Les stations de base remplaceront les stations démodées alors que les stations mobiles permettront à davantage de véhicules du Département d'être contactés à tout moment.
基站将取代落后的站点,移动站将能够随时与卫生部更多的车辆取得联络。
Les stations de base remplaceront les stations démodées alors que les stations mobiles permettront à davantage de véhicules du Département d'être contactés à tout moment.
基站将取代落后的站点,移动站将能够随时与卫生部更多的车辆取得联络。
La marine américaine continue d'utiliser sur l'île de Vieques une station radar mobile transhorizon si puissante que, de l'aveu même de la marine, elle peut affecter la météo.
发言人注意到,海军继续在别克斯岛使用移动式地面雷达站,该雷达站非常强
,
海军承认它能影响天气。
Des stations mobiles ont été créées dans diverses régions du pays, avec des résultats variables, mais les dépenses d'exploitation sont telles qu'il est impossible de les utiliser dans l'ensemble du pays.
全许多地区都使用流动检查站,效果也不尽相同,但是高额的业务费用限制了它们在全
使用。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish, d'une station terrienne mobile Intelsat au central de Mishref (Koweït City) et de quatre stations terriennes transportables Inmarsat.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,邮电部在Umm-Al-Aish运作个固定的地面站,在科威特市Mishref交换台有一个移动的
际通讯卫星组织地面站,和四个
际移动卫星组织便携式地面站。
Il s'agit notamment de la destruction de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish et des interfaces multiplex et terriennes, de la perte de cinq stations terriennes mobiles et des dégâts occasionnés au centre de commutation du réseau international.
损坏包括对在Umm-Al-Aish的个固定地面站及多路由和地球
站的损毁,
个移动地面站的损失,及对
际交换中心的损坏。
Deuxièmement, le Gouvernement australien a donné aux stations de base trois antennes en V inversé et des stations mobiles pour améliorer le service de radiotéléphone qui constitue le moyen de communication le plus important entre les 19 installations sanitaires rurales d'Upolu, les 13 de Savaii et de l'Hôpital national.
其次,澳利亚政府捐赠了基站、3套倒相V型天线以及移动站,用来改进组成乌波卢的19个农村保健设施、萨瓦伊的13个农村保健设施以及
立医院之间重要通讯设施的无线电电话系统。
À l'appui de sa réclamation au titre des frais de détachement de personnel, le requérant a produit des autorisations écrites concernant le détachement de personnel aux fins de mettre en service des stations mobiles de communication par satellite destinées à être utilisées par les forces armées de la Coalition alliée au Koweït.
为佐证证其有关借调费用的索赔,索赔人提供了借调工作人员到联合部队在科威特使用的移动卫星台站工作的书面授权。
En s'appuyant sur le principe de la liberté d'accès et d'utilisation, c'est-à-dire que tous les produits élaborés sont gratuits et peuvent être adaptés aux besoins de leurs utilisateurs, l'UNICEF diffuse et teste différents outils comme une station radiophonique mobile (ROSCO), spécialement conçue pour les situations d'urgence; cet organisme promeut également l'utilisation de téléphones mobiles dans le monde rural pour l'accès à Internet et la collecte de données (RapidSMS), et les espaces de collaboration (UNIWIKI) qui permettent aux jeunes de créer et partager des contenus accessibles par différents médias.
儿童基金会利用开放源码理念(即所开发的各种软件均免费提供并可为不同用户应用程序定制),推广并试行多种工具,包括尤其是在发生紧急情况时使用的移动广播电台;农村社区通过移动电话使用因特网和收集资料,和供年轻人所用的协作工作空间,以创造和共享能够通过多媒体平台 获取的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stations de base remplaceront les stations démodées alors que les stations mobiles permettront à davantage de véhicules du Département d'être contactés à tout moment.
基将取代落后的
点,移动
将能够随时与卫生部更多的车辆取得联络。
La marine américaine continue d'utiliser sur l'île de Vieques une station radar mobile transhorizon si puissante que, de l'aveu même de la marine, elle peut affecter la météo.
发言人注意到,美国海军继续在别克斯岛使用移动雷达
,该雷达
非常强大,美国海军承认它能影响天气。
Des stations mobiles ont été créées dans diverses régions du pays, avec des résultats variables, mais les dépenses d'exploitation sont telles qu'il est impossible de les utiliser dans l'ensemble du pays.
全国许多区都使用流动检
,
果也不尽相同,但是高额的业务费用限制了它们在全国使用。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish, d'une station terrienne mobile Intelsat au central de Mishref (Koweït City) et de quatre stations terriennes transportables Inmarsat.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,邮电部在Umm-Al-Aish运作个固定的
,在科威特市Mishref交换台有一个移动的国际通讯卫星组织
,和四个国际移动卫星组织便携
。
Il s'agit notamment de la destruction de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish et des interfaces multiplex et terriennes, de la perte de cinq stations terriennes mobiles et des dégâts occasionnés au centre de commutation du réseau international.
损坏包括对在Umm-Al-Aish的个固定
及多路由和
球接口链接
的损毁,
个移动
的损失,及对国际交换中心的损坏。
Deuxièmement, le Gouvernement australien a donné aux stations de base trois antennes en V inversé et des stations mobiles pour améliorer le service de radiotéléphone qui constitue le moyen de communication le plus important entre les 19 installations sanitaires rurales d'Upolu, les 13 de Savaii et de l'Hôpital national.
其次,澳大利亚政府捐赠了基、3套倒相V型天线以及移动
,用来改进组成乌波卢的19个农村保健设施、萨瓦伊的13个农村保健设施以及国立医院之间重要通讯设施的无线电电话系统。
À l'appui de sa réclamation au titre des frais de détachement de personnel, le requérant a produit des autorisations écrites concernant le détachement de personnel aux fins de mettre en service des stations mobiles de communication par satellite destinées à être utilisées par les forces armées de la Coalition alliée au Koweït.
为佐证证其有关借调费用的索赔,索赔人提供了借调工作人员到联合部队在科威特使用的移动卫星台工作的书
授权。
En s'appuyant sur le principe de la liberté d'accès et d'utilisation, c'est-à-dire que tous les produits élaborés sont gratuits et peuvent être adaptés aux besoins de leurs utilisateurs, l'UNICEF diffuse et teste différents outils comme une station radiophonique mobile (ROSCO), spécialement conçue pour les situations d'urgence; cet organisme promeut également l'utilisation de téléphones mobiles dans le monde rural pour l'accès à Internet et la collecte de données (RapidSMS), et les espaces de collaboration (UNIWIKI) qui permettent aux jeunes de créer et partager des contenus accessibles par différents médias.
儿童基金会利用开放源码理念(即所开发的各种软件均免费提供并可为不同用户应用程序定制),推广并试行多种工具,包括尤其是在发生紧急情况时使用的移动广播电台;农村社区通过移动电话使用因特网和收集资料,和供年轻人所用的协作工作空间,以创造和共享能够通过多媒体平台 获取的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stations de base remplaceront les stations démodées alors que les stations mobiles permettront à davantage de véhicules du Département d'être contactés à tout moment.
基站将取代落后的站点,移动站将能够随时与卫生部更多的车辆取得联络。
La marine américaine continue d'utiliser sur l'île de Vieques une station radar mobile transhorizon si puissante que, de l'aveu même de la marine, elle peut affecter la météo.
发言人注意到,美海军继续
别克斯岛使用移动式地面雷达站,该雷达站非常强大,美
海军承认它能影响天气。
Des stations mobiles ont été créées dans diverses régions du pays, avec des résultats variables, mais les dépenses d'exploitation sont telles qu'il est impossible de les utiliser dans l'ensemble du pays.
许多地区都使用流动检查站,效果也不尽相同,但是高额的业务费用限制了它们
使用。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish, d'une station terrienne mobile Intelsat au central de Mishref (Koweït City) et de quatre stations terriennes transportables Inmarsat.
伊拉克入侵和占领科威特之前,邮电部
Umm-Al-Aish运作
个固定的地面站,
科威特市Mishref交换台有一个移动的
卫星组织地面站,和四个
移动卫星组织便携式地面站。
Il s'agit notamment de la destruction de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish et des interfaces multiplex et terriennes, de la perte de cinq stations terriennes mobiles et des dégâts occasionnés au centre de commutation du réseau international.
损坏包括对Umm-Al-Aish的
个固定地面站及多路由和地球接口链接站的损毁,
个移动地面站的损失,及对
交换中心的损坏。
Deuxièmement, le Gouvernement australien a donné aux stations de base trois antennes en V inversé et des stations mobiles pour améliorer le service de radiotéléphone qui constitue le moyen de communication le plus important entre les 19 installations sanitaires rurales d'Upolu, les 13 de Savaii et de l'Hôpital national.
其次,澳大利亚政府捐赠了基站、3套倒相V型天线以及移动站,用来改进组成乌波卢的19个农村保健设施、萨瓦伊的13个农村保健设施以及立医院之间重要
设施的无线电电话系统。
À l'appui de sa réclamation au titre des frais de détachement de personnel, le requérant a produit des autorisations écrites concernant le détachement de personnel aux fins de mettre en service des stations mobiles de communication par satellite destinées à être utilisées par les forces armées de la Coalition alliée au Koweït.
为佐证证其有关借调费用的索赔,索赔人提供了借调工作人员到联合部队科威特使用的移动卫星台站工作的书面授权。
En s'appuyant sur le principe de la liberté d'accès et d'utilisation, c'est-à-dire que tous les produits élaborés sont gratuits et peuvent être adaptés aux besoins de leurs utilisateurs, l'UNICEF diffuse et teste différents outils comme une station radiophonique mobile (ROSCO), spécialement conçue pour les situations d'urgence; cet organisme promeut également l'utilisation de téléphones mobiles dans le monde rural pour l'accès à Internet et la collecte de données (RapidSMS), et les espaces de collaboration (UNIWIKI) qui permettent aux jeunes de créer et partager des contenus accessibles par différents médias.
儿童基金会利用开放源码理念(即所开发的各种软件均免费提供并可为不同用户应用程序定制),推广并试行多种工具,包括尤其是发生紧急情况时使用的移动广播电台;农村社区
过移动电话使用因特网和收集资料,和供年轻人所用的协作工作空间,以创造和共享能够
过多媒体平台 获取的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stations de base remplaceront les stations démodées alors que les stations mobiles permettront à davantage de véhicules du Département d'être contactés à tout moment.
基站将取代落后站点,移动站将能够随时与卫生部
车辆取得联络。
La marine américaine continue d'utiliser sur l'île de Vieques une station radar mobile transhorizon si puissante que, de l'aveu même de la marine, elle peut affecter la météo.
发言人注意到,美国海军继续在别克斯岛使用移动式地面雷达站,该雷达站非常强大,美国海军承认它能影响天气。
Des stations mobiles ont été créées dans diverses régions du pays, avec des résultats variables, mais les dépenses d'exploitation sont telles qu'il est impossible de les utiliser dans l'ensemble du pays.
全国许地区都使用流动检查站,效果也不尽
同,但是高额
业务费用限制了它们在全国使用。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish, d'une station terrienne mobile Intelsat au central de Mishref (Koweït City) et de quatre stations terriennes transportables Inmarsat.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,邮电部在Umm-Al-Aish运作个固定
地面站,在科威特市Mishref交换台有一个移动
国际通讯卫星组织地面站,和四个国际移动卫星组织便携式地面站。
Il s'agit notamment de la destruction de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish et des interfaces multiplex et terriennes, de la perte de cinq stations terriennes mobiles et des dégâts occasionnés au centre de commutation du réseau international.
损坏包括对在Umm-Al-Aish个固定地面站及
路由和地球接口链接站
损毁,
个移动地面站
损失,及对国际交换中心
损坏。
Deuxièmement, le Gouvernement australien a donné aux stations de base trois antennes en V inversé et des stations mobiles pour améliorer le service de radiotéléphone qui constitue le moyen de communication le plus important entre les 19 installations sanitaires rurales d'Upolu, les 13 de Savaii et de l'Hôpital national.
其次,澳大利亚政府捐赠了基站、3套V
天线以及移动站,用来改进组成乌波卢
19个农村保健设施、萨瓦伊
13个农村保健设施以及国立医院之间重要通讯设施
无线电电话系统。
À l'appui de sa réclamation au titre des frais de détachement de personnel, le requérant a produit des autorisations écrites concernant le détachement de personnel aux fins de mettre en service des stations mobiles de communication par satellite destinées à être utilisées par les forces armées de la Coalition alliée au Koweït.
为佐证证其有关借调费用索赔,索赔人提供了借调工作人员到联合部队在科威特使用
移动卫星台站工作
书面授权。
En s'appuyant sur le principe de la liberté d'accès et d'utilisation, c'est-à-dire que tous les produits élaborés sont gratuits et peuvent être adaptés aux besoins de leurs utilisateurs, l'UNICEF diffuse et teste différents outils comme une station radiophonique mobile (ROSCO), spécialement conçue pour les situations d'urgence; cet organisme promeut également l'utilisation de téléphones mobiles dans le monde rural pour l'accès à Internet et la collecte de données (RapidSMS), et les espaces de collaboration (UNIWIKI) qui permettent aux jeunes de créer et partager des contenus accessibles par différents médias.
儿童基金会利用开放源码理念(即所开发各种软件均免费提供并可为不同用户应用程序定制),推广并试行
种工具,包括尤其是在发生紧急情况时使用
移动广播电台;农村社区通过移动电话使用因特网和收集资料,和供年轻人所用
协作工作空间,以创造和共享能够通过
媒体平台 获取
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stations de base remplaceront les stations démodées alors que les stations mobiles permettront à davantage de véhicules du Département d'être contactés à tout moment.
基站将取代落后站点,移动站将能够随时与卫生部更
车辆取得联络。
La marine américaine continue d'utiliser sur l'île de Vieques une station radar mobile transhorizon si puissante que, de l'aveu même de la marine, elle peut affecter la météo.
发言人注意到,美国海军继续在别克斯岛使用移动式面雷达站,该雷达站非常强大,美国海军承认它能影响天气。
Des stations mobiles ont été créées dans diverses régions du pays, avec des résultats variables, mais les dépenses d'exploitation sont telles qu'il est impossible de les utiliser dans l'ensemble du pays.
全国区都使用流动检查站,效果也不尽相同,但是高额
业务费用限制了它们在全国使用。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish, d'une station terrienne mobile Intelsat au central de Mishref (Koweït City) et de quatre stations terriennes transportables Inmarsat.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,邮电部在Umm-Al-Aish运作固定
面站,在科威特市Mishref交换台有一
移动
国际通讯卫星组织
面站,和四
国际移动卫星组织便携式
面站。
Il s'agit notamment de la destruction de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish et des interfaces multiplex et terriennes, de la perte de cinq stations terriennes mobiles et des dégâts occasionnés au centre de commutation du réseau international.
损坏包括对在Umm-Al-Aish固定
面站及
路由和
球接口链接站
损毁,
移动
面站
损失,及对国际交换中心
损坏。
Deuxièmement, le Gouvernement australien a donné aux stations de base trois antennes en V inversé et des stations mobiles pour améliorer le service de radiotéléphone qui constitue le moyen de communication le plus important entre les 19 installations sanitaires rurales d'Upolu, les 13 de Savaii et de l'Hôpital national.
其次,澳大利亚政府捐赠了基站、3套倒相V型天线以及移动站,用来改进组成乌波卢19
农村保健设施、萨瓦伊
13
农村保健设施以及国立医院之间重要通讯设施
无线电电话系统。
À l'appui de sa réclamation au titre des frais de détachement de personnel, le requérant a produit des autorisations écrites concernant le détachement de personnel aux fins de mettre en service des stations mobiles de communication par satellite destinées à être utilisées par les forces armées de la Coalition alliée au Koweït.
为佐证证其有关借调费用索赔,索赔人提供了借调工作人员到联合部队在科威特使用
移动卫星台站工作
书面授权。
En s'appuyant sur le principe de la liberté d'accès et d'utilisation, c'est-à-dire que tous les produits élaborés sont gratuits et peuvent être adaptés aux besoins de leurs utilisateurs, l'UNICEF diffuse et teste différents outils comme une station radiophonique mobile (ROSCO), spécialement conçue pour les situations d'urgence; cet organisme promeut également l'utilisation de téléphones mobiles dans le monde rural pour l'accès à Internet et la collecte de données (RapidSMS), et les espaces de collaboration (UNIWIKI) qui permettent aux jeunes de créer et partager des contenus accessibles par différents médias.
儿童基金会利用开放源码理念(即所开发各种软件均免费提供并可为不同用户应用程序定制),推广并试行
种工具,包括尤其是在发生紧急情况时使用
移动广播电台;农村社区通过移动电话使用因特网和收集资料,和供年轻人所用
协作工作空间,以创造和共享能够通过
媒体平台 获取
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stations de base remplaceront les stations démodées alors que les stations mobiles permettront à davantage de véhicules du Département d'être contactés à tout moment.
基站将取代落后的站点,移动站将能够随时与卫生部更多的车辆取得联络。
La marine américaine continue d'utiliser sur l'île de Vieques une station radar mobile transhorizon si puissante que, de l'aveu même de la marine, elle peut affecter la météo.
发言人注意到,美国海军继续在别克斯岛使用移动式地面雷达站,该雷达站非常强大,美国海军承认它能影响天气。
Des stations mobiles ont été créées dans diverses régions du pays, avec des résultats variables, mais les dépenses d'exploitation sont telles qu'il est impossible de les utiliser dans l'ensemble du pays.
全国许多地区都使用流动检查站,效果也不尽相同,但是高额的业务费用限制了它们在全国使用。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish, d'une station terrienne mobile Intelsat au central de Mishref (Koweït City) et de quatre stations terriennes transportables Inmarsat.
在伊拉克入侵和占之前,邮电部在Umm-Al-Aish运作
个固定的地面站,在
Mishref交换台有一个移动的国际通讯卫星组织地面站,和四个国际移动卫星组织便携式地面站。
Il s'agit notamment de la destruction de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish et des interfaces multiplex et terriennes, de la perte de cinq stations terriennes mobiles et des dégâts occasionnés au centre de commutation du réseau international.
损坏包括对在Umm-Al-Aish的个固定地面站及多路由和地球接口链接站的损毁,
个移动地面站的损失,及对国际交换中心的损坏。
Deuxièmement, le Gouvernement australien a donné aux stations de base trois antennes en V inversé et des stations mobiles pour améliorer le service de radiotéléphone qui constitue le moyen de communication le plus important entre les 19 installations sanitaires rurales d'Upolu, les 13 de Savaii et de l'Hôpital national.
其次,澳大利亚政府捐赠了基站、3套倒相V型天线以及移动站,用来改进组成乌波卢的19个农村保健设施、萨瓦伊的13个农村保健设施以及国立医院之间重要通讯设施的无线电电话系统。
À l'appui de sa réclamation au titre des frais de détachement de personnel, le requérant a produit des autorisations écrites concernant le détachement de personnel aux fins de mettre en service des stations mobiles de communication par satellite destinées à être utilisées par les forces armées de la Coalition alliée au Koweït.
为佐证证其有关借调费用的索赔,索赔人提供了借调工作人员到联合部队在使用的移动卫星台站工作的书面授权。
En s'appuyant sur le principe de la liberté d'accès et d'utilisation, c'est-à-dire que tous les produits élaborés sont gratuits et peuvent être adaptés aux besoins de leurs utilisateurs, l'UNICEF diffuse et teste différents outils comme une station radiophonique mobile (ROSCO), spécialement conçue pour les situations d'urgence; cet organisme promeut également l'utilisation de téléphones mobiles dans le monde rural pour l'accès à Internet et la collecte de données (RapidSMS), et les espaces de collaboration (UNIWIKI) qui permettent aux jeunes de créer et partager des contenus accessibles par différents médias.
儿童基金会利用开放源码理念(即所开发的各种软件均免费提供并可为不同用户应用程序定制),推广并试行多种工具,包括尤其是在发生紧急情况时使用的移动广播电台;农村社区通过移动电话使用因网和收集资料,和供年轻人所用的协作工作空间,以创造和共享能够通过多媒体平台 获取的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stations de base remplaceront les stations démodées alors que les stations mobiles permettront à davantage de véhicules du Département d'être contactés à tout moment.
基将取代落后的
点,移动
将能够随时与卫生部更多的车辆取得联络。
La marine américaine continue d'utiliser sur l'île de Vieques une station radar mobile transhorizon si puissante que, de l'aveu même de la marine, elle peut affecter la météo.
发言人注意到,美国海军继续在别克斯岛使用移动式地面雷达,该雷达
非常强大,美国海军承认它能影响天气。
Des stations mobiles ont été créées dans diverses régions du pays, avec des résultats variables, mais les dépenses d'exploitation sont telles qu'il est impossible de les utiliser dans l'ensemble du pays.
全国许多地区都使用流动检查,效果也不尽相同,但是高额的业
用限制了它们在全国使用。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish, d'une station terrienne mobile Intelsat au central de Mishref (Koweït City) et de quatre stations terriennes transportables Inmarsat.
在伊拉克入侵占领科威特之前,邮电部在Umm-Al-Aish运作
个固定的地面
,在科威特市Mishref交换台有一个移动的国际通讯卫星组织地面
,
个国际移动卫星组织便携式地面
。
Il s'agit notamment de la destruction de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish et des interfaces multiplex et terriennes, de la perte de cinq stations terriennes mobiles et des dégâts occasionnés au centre de commutation du réseau international.
损坏包括对在Umm-Al-Aish的个固定地面
及多路由
地球接口链接
的损毁,
个移动地面
的损失,及对国际交换中心的损坏。
Deuxièmement, le Gouvernement australien a donné aux stations de base trois antennes en V inversé et des stations mobiles pour améliorer le service de radiotéléphone qui constitue le moyen de communication le plus important entre les 19 installations sanitaires rurales d'Upolu, les 13 de Savaii et de l'Hôpital national.
其次,澳大利亚政府捐赠了基、3套倒相V型天线以及移动
,用来改进组成乌波卢的19个农村保健设施、萨瓦伊的13个农村保健设施以及国立医院之间重要通讯设施的无线电电话系统。
À l'appui de sa réclamation au titre des frais de détachement de personnel, le requérant a produit des autorisations écrites concernant le détachement de personnel aux fins de mettre en service des stations mobiles de communication par satellite destinées à être utilisées par les forces armées de la Coalition alliée au Koweït.
为佐证证其有关借调用的索赔,索赔人提供了借调工作人员到联合部队在科威特使用的移动卫星台
工作的书面授权。
En s'appuyant sur le principe de la liberté d'accès et d'utilisation, c'est-à-dire que tous les produits élaborés sont gratuits et peuvent être adaptés aux besoins de leurs utilisateurs, l'UNICEF diffuse et teste différents outils comme une station radiophonique mobile (ROSCO), spécialement conçue pour les situations d'urgence; cet organisme promeut également l'utilisation de téléphones mobiles dans le monde rural pour l'accès à Internet et la collecte de données (RapidSMS), et les espaces de collaboration (UNIWIKI) qui permettent aux jeunes de créer et partager des contenus accessibles par différents médias.
儿童基金会利用开放源码理念(即所开发的各种软件均免提供并可为不同用户应用程序定制),推广并试行多种工具,包括尤其是在发生紧急情况时使用的移动广播电台;农村社区通过移动电话使用因特网
收集资料,
供年轻人所用的协作工作空间,以创造
共享能够通过多媒体平台 获取的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stations de base remplaceront les stations démodées alors que les stations mobiles permettront à davantage de véhicules du Département d'être contactés à tout moment.
基站将取代落后的站点,动站将能够随
生部更多的车辆取得联络。
La marine américaine continue d'utiliser sur l'île de Vieques une station radar mobile transhorizon si puissante que, de l'aveu même de la marine, elle peut affecter la météo.
发言人注意到,美国海军继续在别克斯岛使用动式地面雷达站,该雷达站非常强大,美国海军承认它能影响天气。
Des stations mobiles ont été créées dans diverses régions du pays, avec des résultats variables, mais les dépenses d'exploitation sont telles qu'il est impossible de les utiliser dans l'ensemble du pays.
全国许多地区都使用流动检查站,效果也不尽相同,但是高额的业务费用限制了它们在全国使用。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish, d'une station terrienne mobile Intelsat au central de Mishref (Koweït City) et de quatre stations terriennes transportables Inmarsat.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,邮电部在Umm-Al-Aish运作个固定的地面站,在科威特市Mishref交换台有一个
动的国际通讯
星组织地面站,和四个国际
动
星组织便携式地面站。
Il s'agit notamment de la destruction de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish et des interfaces multiplex et terriennes, de la perte de cinq stations terriennes mobiles et des dégâts occasionnés au centre de commutation du réseau international.
损坏包括对在Umm-Al-Aish的个固定地面站
多路由和地球接口链接站的损毁,
个
动地面站的损失,
对国际交换中心的损坏。
Deuxièmement, le Gouvernement australien a donné aux stations de base trois antennes en V inversé et des stations mobiles pour améliorer le service de radiotéléphone qui constitue le moyen de communication le plus important entre les 19 installations sanitaires rurales d'Upolu, les 13 de Savaii et de l'Hôpital national.
其次,澳大利亚政府捐赠了基站、3套倒相V型天线动站,用来改进组成乌波卢的19个农村保健设施、萨瓦伊的13个农村保健设施
国立医院之间重要通讯设施的无线电电话系统。
À l'appui de sa réclamation au titre des frais de détachement de personnel, le requérant a produit des autorisations écrites concernant le détachement de personnel aux fins de mettre en service des stations mobiles de communication par satellite destinées à être utilisées par les forces armées de la Coalition alliée au Koweït.
为佐证证其有关借调费用的索赔,索赔人提供了借调工作人员到联合部队在科威特使用的动
星台站工作的书面授权。
En s'appuyant sur le principe de la liberté d'accès et d'utilisation, c'est-à-dire que tous les produits élaborés sont gratuits et peuvent être adaptés aux besoins de leurs utilisateurs, l'UNICEF diffuse et teste différents outils comme une station radiophonique mobile (ROSCO), spécialement conçue pour les situations d'urgence; cet organisme promeut également l'utilisation de téléphones mobiles dans le monde rural pour l'accès à Internet et la collecte de données (RapidSMS), et les espaces de collaboration (UNIWIKI) qui permettent aux jeunes de créer et partager des contenus accessibles par différents médias.
儿童基金会利用开放源码理念(即所开发的各种软件均免费提供并可为不同用户应用程序定制),推广并试行多种工具,包括尤其是在发生紧急情况使用的
动广播电台;农村社区通过
动电话使用因特网和收集资料,和供年轻人所用的协作工作空间,
创造和共享能够通过多媒体平台 获取的内容。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stations de base remplaceront les stations démodées alors que les stations mobiles permettront à davantage de véhicules du Département d'être contactés à tout moment.
基站将取代落后站点,移动站将能够随时与卫生部更
车辆取得联络。
La marine américaine continue d'utiliser sur l'île de Vieques une station radar mobile transhorizon si puissante que, de l'aveu même de la marine, elle peut affecter la météo.
发言人注意到,美国海军继续在别克斯岛使用移动式面雷达站,该雷达站非常强大,美国海军承认它能影响天气。
Des stations mobiles ont été créées dans diverses régions du pays, avec des résultats variables, mais les dépenses d'exploitation sont telles qu'il est impossible de les utiliser dans l'ensemble du pays.
全国区都使用流动检查站,效果也不尽相同,但是高额
业务费用限制了它们在全国使用。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish, d'une station terrienne mobile Intelsat au central de Mishref (Koweït City) et de quatre stations terriennes transportables Inmarsat.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,邮电部在Umm-Al-Aish运作固定
面站,在科威特市Mishref交换台有一
移动
国际通讯卫星组织
面站,和四
国际移动卫星组织便携式
面站。
Il s'agit notamment de la destruction de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish et des interfaces multiplex et terriennes, de la perte de cinq stations terriennes mobiles et des dégâts occasionnés au centre de commutation du réseau international.
损坏包括对在Umm-Al-Aish固定
面站及
路由和
球接口链接站
损毁,
移动
面站
损失,及对国际交换中心
损坏。
Deuxièmement, le Gouvernement australien a donné aux stations de base trois antennes en V inversé et des stations mobiles pour améliorer le service de radiotéléphone qui constitue le moyen de communication le plus important entre les 19 installations sanitaires rurales d'Upolu, les 13 de Savaii et de l'Hôpital national.
其次,澳大利亚政府捐赠了基站、3套倒相V型天线以及移动站,用来改进组成乌波卢19
农村保健设施、萨瓦伊
13
农村保健设施以及国立医院之间重要通讯设施
无线电电话系统。
À l'appui de sa réclamation au titre des frais de détachement de personnel, le requérant a produit des autorisations écrites concernant le détachement de personnel aux fins de mettre en service des stations mobiles de communication par satellite destinées à être utilisées par les forces armées de la Coalition alliée au Koweït.
为佐证证其有关借调费用索赔,索赔人提供了借调工作人员到联合部队在科威特使用
移动卫星台站工作
书面授权。
En s'appuyant sur le principe de la liberté d'accès et d'utilisation, c'est-à-dire que tous les produits élaborés sont gratuits et peuvent être adaptés aux besoins de leurs utilisateurs, l'UNICEF diffuse et teste différents outils comme une station radiophonique mobile (ROSCO), spécialement conçue pour les situations d'urgence; cet organisme promeut également l'utilisation de téléphones mobiles dans le monde rural pour l'accès à Internet et la collecte de données (RapidSMS), et les espaces de collaboration (UNIWIKI) qui permettent aux jeunes de créer et partager des contenus accessibles par différents médias.
儿童基金会利用开放源码理念(即所开发各种软件均免费提供并可为不同用户应用程序定制),推广并试行
种工具,包括尤其是在发生紧急情况时使用
移动广播电台;农村社区通过移动电话使用因特网和收集资料,和供年轻人所用
协作工作空间,以创造和共享能够通过
媒体平台 获取
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les stations de base remplaceront les stations démodées alors que les stations mobiles permettront à davantage de véhicules du Département d'être contactés à tout moment.
基站将取代落后的站点,移动站将能够随时与卫生部更多的车辆取得联络。
La marine américaine continue d'utiliser sur l'île de Vieques une station radar mobile transhorizon si puissante que, de l'aveu même de la marine, elle peut affecter la météo.
发言人注意到,美海军继续在别
使用移动式地面雷达站,该雷达站非常强大,美
海军承认它能影响天气。
Des stations mobiles ont été créées dans diverses régions du pays, avec des résultats variables, mais les dépenses d'exploitation sont telles qu'il est impossible de les utiliser dans l'ensemble du pays.
全许多地区都使用流动检查站,效果也不尽相同,但是高额的业务费用限制了它们在全
使用。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish, d'une station terrienne mobile Intelsat au central de Mishref (Koweït City) et de quatre stations terriennes transportables Inmarsat.
在伊拉入侵和占领科威特之前,邮电部在Umm-Al-Aish运作
个固定的地面站,在科威特市Mishref
换台有一个移动的
通讯卫星组织地面站,和四个
移动卫星组织便携式地面站。
Il s'agit notamment de la destruction de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish et des interfaces multiplex et terriennes, de la perte de cinq stations terriennes mobiles et des dégâts occasionnés au centre de commutation du réseau international.
损坏包括对在Umm-Al-Aish的个固定地面站及多路由和地球接口链接站的损毁,
个移动地面站的损失,及对
换中心的损坏。
Deuxièmement, le Gouvernement australien a donné aux stations de base trois antennes en V inversé et des stations mobiles pour améliorer le service de radiotéléphone qui constitue le moyen de communication le plus important entre les 19 installations sanitaires rurales d'Upolu, les 13 de Savaii et de l'Hôpital national.
其次,澳大利亚政府捐赠了基站、3套倒相V型天线以及移动站,用来改进组成乌波卢的19个农村保健设施、萨瓦伊的13个农村保健设施以及立医院之间重要通讯设施的无线电电话系统。
À l'appui de sa réclamation au titre des frais de détachement de personnel, le requérant a produit des autorisations écrites concernant le détachement de personnel aux fins de mettre en service des stations mobiles de communication par satellite destinées à être utilisées par les forces armées de la Coalition alliée au Koweït.
为佐证证其有关借调费用的索赔,索赔人提供了借调工作人员到联合部队在科威特使用的移动卫星台站工作的书面授权。
En s'appuyant sur le principe de la liberté d'accès et d'utilisation, c'est-à-dire que tous les produits élaborés sont gratuits et peuvent être adaptés aux besoins de leurs utilisateurs, l'UNICEF diffuse et teste différents outils comme une station radiophonique mobile (ROSCO), spécialement conçue pour les situations d'urgence; cet organisme promeut également l'utilisation de téléphones mobiles dans le monde rural pour l'accès à Internet et la collecte de données (RapidSMS), et les espaces de collaboration (UNIWIKI) qui permettent aux jeunes de créer et partager des contenus accessibles par différents médias.
儿童基金会利用开放源码理念(即所开发的各种软件均免费提供并可为不同用户应用程序定制),推广并试行多种工具,包括尤其是在发生紧急情况时使用的移动广播电台;农村社区通过移动电话使用因特网和收集资料,和供年轻人所用的协作工作空间,以创造和共享能够通过多媒体平台 获取的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。