armes - quelque 30 000 ogives nucléaires, d'une part, quelque 500 millions d'armes légères, de l'autre.

世界实际上充斥着各类军火,一方面是大约30 000个核弹,另一方面是大约5亿件小型武器。

Depuis trop longtemps maintenant, l'Afghanistan est submergé d'innombrables défis redoutables qui ont placé ses habitants dans une situation très précaire.

长期以来,阿富汗背负着许多艰巨挑战,使其人民的处境岌岌可危。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

雷拉先生也作说明,反映有关陆块入水中延伸部分的补充意见。

Comme les juges, les avocats de la défense sont également submergés et confrontés à une forte augmentation de leur charge de travail.

与法官一样,辩护律师也被工作所,面临着堆积如山的待办案件。

De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.

我们到达多凡堡的那几天,下几场大雨,水位上涨很多,这些湖泊都被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 submergé 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


sublunaire, subluxation, sublyré, submarin, submélilite, submergé, submerger, subméridien, submersible, submersion,