法语助手
  • 关闭
n.f.
1. ,
régularité du mouvement des corps célestes天体运动的
régularité de la vie生活的
régularité de marche du moteur发动机工作的平稳
régularité des repas按时进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的匀称
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité则,无;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质,均质,同种;fluidité流动;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠,安全;efficacité效力,效能,效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期,定期;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登记是否按时进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告的国家在提出报告方面都保持高的

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以大程度上是依靠资金按时到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有时或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活的方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常和形式方面差异大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法、连续和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务的可管理和可预测

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊的运作的经常和可预见问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. 规律性, 规则性
régularité du mouvement des corps célestes天体规律性
régularité de la vie生活规律性
régularité de marche du moteur机工作平稳性
régularité des repas按时进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有规律性

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局匀称
visage d'une régularité exquise端正相貌

3. 合法性

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité不规则,无规律;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质性,均质性,同种性;fluidité性;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠性,安全性;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期性,定期性;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

机轮在海中转,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责登记是否按时进

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告国家在提出报告方面都保持很高贯性。

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以成功很大程度上是依靠资金按时到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有时或许缓慢,但在逐步

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目,需要设立个保证程序公正机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常性和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法律中所载居留外国人定义包括几个共同要件:合法性、连续性和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务可管理性和可预测性。

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊经常性和可预见性问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. 规律, 规则
régularité du mouvement des corps célestes天体运动的规律
régularité de la vie生活的规律
régularité de marche du moteur发动机工作的平稳
régularité des repas按时进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有规律

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的匀称
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité不规则,无规律;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité,同种;fluidité流动;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠,安全;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期,定期;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢嘀嗒嘀嗒响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登记是否按时进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告的国家在提出报告方面都保持很高的

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以成功很大程度上是依靠资金按时到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有时或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活的方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法律中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法、连续和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务的可管理和可预测

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊的运作的经常和可预见问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. 规律, 规则
régularité du mouvement des corps célestes天体运动的规律
régularité de la vie生活的规律
régularité de marche du moteur发动机工作的平
régularité des repas
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有规律

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的匀称
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité不规则,无规律;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质,均质,同种;fluidité流动;solidité坚固,坚,结;fiabilité可靠,安全;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期,定期;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登记是否行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告的国家在提出报告方面都保持很高的

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以成功很大程度上是依靠资金到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,程已经开始;有时或许缓慢,但在逐步

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活的方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要步采取措,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法律中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法、连续和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务的可管理和可预测

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊的运作的经常和可预见问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. 规性, 规则性
régularité du mouvement des corps célestes天体运动的规
régularité de la vie生活的规
régularité de marche du moteur发动机工作的平稳性
régularité des repas按时进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有规

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的匀称
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法性

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité不规则,无规;constance,坚;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质性,均质性,同种性;fluidité流动性;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠性,安全性;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期性,定期性;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢嘀嗒嘀嗒

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登记是否按时进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告的国家在提出报告方面都保持很高的贯性。

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以成功很大程度上是依靠资金按时到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有时或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活的方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常性和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法性、连续性和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务的可管理性和可预测性。

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊的运作的经常性和可预见性问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. 规律, 规则
régularité du mouvement des corps célestes天体运动的规律
régularité de la vie生活的规律
régularité de marche du moteur发动机工作的平稳
régularité des repas按时进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有规律

2. ;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité不规则,无规律;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质,均质,同种;fluidité流动;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠,安全;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期,定期;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登记是否按时进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告的国家在提出报告方面都保持很高的

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所功很大程度上是依靠资金按时到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有时或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应种更可预知和灵活的方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法律中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法、连续和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务的可管理和可预测

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于色列需要作出承诺保证走廊的运作的经常和可预见问题有人也提出了关切。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. 规律, 规则
régularité du mouvement des corps célestes天体运的规律
régularité de la vie生活的规律
régularité de marche du moteur机工作的平稳
régularité des repas进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有规律

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的匀称
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité不规则,无规律;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质,均质,同种;fluidité;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠,安全;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期,定期;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

照常不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登记是否按进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告的国家在提出报告方面都保持很高的

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以成功很大程度上是依靠资金到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活的方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法律中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法、连续和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务的可管理和可预测

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊的运作的经常和可预见问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. ,
régularité du mouvement des corps célestes天体运动的
régularité de la vie生活的
régularité de marche du moteur发动机工作的平稳
régularité des repas按时进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的匀称
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité,无律;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质,均质,同种;fluidité流动;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠,安全;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期,定期;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查内务部负责的登记是否按时进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告的国家在提出报告方面都保持很高的

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

计划之所以成功很大程度上是依靠资金按时到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有时或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国种更可预知和灵活的方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估进程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法律中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法、连续和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 保证卫星遥感服务的可管理和可预测

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊的运作的经常和可预见问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. 规律性, 规则性
régularité du mouvement des corps célestes天体运动的规律性
régularité de la vie生活的规律性
régularité de marche du moteur发动机工作的平稳性
régularité des repas按时进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有规律性

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的匀称
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法性

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité规则,无规律;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质性,均质性,同种性;fluidité流动性;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠性,安全性;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期性,定期性;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登是否按时进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登出报告的国家在出报告方面都保持很高的贯性。

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以成功很大程度上是依靠资金按时到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有时或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活的方式供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常性和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在稳步

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法律中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法性、连续性和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务的可管理性和可预测性。

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊的运作的经常性和可预见性问题有人也出了关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,