- 称说chēngshuō
nommer (les objets) ;
exposer
- 加委jiāwěi
déléguer ;
nommer
- 提任tírèn
promouvoir et nommer
- 敕命chìmìng
décret impérial nommant un fonctionnaire du sixième degré ou supérieur
- 分派fèn pài
nommer à une charge
- 特任tèrèn
nommer spécialement ;
nomination spéciale
- 提出候选人nommer les candidat Fr helper cop yright
- 拜相bàixiàng
nommer ou être nommé(e) Premier ministre
- 宠用chǒngyòng
aimer (un inférieur) et (le) nommer
- 鄙称bǐchēng
appeler avec mépris ;
nommer avec dédain
- 定名dìng míng
donner une appellation (à qch.) ;
nommer (qch.)
- 擢用zhuóyòng
provouvoir qn et le nommer à un grade supérieur
- 他不放在心上se
- 他不用人家讲第二遍se
- 他毫不在乎se
- 他照镜子se
- 他正在死去se
- 我可能来se
- 公开化se révéler; se découvri
- 北洋běi yáng
La dynastie Qing nomme les provinces littorales Liaoning, Hebei et Shandong
- 叙用xùyòng
désigner [nommer] (qn) à un poste ;
conférer une charge (à qn)
- 家庭女访问员visiteur se socialevisiteuse se sociale
- 折断腿se rompre(ou : se casser)la jamb
- 偎近wēi jìn
se serrer; se blottir; se pelotonner
- 养息yǎngxī
se ménager et se reposer ;
se reposer et se produire
用户正在搜索
nabuchodonosor,
nacaphite,
nacarat,
nacelle,
nacre,
nacré,
nacréol,
nacrer,
nacrite,
nacroglosse,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
næsumite,
nævocarcinome,
nævo-carcinome,
naevus,
nævus,
nafalapatite,
nafalwhitlockite,
nafcilline,
nafé,
nafoxidine,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
nagelschmidtite,
nageoire,
nageoter,
nager,
nager entre deux eaux,
nageur,
nagi,
nagoya,
nagpour,
nagpur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,