法语助手
  • 关闭
n. m
<日> 1钱[日本辅币名]
2仙[柬埔寨、印度尼西亚等国的辅币名]


常见用法
en dépit du bon sens近情理
gesticuler dans tous les sens手舞足蹈
avoir (le sens) de l'humour有幽默感
sens giratoire环形交通方向
en sens inverse朝相反的方向
avoir le sens de l'à-propos善于适当地回答
je sens que je suis de trop我感到我是多余的
le sens figuré d'un mot一个词的
avoir un sens inné de qqch对某事有天生的悟性
je me sens molle aujourd'hui我今天感到全身发软
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre按逆时针方向
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲倦,我工作太多了

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

Ces nouvelles exigences sont étroitement liées au processus budgétaire et doivent être pleinement prise sen considération.

这些新出现的需求与算编制工作密切相关,因此必须充分加以考虑。

Vous pouvez envoyer une bénédiction que nous avons l'honneur de la plus importante, ont augmenté de Sens Jinghou vous pour venir!!!

能为你送去一份祝福是我们最大的荣幸,铿锵玫瑰敬候您的光临!!!

Les ventes de la Société à produire de petites séries confondues sen principalement de vin blanc et une autre bouteille d'approvisionnement.

本公司以生产销售小糊涂系列白酒为主,另有酒瓶供应。

Il affirme que chez «les Blancs», le sen timent que les «Afro-Américains ne sont pas qualifiés pour diriger ce grand pays» est largement répandu.

他也表示,在白人眼中,黑人没有资格领导整个国家。

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

它是泛指受世俗约的一类人或生活习惯, 也可形容艺术风格.

DES INDICATEURS VIDES DE SENS : LE TAUX DE VIABILITÉ DE LA DETTE DONNE-T-IL UNE BONNE INDICATION DE LA GRAVITÉ DE LA SITUATION DU PAYS ?

三、虚假的指标:债务“持续”率能否说明一国经济的恶劣程度?

Le Comité engage l'État partie à veiller à ce que les mécanismes adéquats et une aide juridique appropriée soient mis à la disposition des femmes pour obtenir réparation devant les tribunaux portugais sen invoquant la Constitution et les dispositions de la Convention.

委员会敦促缔约国确保订立适当机制和提供获得法律援助的机会,使妇女能够根据《宪法》和《公约》向法庭寻求并得到补救。

C'est aussi une tâche qui exige de grandes qualités de coordonnateur et un sen aigu des responsabilités. La sécurité aérienne est un aspect essentiel de l'activité de tout professionnel de l'aviation mais il faut que les personnes désignées pour s'occuper de la sécurité aient reçu une formation spéciale aux techniques de prévention des accidents et aux enquêtes sur les accidents, avant d'être nommées à ces fonctions.

航空安全是涉及飞行的所有人任务中的一个基本部分,但同时需指出,那些选定担任安全方面职务的人需要在获任以前接受事故防范技能及事故调查方面的特别的训练。

Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.

请允许我简单地自我介绍一下。我叫张森。“张”是姓,“森”是名。我来自北京。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sen 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


sempiternellement, semple, s'empresser, semseyite, Sémurien, sen, s'en prendre à qn, sénaire, sénaïte, sénal,
n. m
<日> 1钱[日本辅币名]
2仙[柬埔寨、印度尼西亚等国的辅币名]


常见用法
en dépit du bon sens不近情理
gesticuler dans tous les sens手舞足蹈
avoir (le sens) de l'humour有幽默感
sens giratoire环形交通方向
en sens inverse朝相反的方向
avoir le sens de l'à-propos善于适当地回答
je sens que je suis de trop我感到我是余的
le sens figuré d'un mot一个词的引申义
avoir un sens inné de qqch对某事有天生的悟性
je me sens molle aujourd'hui我今天感到全身发软
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre按逆时针方向
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲倦,我工作

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

Ces nouvelles exigences sont étroitement liées au processus budgétaire et doivent être pleinement prise sen considération.

这些新出现的需求与算编制工作密切相关,因此必须充分加以考虑。

Vous pouvez envoyer une bénédiction que nous avons l'honneur de la plus importante, ont augmenté de Sens Jinghou vous pour venir!!!

你送去一份祝福是我们最大的荣幸,铿锵玫瑰敬候您的光临!!!

Les ventes de la Société à produire de petites séries confondues sen principalement de vin blanc et une autre bouteille d'approvisionnement.

本公司以生产销售小糊涂系列白,另有瓶供应。

Il affirme que chez «les Blancs», le sen timent que les «Afro-Américains ne sont pas qualifiés pour diriger ce grand pays» est largement répandu.

他也表示,在白人眼中,黑人没有资格领导整个国家。

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

它是泛指无拘无束,不受世俗约束的一类人或生活习惯, 也可形容艺术风格.

DES INDICATEURS VIDES DE SENS : LE TAUX DE VIABILITÉ DE LA DETTE DONNE-T-IL UNE BONNE INDICATION DE LA GRAVITÉ DE LA SITUATION DU PAYS ?

三、虚假的指标:债务“持续”率能否说明一国经济的恶劣程度?

Le Comité engage l'État partie à veiller à ce que les mécanismes adéquats et une aide juridique appropriée soient mis à la disposition des femmes pour obtenir réparation devant les tribunaux portugais sen invoquant la Constitution et les dispositions de la Convention.

委员会敦促缔约国确保订立适当机制和提供获得法律援助的机会,使妇女能够根据《宪法》和《公约》向法庭寻求并得到补救。

C'est aussi une tâche qui exige de grandes qualités de coordonnateur et un sen aigu des responsabilités. La sécurité aérienne est un aspect essentiel de l'activité de tout professionnel de l'aviation mais il faut que les personnes désignées pour s'occuper de la sécurité aient reçu une formation spéciale aux techniques de prévention des accidents et aux enquêtes sur les accidents, avant d'être nommées à ces fonctions.

航空安全是涉及飞行的所有人任务中的一个基本部分,但同时需指出,那些选定担任安全方面职务的人需要在获任以前接受事故防范技能及事故调查方面的特别的训练。

Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.

请允许我简单地自我介绍一下。我叫张森。“张”是姓,“森”是名。我来自北京。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sen 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


sempiternellement, semple, s'empresser, semseyite, Sémurien, sen, s'en prendre à qn, sénaire, sénaïte, sénal,
n. m
<日> 1钱[日本辅币名]
2仙[柬埔寨、印度尼西亚等国的辅币名]


常见用法
en dépit du bon sens不近情理
gesticuler dans tous les sens手舞足蹈
avoir (le sens) de l'humour有幽默感
sens giratoire环形交通方向
en sens inverse朝相反的方向
avoir le sens de l'à-propos善于适当地回答
je sens que je suis de trop我感到我是多余的
le sens figuré d'un mot一个词的引申义
avoir un sens inné de qqch对某事有天生的悟性
je me sens molle aujourd'hui我今天感到全身发软
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre按逆时针方向
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲倦,我工作太多了

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

Ces nouvelles exigences sont étroitement liées au processus budgétaire et doivent être pleinement prise sen considération.

这些新出现的需求与算编制工作密切相关,因此必须充分加以考虑。

Vous pouvez envoyer une bénédiction que nous avons l'honneur de la plus importante, ont augmenté de Sens Jinghou vous pour venir!!!

能为你送去一是我们最大的荣幸,铿锵玫瑰敬候您的光临!!!

Les ventes de la Société à produire de petites séries confondues sen principalement de vin blanc et une autre bouteille d'approvisionnement.

本公司以生产销售小糊涂系列白酒为主,另有酒瓶供应。

Il affirme que chez «les Blancs», le sen timent que les «Afro-Américains ne sont pas qualifiés pour diriger ce grand pays» est largement répandu.

他也表示,在白人眼中,黑人没有资格领导整个国家。

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

它是泛指无拘无束,不受世俗约束的一类人或生活习惯, 也可形容艺术风格.

DES INDICATEURS VIDES DE SENS : LE TAUX DE VIABILITÉ DE LA DETTE DONNE-T-IL UNE BONNE INDICATION DE LA GRAVITÉ DE LA SITUATION DU PAYS ?

三、虚假的指标:债务“持续”率能否说明一国经济的恶劣程度?

Le Comité engage l'État partie à veiller à ce que les mécanismes adéquats et une aide juridique appropriée soient mis à la disposition des femmes pour obtenir réparation devant les tribunaux portugais sen invoquant la Constitution et les dispositions de la Convention.

委员会敦促缔约国确保订立适当机制和提供获得法律援助的机会,使妇女能够根据《宪法》和《公约》向法庭寻求并得到补救。

C'est aussi une tâche qui exige de grandes qualités de coordonnateur et un sen aigu des responsabilités. La sécurité aérienne est un aspect essentiel de l'activité de tout professionnel de l'aviation mais il faut que les personnes désignées pour s'occuper de la sécurité aient reçu une formation spéciale aux techniques de prévention des accidents et aux enquêtes sur les accidents, avant d'être nommées à ces fonctions.

航空安全是涉及飞行的所有人任务中的一个基本部分,但同时需指出,那些选定担任安全方面职务的人需要在获任以前接受事故防范技能及事故调查方面的特别的训练。

Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.

请允许我简单地自我介绍一下。我叫张森。“张”是姓,“森”是名。我来自北京。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sen 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


sempiternellement, semple, s'empresser, semseyite, Sémurien, sen, s'en prendre à qn, sénaire, sénaïte, sénal,
n. m
<日> 1钱[日本辅币名]
2仙[柬埔寨、印度尼西亚等国的辅币名]


常见用法
en dépit du bon sens不近情理
gesticuler dans tous les sens手舞足蹈
avoir (le sens) de l'humour有幽默感
sens giratoire环形交通方向
en sens inverse朝相反的方向
avoir le sens de l'à-propos善于适当地
je sens que je suis de trop感到是多余的
le sens figuré d'un mot一个词的引申义
avoir un sens inné de qqch对某事有天生的悟性
je me sens molle aujourd'hui今天感到全身发软
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre按逆时针方向
je me sens lasse, j'ai trop travaillé觉得很疲倦,工作太多了

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

Ces nouvelles exigences sont étroitement liées au processus budgétaire et doivent être pleinement prise sen considération.

这些新出现的需求与算编制工作密切相关,因此必须充分加以考虑。

Vous pouvez envoyer une bénédiction que nous avons l'honneur de la plus importante, ont augmenté de Sens Jinghou vous pour venir!!!

能为你送去一份祝福是们最大的荣幸,铿锵玫瑰敬候您的光临!!!

Les ventes de la Société à produire de petites séries confondues sen principalement de vin blanc et une autre bouteille d'approvisionnement.

本公司以生产销售小糊涂系列白酒为主,另有酒瓶供应。

Il affirme que chez «les Blancs», le sen timent que les «Afro-Américains ne sont pas qualifiés pour diriger ce grand pays» est largement répandu.

他也表示,在白人眼中,黑人没有资格领导整个国家。

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

它是泛指无拘无束,不受世俗约束的一类人或生, 也可形容艺术风格.

DES INDICATEURS VIDES DE SENS : LE TAUX DE VIABILITÉ DE LA DETTE DONNE-T-IL UNE BONNE INDICATION DE LA GRAVITÉ DE LA SITUATION DU PAYS ?

三、虚假的指标:债务“持续”率能否说明一国经济的恶劣程度?

Le Comité engage l'État partie à veiller à ce que les mécanismes adéquats et une aide juridique appropriée soient mis à la disposition des femmes pour obtenir réparation devant les tribunaux portugais sen invoquant la Constitution et les dispositions de la Convention.

委员会敦促缔约国确保订立适当机制和提供获得法律援助的机会,使妇女能够根据《宪法》和《公约》向法庭寻求并得到补救。

C'est aussi une tâche qui exige de grandes qualités de coordonnateur et un sen aigu des responsabilités. La sécurité aérienne est un aspect essentiel de l'activité de tout professionnel de l'aviation mais il faut que les personnes désignées pour s'occuper de la sécurité aient reçu une formation spéciale aux techniques de prévention des accidents et aux enquêtes sur les accidents, avant d'être nommées à ces fonctions.

航空安全是涉及飞行的所有人任务中的一个基本部分,但同时需指出,那些选定担任安全方面职务的人需要在获任以前接受事故防范技能及事故调查方面的特别的训练。

Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.

请允许简单地自介绍一下。叫张森。“张”是姓,“森”是名。来自北京。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sen 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


sempiternellement, semple, s'empresser, semseyite, Sémurien, sen, s'en prendre à qn, sénaire, sénaïte, sénal,
n. m
<日> 1钱[日本辅币名]
2[柬埔寨、印度尼西亚等国的辅币名]


常见用法
en dépit du bon sens不近情理
gesticuler dans tous les sens手舞足蹈
avoir (le sens) de l'humour有幽默感
sens giratoire环形交通方向
en sens inverse朝相反的方向
avoir le sens de l'à-propos善于适当地回答
je sens que je suis de trop我感到我是多余的
le sens figuré d'un mot一个词的引申义
avoir un sens inné de qqch对某事有天生的悟性
je me sens molle aujourd'hui我今天感到全身发软
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre按逆时针方向
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲倦,我工作太多了

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

Ces nouvelles exigences sont étroitement liées au processus budgétaire et doivent être pleinement prise sen considération.

这些新出现的需求与算编制工作密切相关,因此必须充分加以考虑。

Vous pouvez envoyer une bénédiction que nous avons l'honneur de la plus importante, ont augmenté de Sens Jinghou vous pour venir!!!

能为你送去一份祝福是我们最大的荣幸,铿锵玫瑰敬候您的光临!!!

Les ventes de la Société à produire de petites séries confondues sen principalement de vin blanc et une autre bouteille d'approvisionnement.

本公司以生产销售小系列白酒为主,另有酒瓶供应。

Il affirme que chez «les Blancs», le sen timent que les «Afro-Américains ne sont pas qualifiés pour diriger ce grand pays» est largement répandu.

他也表示,在白人眼中,黑人没有资格领导整个国家。

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

它是泛指无拘无束,不受世俗约束的一类人或生活习惯, 也可形容艺术风格.

DES INDICATEURS VIDES DE SENS : LE TAUX DE VIABILITÉ DE LA DETTE DONNE-T-IL UNE BONNE INDICATION DE LA GRAVITÉ DE LA SITUATION DU PAYS ?

三、虚假的指标:债务“持续”率能否说明一国经济的恶劣程度?

Le Comité engage l'État partie à veiller à ce que les mécanismes adéquats et une aide juridique appropriée soient mis à la disposition des femmes pour obtenir réparation devant les tribunaux portugais sen invoquant la Constitution et les dispositions de la Convention.

委员会敦促缔约国确保订立适当机制和提供获得法律援助的机会,使妇女能够根据《宪法》和《公约》向法庭寻求并得到补救。

C'est aussi une tâche qui exige de grandes qualités de coordonnateur et un sen aigu des responsabilités. La sécurité aérienne est un aspect essentiel de l'activité de tout professionnel de l'aviation mais il faut que les personnes désignées pour s'occuper de la sécurité aient reçu une formation spéciale aux techniques de prévention des accidents et aux enquêtes sur les accidents, avant d'être nommées à ces fonctions.

航空安全是涉及飞行的所有人任务中的一个基本部分,但同时需指出,那些选定担任安全方面职务的人需要在获任以前接受事故防范技能及事故调查方面的特别的训练。

Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.

请允许我简单地自我介绍一下。我叫张森。“张”是姓,“森”是名。我来自北京。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sen 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


sempiternellement, semple, s'empresser, semseyite, Sémurien, sen, s'en prendre à qn, sénaire, sénaïte, sénal,

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


sempiternellement, semple, s'empresser, semseyite, Sémurien, sen, s'en prendre à qn, sénaire, sénaïte, sénal,
n. m
<日> 1钱[日本辅币名]
2仙[柬埔寨、印度尼西亚等国的辅币名]


常见用法
en dépit du bon sens不近情理
gesticuler dans tous les sens手舞足蹈
avoir (le sens) de l'humour有幽默感
sens giratoire环形交通方向
en sens inverse朝相反的方向
avoir le sens de l'à-propos善于适当地回答
je sens que je suis de trop感到多余的
le sens figuré d'un mot一个词的引申义
avoir un sens inné de qqch对某事有天生的悟性
je me sens molle aujourd'hui今天感到全身发软
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre按逆时针方向
je me sens lasse, j'ai trop travaillé觉得很疲倦,工作太多了

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

Ces nouvelles exigences sont étroitement liées au processus budgétaire et doivent être pleinement prise sen considération.

这些新出现的需求与算编制工作密切相关,因此必须充分加以考虑。

Vous pouvez envoyer une bénédiction que nous avons l'honneur de la plus importante, ont augmenté de Sens Jinghou vous pour venir!!!

能为你送去一份祝福最大的荣幸,铿锵玫瑰敬候您的光临!!!

Les ventes de la Société à produire de petites séries confondues sen principalement de vin blanc et une autre bouteille d'approvisionnement.

本公司以生产销售小糊涂系列白酒为主,另有酒瓶供应。

Il affirme que chez «les Blancs», le sen timent que les «Afro-Américains ne sont pas qualifiés pour diriger ce grand pays» est largement répandu.

他也表示,在白人眼中,黑人没有资格领导整个国家。

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

泛指无拘无束,不受世俗约束的一类人或生习惯, 也可形容艺术风格.

DES INDICATEURS VIDES DE SENS : LE TAUX DE VIABILITÉ DE LA DETTE DONNE-T-IL UNE BONNE INDICATION DE LA GRAVITÉ DE LA SITUATION DU PAYS ?

三、虚假的指标:债务“持续”率能否说明一国经济的恶劣程度?

Le Comité engage l'État partie à veiller à ce que les mécanismes adéquats et une aide juridique appropriée soient mis à la disposition des femmes pour obtenir réparation devant les tribunaux portugais sen invoquant la Constitution et les dispositions de la Convention.

委员会敦促缔约国确保订立适当机制和提供获得法律援助的机会,使妇女能够根据《宪法》和《公约》向法庭寻求并得到补救。

C'est aussi une tâche qui exige de grandes qualités de coordonnateur et un sen aigu des responsabilités. La sécurité aérienne est un aspect essentiel de l'activité de tout professionnel de l'aviation mais il faut que les personnes désignées pour s'occuper de la sécurité aient reçu une formation spéciale aux techniques de prévention des accidents et aux enquêtes sur les accidents, avant d'être nommées à ces fonctions.

航空安全涉及飞行的所有人任务中的一个基本部分,但同时需指出,那些选定担任安全方面职务的人需要在获任以前接受事故防范技能及事故调查方面的特别的训练。

Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.

请允许简单地自介绍一下。叫张森。“张”姓,“森”名。来自北京。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 sen 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


sempiternellement, semple, s'empresser, semseyite, Sémurien, sen, s'en prendre à qn, sénaire, sénaïte, sénal,
n. m
<日> 1钱[日本辅币名]
2仙[柬埔寨、印度尼西亚等国的辅币名]


常见用法
en dépit du bon sens不近情理
gesticuler dans tous les sens手舞足蹈
avoir (le sens) de l'humour有幽默感
sens giratoire环形交通方向
en sens inverse朝相反的方向
avoir le sens de l'à-propos善于适当地回答
je sens que je suis de trop感到是多余的
le sens figuré d'un mot一个词的引申义
avoir un sens inné de qqch对某事有生的悟性
je me sens molle aujourd'hui感到全身发软
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre按逆时针方向
je me sens lasse, j'ai trop travaillé觉得很疲倦,工作太多了

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

Ces nouvelles exigences sont étroitement liées au processus budgétaire et doivent être pleinement prise sen considération.

这些新出现的需求与算编制工作密切相关,因此必须充分加以考虑。

Vous pouvez envoyer une bénédiction que nous avons l'honneur de la plus importante, ont augmenté de Sens Jinghou vous pour venir!!!

能为你送去一份祝福是们最大的荣幸,铿锵玫瑰敬候您的光临!!!

Les ventes de la Société à produire de petites séries confondues sen principalement de vin blanc et une autre bouteille d'approvisionnement.

本公司以生产销售小糊涂系列白酒为主,另有酒瓶供应。

Il affirme que chez «les Blancs», le sen timent que les «Afro-Américains ne sont pas qualifiés pour diriger ce grand pays» est largement répandu.

他也表示,在白人眼中,黑人没有资格个国家。

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

它是泛指无拘无束,不受世俗约束的一类人或生活习惯, 也可形容艺术风格.

DES INDICATEURS VIDES DE SENS : LE TAUX DE VIABILITÉ DE LA DETTE DONNE-T-IL UNE BONNE INDICATION DE LA GRAVITÉ DE LA SITUATION DU PAYS ?

三、虚假的指标:债务“持续”率能否说明一国经济的恶劣程度?

Le Comité engage l'État partie à veiller à ce que les mécanismes adéquats et une aide juridique appropriée soient mis à la disposition des femmes pour obtenir réparation devant les tribunaux portugais sen invoquant la Constitution et les dispositions de la Convention.

委员会敦促缔约国确保订立适当机制和提供获得法律援助的机会,使妇女能够根据《宪法》和《公约》向法庭寻求并得到补救。

C'est aussi une tâche qui exige de grandes qualités de coordonnateur et un sen aigu des responsabilités. La sécurité aérienne est un aspect essentiel de l'activité de tout professionnel de l'aviation mais il faut que les personnes désignées pour s'occuper de la sécurité aient reçu une formation spéciale aux techniques de prévention des accidents et aux enquêtes sur les accidents, avant d'être nommées à ces fonctions.

航空安全是涉及飞行的所有人任务中的一个基本部分,但同时需指出,那些选定担任安全方面职务的人需要在获任以前接受事故防范技能及事故调查方面的特别的训练。

Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.

请允许简单地自介绍一下。叫张森。“张”是姓,“森”是名。来自北京。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sen 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


sempiternellement, semple, s'empresser, semseyite, Sémurien, sen, s'en prendre à qn, sénaire, sénaïte, sénal,
n. m
<日> 1钱[日本辅币名]
2仙[柬埔寨、印度尼西亚等国的辅币名]


常见用法
en dépit du bon sens不近情理
gesticuler dans tous les sens手舞足蹈
avoir (le sens) de l'humour有幽默感
sens giratoire环形交通方
en sens inverse朝相反的方
avoir le sens de l'à-propos适当地回答
je sens que je suis de trop我感到我是多余的
le sens figuré d'un mot一个词的引申义
avoir un sens inné de qqch对某事有天生的悟性
je me sens molle aujourd'hui我今天感到全身发软
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre按逆时针方
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲倦,我工作太多了

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

Ces nouvelles exigences sont étroitement liées au processus budgétaire et doivent être pleinement prise sen considération.

这些新出现的需求与算编制工作密切相关,因此必须充分加以考虑。

Vous pouvez envoyer une bénédiction que nous avons l'honneur de la plus importante, ont augmenté de Sens Jinghou vous pour venir!!!

能为你送去一份祝福是我们最大的荣幸,铿锵玫瑰敬候您的光临!!!

Les ventes de la Société à produire de petites séries confondues sen principalement de vin blanc et une autre bouteille d'approvisionnement.

本公司以生产销售小糊涂系列白酒为主,另有酒瓶供应。

Il affirme que chez «les Blancs», le sen timent que les «Afro-Américains ne sont pas qualifiés pour diriger ce grand pays» est largement répandu.

他也表示,在白人眼中,黑人没有资格领导整个国家。

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

它是泛指无拘无束,不受世俗约束的一类人或生活习惯, 也可形风格.

DES INDICATEURS VIDES DE SENS : LE TAUX DE VIABILITÉ DE LA DETTE DONNE-T-IL UNE BONNE INDICATION DE LA GRAVITÉ DE LA SITUATION DU PAYS ?

三、虚假的指标:债务“持续”率能否说明一国经济的恶劣程度?

Le Comité engage l'État partie à veiller à ce que les mécanismes adéquats et une aide juridique appropriée soient mis à la disposition des femmes pour obtenir réparation devant les tribunaux portugais sen invoquant la Constitution et les dispositions de la Convention.

委员会敦促缔约国确保订立适当机制和提供获得法律援助的机会,使妇女能够根据《宪法》和《公约》法庭寻求并得到补救。

C'est aussi une tâche qui exige de grandes qualités de coordonnateur et un sen aigu des responsabilités. La sécurité aérienne est un aspect essentiel de l'activité de tout professionnel de l'aviation mais il faut que les personnes désignées pour s'occuper de la sécurité aient reçu une formation spéciale aux techniques de prévention des accidents et aux enquêtes sur les accidents, avant d'être nommées à ces fonctions.

航空安全是涉及飞行的所有人任务中的一个基本部分,但同时需指出,那些选定担任安全方面职务的人需要在获任以前接受事故防范技能及事故调查方面的特别的训练。

Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.

请允许我简单地自我介绍一下。我叫张森。“张”是姓,“森”是名。我来自北京。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sen 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


sempiternellement, semple, s'empresser, semseyite, Sémurien, sen, s'en prendre à qn, sénaire, sénaïte, sénal,
n. m
<日> 1钱[日辅币名]
2仙[柬埔寨、印度尼西亚等国辅币名]


常见用法
en dépit du bon sens不近情理
gesticuler dans tous les sens手舞足蹈
avoir (le sens) de l'humour有幽默感
sens giratoire环形交通方向
en sens inverse朝相反方向
avoir le sens de l'à-propos善于适当地回答
je sens que je suis de trop我感到我是多余
le sens figuré d'un mot一个词引申义
avoir un sens inné de qqch对某事有天生悟性
je me sens molle aujourd'hui我今天感到全身发软
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre按逆时针方向
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲倦,我工作太多了

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义心脏夜,这波希望,热忱生命,路径辉煌。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

Ces nouvelles exigences sont étroitement liées au processus budgétaire et doivent être pleinement prise sen considération.

这些新出现需求与算编制工作密切相关,因此必须充分加以考虑。

Vous pouvez envoyer une bénédiction que nous avons l'honneur de la plus importante, ont augmenté de Sens Jinghou vous pour venir!!!

能为你送去一份祝福是我们最大荣幸,铿锵玫瑰敬候您!!!

Les ventes de la Société à produire de petites séries confondues sen principalement de vin blanc et une autre bouteille d'approvisionnement.

公司以生产销售小糊涂系列白酒为主,另有酒瓶供应。

Il affirme que chez «les Blancs», le sen timent que les «Afro-Américains ne sont pas qualifiés pour diriger ce grand pays» est largement répandu.

他也表示,在白人眼中,黑人没有资格领导整个国家。

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

它是泛指无拘无束,不受世俗约束一类人或生活习惯, 也可形容艺术风格.

DES INDICATEURS VIDES DE SENS : LE TAUX DE VIABILITÉ DE LA DETTE DONNE-T-IL UNE BONNE INDICATION DE LA GRAVITÉ DE LA SITUATION DU PAYS ?

三、虚假指标:债务“持续”率能否说明一国经济恶劣程度?

Le Comité engage l'État partie à veiller à ce que les mécanismes adéquats et une aide juridique appropriée soient mis à la disposition des femmes pour obtenir réparation devant les tribunaux portugais sen invoquant la Constitution et les dispositions de la Convention.

委员会敦促缔约国确保订立适当机制和提供获得法律援助机会,使妇女能够根据《宪法》和《公约》向法庭寻求并得到补救。

C'est aussi une tâche qui exige de grandes qualités de coordonnateur et un sen aigu des responsabilités. La sécurité aérienne est un aspect essentiel de l'activité de tout professionnel de l'aviation mais il faut que les personnes désignées pour s'occuper de la sécurité aient reçu une formation spéciale aux techniques de prévention des accidents et aux enquêtes sur les accidents, avant d'être nommées à ces fonctions.

航空安全是涉及飞行所有人任务中一个基部分,但同时需指出,那些选定担任安全方面职务人需要在获任以前接受事故防范技能及事故调查方面特别训练。

Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.

请允许我简单地自我介绍一下。我叫张森。“张”是姓,“森”是名。我来自北京。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sen 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


sempiternellement, semple, s'empresser, semseyite, Sémurien, sen, s'en prendre à qn, sénaire, sénaïte, sénal,
n. m
<日> 1钱[日本辅币名]
2仙[柬埔寨、印度尼西亚等国辅币名]


常见用法
en dépit du bon sens不近情理
gesticuler dans tous les sens手舞足蹈
avoir (le sens) de l'humour有幽默感
sens giratoire环形交通方向
en sens inverse朝相反方向
avoir le sens de l'à-propos善于适当地回答
je sens que je suis de trop我感到我是多余
le sens figuré d'un mot一个词引申义
avoir un sens inné de qqch对某事有天悟性
je me sens molle aujourd'hui我今天感到全身发软
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre按逆时针方向
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲倦,我工作太多了

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义心脏夜,这波浪潮希望,热忱,路径辉煌。

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。

Ces nouvelles exigences sont étroitement liées au processus budgétaire et doivent être pleinement prise sen considération.

这些新出现需求与算编制工作密切相关,因此必须充分加以考虑。

Vous pouvez envoyer une bénédiction que nous avons l'honneur de la plus importante, ont augmenté de Sens Jinghou vous pour venir!!!

能为你送去一份祝福是我们最大荣幸,铿敬候您光临!!!

Les ventes de la Société à produire de petites séries confondues sen principalement de vin blanc et une autre bouteille d'approvisionnement.

本公司以产销售小糊涂系列白酒为主,另有酒瓶供应。

Il affirme que chez «les Blancs», le sen timent que les «Afro-Américains ne sont pas qualifiés pour diriger ce grand pays» est largement répandu.

他也表示,在白人眼中,黑人没有资格领导整个国家。

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

它是泛指无拘无束,不受世俗约束一类人或活习惯, 也可形容艺术风格.

DES INDICATEURS VIDES DE SENS : LE TAUX DE VIABILITÉ DE LA DETTE DONNE-T-IL UNE BONNE INDICATION DE LA GRAVITÉ DE LA SITUATION DU PAYS ?

三、虚假指标:债务“持续”率能否说明一国经济恶劣程度?

Le Comité engage l'État partie à veiller à ce que les mécanismes adéquats et une aide juridique appropriée soient mis à la disposition des femmes pour obtenir réparation devant les tribunaux portugais sen invoquant la Constitution et les dispositions de la Convention.

委员会敦促缔约国确保订立适当机制和提供获得法律援助机会,使妇女能够根据《宪法》和《公约》向法庭寻求并得到补救。

C'est aussi une tâche qui exige de grandes qualités de coordonnateur et un sen aigu des responsabilités. La sécurité aérienne est un aspect essentiel de l'activité de tout professionnel de l'aviation mais il faut que les personnes désignées pour s'occuper de la sécurité aient reçu une formation spéciale aux techniques de prévention des accidents et aux enquêtes sur les accidents, avant d'être nommées à ces fonctions.

航空安全是涉及飞行所有人任务中一个基本部分,但同时需指出,那些选定担任安全方面职务人需要在获任以前接受事故防范技能及事故调查方面特别训练。

Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.

请允许我简单地自我介绍一下。我叫张森。“张”是姓,“森”是名。我来自北京。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sen 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


sempiternellement, semple, s'empresser, semseyite, Sémurien, sen, s'en prendre à qn, sénaire, sénaïte, sénal,