法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 摘要重述,扼要说明,重述要点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研究的各个问题
2. 纪要,摘要,概要
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他的青少年
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).简要地顾了的一生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif摘要的;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提出的修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这些预期成果和绩效指标的总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多的调动总结于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩效指标的框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结是安理进行自我评估的一种比较新的手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息并列出了一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过的结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供的预算外捐款的总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元的超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中的一些要点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟修正的摘要。

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天的总结非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结的所有与者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简要介绍了各项活动的间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍和四次总结

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理每月的总结继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性的重要性。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘要重述,扼要说明,重述要点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研究各个问题
2. 纪要,摘要,概要
3. 顾,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简要地顾了她生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
récapitulatif摘要;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

些国家提出修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这些预期成果和绩效指标总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多调动总结于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩效指标框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结会议此类会议是安理会进行自我评种比较新手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息并列出了份几乎是详尽无遗相关发展汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

调查将以各条约机构通过结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在最后说几句话,总结下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供预算外捐款总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中些要点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正摘要。

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这有益总结会所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简要介绍了各项活动时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘重述,扼说明,重述点,
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés括所讨论、研究各个问题
2. 纪,摘
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简顾了她一生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提出修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这些预期成果和绩效指标总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多调动总结于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩效指标框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结会议此类会议是安理会进行自我评估一种比手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息并列出了一份几乎是详尽无遗相关发展汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供预算外捐款总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目”文件表明有574,260,49美元超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中一些点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结会所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简介绍了各项活动时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘要重述,扼要说明,重述要点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研究的各个问题
2. 纪要,摘要,概要
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他的青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简要地顾了她的一生。(卢梭)
4. 名
récapitulation des signaux
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif摘要的;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提出的修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这些预期成果和绩总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多的调动总结于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结会议此类会议是安理会进行自我评估的一种比较新的手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量息并列出了一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过的结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供的预算外捐款的总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元的超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中的一些要点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正的摘要。

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天的总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结会的所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简要介绍了各项活动的时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月的总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘重述,扼说明,重述点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研究的各个问题
2. 纪,摘,概
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他的青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).顾了的一生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif的;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提出的修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这些预期成果和绩效指标的总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多的调动总结于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩效指标的框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结是安理会进行自我评估的一种比较新的手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息并列出了一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过的结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供的预算外捐款的总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概”文件表明有574,260,49美元的超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

处仅摘录附录中的一些点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟修正的摘

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天的总结会非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结会的所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2介绍了各项活动的时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月的总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会的重性。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘重述,扼说明,重述
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés括所讨论、研究的各个问题
2. 纪,摘
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他的青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简顾了她的生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif的;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

些国家提出的修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这些预期成果和绩效指标的总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多的调动总结于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期成果和绩效指标的框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结会议此类会议是安理会进行自我评估的种比较新的手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

报告提供了大量信息并列出了乎是详尽无遗的相关发展的汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

调查将以各条约机构通过的结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说句话,总结下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供的预算外捐款的总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目”文件表明有574,260,49美元的超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中的

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正的摘

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天的总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这有益总结会的所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简介绍了各项活动的时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月的总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议的重性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘要重述,扼要说明,重述要点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研究的各个问题
2. 纪要,摘要,概要
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他的青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简要地顾了她的一生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到达货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif摘要的;énumération,枚;synthèse;conclusion缔结,达成,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

国家提出的修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这成果和绩效指标的总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多的调动总结于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

成果和绩效指标的框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结会议此类会议是安理会进行自我评估的一种比较新的手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息并列出了一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过的结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供的算外捐款的总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元的超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中的一要点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正的摘要。

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天的总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结会的所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简要介绍了各项活动的时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月的总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘要重述,扼要说明,重述要点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研究的各个问题
2. 纪要,摘要,概要
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他的青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简要地顾了她的一生。(卢梭)
4. 名
récapitulation des signaux信号名
5.
récapitulation des arrivages到达货物
récapitulation des expéditions发送货物

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif摘要的;énumération列举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,达,商定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指出;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提出的修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

表14.1列出了这些预期绩效指标的总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多的调动总结于表五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期绩效指标的框架见表5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结会议此类会议是安理会进行自我评估的一种比较新的手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息并列出了一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过的结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供的预算外捐款的总表。

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元的超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中的一些要点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正的摘要。

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天的总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结会的所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

表2简要介绍了各项活动的时间表。

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月的总结会继续尽可能非正式互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,
n.f.
1. 摘要重述,扼要说明,重述要点,概括
faire une récapitulation de tous les points examinés et discutés概括所讨论、研究的各个问题
2. 纪要,摘要,概要
3. 顾,想;追溯,
faire la récapitulation de sa jeunesse顾他的青少年时代
Elle fait une courte récapitulation de sa vie entière (Rousseau).她简要地顾了她的一生。(卢梭)
4. 名称
récapitulation des signaux信号名称
5. 清单
récapitulation des arrivages到货物清单
récapitulation des expéditions发送货物清单

近义词:
inventaire,  revue,  résumé,  abrégé,  sommaire
联想词
récapitulatif摘要的;énumération举,枚举;synthèse综合;conclusion缔结,定;présentation展览,展示;compte-rendu汇报,报告;brève短元音;explication说明,解释;constatation观察到,确认,指;rappel,召;introduction领入;

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提的修正案汇总于附件。

On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

14.1了这些预期果和绩效指标的总体框架

V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.

五.62. 另外还有相当多的调动总结五.6。

On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.

这些预期果和绩效指标的框架5.1。

Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.

至于总结会议此类会议是安理会进行自我评估的一种比较新的手段。

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息并了一份几乎是详尽无遗的相关发展的汇编

Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.

这一调查将以各条约机构通过的结论性意见或评述为基础。

En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.

另外,还在编写一份条约机构议事规则汇编

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.

还包括向各执行机构提供的预算外捐款的总

Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.

“最后帐目概要”文件明有574,260,49美元的超额付款。

Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.

我们珍惜召开这次公开总结会。

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

此处仅摘录附录中的一些要点。

L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.

附件还载有该拟议修正的摘要。

Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.

我们召开今天的总结会议非常好。

Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.

首先请允许我感谢所有参加这一有益总结会的所有与会者。

Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.

2简要介绍了各项活动的时间

Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.

其中包括许多次公开情况介绍会和四次总结会议。

Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.

我们敦促安理会每月的总结会继续尽可能非正式和互动。

Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.

最后我愿强调这次总结性会议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récapitulation 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,