法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. ,
recueil de réflexions

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

追踪这一并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意;〈口语〉得罪人的意
réflexion désobligeante得罪人的意

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意
approfondir une réflexion地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得

法 语 助手
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷无尽哀思突然听有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范说法是rayonnement, réverbération]

2. 考, 考虑;沉;反省;考能力
réflexion sur une affaire考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉
Faites réflexion à ce que je vous dis.我跟您说
donner matière à réflexion 引起
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感,
recueil de réflexions

4. 〈引申义〉(对个人)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人意见
réflexion désobligeante得罪人意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快意见
approfondir une réflexion深入地进行
ceci mérite réflexion这个值得深

法 语 助手

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于之中突然我听见叫我名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

追踪这一并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

我跟您说

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造深入

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻影星决定延缓她学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造深入

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 考, 考虑;;反省;考能力
réflexion sur une affaire考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的吧。
donner matière à réflexion 引起
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行
ceci mérite réflexion这个值得深

法 语 助手

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申〉(对个人的)看法, 批, ;〈口语〉得罪人的
réflexion désobligeante得罪人的

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手
词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感,
recueil de réflexions

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

正陷入无尽哀思突然听见有人叫名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“的心灵在内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

正限于沉思之中突然听见叫的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

追踪这一并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于们今天的

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. ,
recueil de réflexions

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

追踪这一并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,