Elles ont été réglo.
出什么乱子。
Elles ont été réglo.
出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌入正式渠道,这些钻石来自那些正在等待最终进入“正当交易”
受非法交易指控的钻石商。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
突然大
钻石涌
渠道,这些钻石来自那些
在等待最终进
“
当交易”以避免受非法交易指控的钻石商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌入正式渠道,这些钻石来自那些正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指控的钻石商。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌入正式渠道,这些钻石来
那些正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指控的钻石商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌入正式渠道,这些钻石来自那些正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易
钻石商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌入正式渠道,这些钻石来自那些正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指控
钻石商。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌入正式渠道,这些钻石来自那些正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指控的钻石商。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是入正式渠道,这些
来自那些正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指控的
商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont été réglo.
她们没乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大石涌入正式渠道,
石来自那
正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指控的
石商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌入正式渠道,这些钻石来自那些正在
终进入“正当交易”以避免受非法交易指控的钻石商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。