法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 情况, 消, 有关资料
fournir un renseignement 提供一个情况
prendre des renseignements打听情况
renseignements sur un sujet d'études关于一个研究题目的资料
Pourriez-vous nous donner des renseignements sur cet homme?您能不能给我们提供一些关于这个人的情况?
recherche de renseignements调查, 打听消
aller aux renseignements去打听消, 去探听情况
à titre de renseignement 作为资料
guichet [bureau] des renseignements问讯处

2. 情报;情报工作;搜情报
agent de renseignements【军事】情报员, 谍报员
service de renseignements【军事】情报处 [缩写为 S.R.]
renseignements généraux情报局 [缩写为R.G.]

常见用法
demander un renseignement询问情况
donner un renseignement提供信
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况
un renseignement inexact一个不确切的消
c'est une mine de renseignements这是一座信

义词:
donnée,  explication,  indice,  lumière,  indication,  information,  précision,  tuyau,  espionnage,  éclaircissement,  révélation
联想词
information通知;service服务,服役;renseigner;documentation文献,资料;services服务;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;conseil劝告,建议;concernant关于,对于;complémentaire补充的, 充足的;contacter与…接触,与…联系,与…往来;militaire军事的;

Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.

他希望获得关于这方面的进一步资料

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的地的详细资料。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分的法规授权,索取必要的资料

Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.

它也同世界各地的金融情报机构交流信

Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.

报告中关于妇女健康方面的资料很少。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单。

À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.

我们迄今尚未到任何这样的

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。

Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小组在Trans Attico公司提供的中发现了一些不一致之处。

Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.

此类人员或当局只应将这种用于上述目的。

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.

报告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法的补充资料

Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.

秘书处还应该立即提供咨询委员会要求的资料

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于执法目的可要求得到这些

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励更多组织提供

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新资料

Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.

因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关的资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseignement 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation,
n.m.
1. 情况, 消息, 有关
fournir un renseignement 个情况
prendre des renseignements打听情况
renseignements sur un sujet d'études关于个研究题目
Pourriez-vous nous donner des renseignements sur cet homme?您能不能给我们些关于这个人情况?
recherche de renseignements调查, 打听消息
aller aux renseignements去打听消息, 去探听情况
à titre de renseignement 作为
guichet [bureau] des renseignements问讯处

2. 情报;情报工作;搜集情报
agent de renseignements【军事】情报员, 谍报员
service de renseignements【军事】情报处 [缩写为 S.R.]
renseignements généraux情报局 [缩写为R.G.]

常见用法
demander un renseignement询问情况
donner un renseignement信息
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况
un renseignement inexact个不确切消息
c'est une mine de renseignements这是座信息宝库

义词:
donnée,  explication,  indice,  lumière,  indication,  information,  précision,  tuyau,  espionnage,  éclaircissement,  révélation
联想词
information通知;service服务,服役;renseigner告诉;documentation收集文献,收集料;services服务;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;conseil劝告,建议;concernant关于,对于;complémentaire补充, 充足;contacter与…接触,与…联系,与…往来;militaire军事;

Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.

他希望获得关于这方

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该关于目详细料。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分法规授权,索取必要

Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.

它也同世界各地金融情报机构交流信息。

Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.

报告中关于妇女健康方很少。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细包装单。

À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.

我们迄今尚未收到任何这样信息

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害性质和程度方情况。

Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小组在Trans Attico公司信息中发现了些不致之处。

Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.

此类人员或当局只应将这种信息用于上述目

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

说明讨论和批准过程。

Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.

报告关于在塞拉利昂境内执行暂行特别措施不多。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法补充

Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.

秘书处还应该立即咨询委员会要求

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于执法目可要求得到这些信息

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励更多组织信息

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于敏感性质,不能步详情。

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

委员会请缔约国将此类评价结果列入下次报告。

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

执行这些计划、方案和战略以及已取得成果最新

Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.

因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseignement 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation,
n.m.
1. 情况, 消息, 有关资
fournir un renseignement 个情况
prendre des renseignements打听情况
renseignements sur un sujet d'études关于个研究题目的资
Pourriez-vous nous donner des renseignements sur cet homme?您能不能给我们提关于这个人的情况?
recherche de renseignements调查, 打听消息
aller aux renseignements去打听消息, 去探听情况
à titre de renseignement 作为资
guichet [bureau] des renseignements问讯处

2. 情报;情报工作;搜集情报
agent de renseignements【军事】情报员, 谍报员
service de renseignements【军事】情报处 [缩写为 S.R.]
renseignements généraux情报局 [缩写为R.G.]

常见用法
demander un renseignement询问情况
donner un renseignement提信息
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况
un renseignement inexact个不确切的消息
c'est une mine de renseignements这是座信息宝库

义词:
donnée,  explication,  indice,  lumière,  indication,  information,  précision,  tuyau,  espionnage,  éclaircissement,  révélation
联想词
information通知;service服务,服役;renseigner告诉;documentation收集文献,收集资;services服务;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;conseil劝告,建议;concernant关于,对于;complémentaire补充的, 充足的;contacter与…接触,与…联系,与…往来;militaire军事的;

Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.

他希望获得关于这方面的进

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提关于目的地的详细资

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分的法规授权,索取必要的

Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.

同世界各地的金融情报机构交流信息。

Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.

报告中关于妇女健康方面的很少。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资的包装单。

À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.

我们迄今尚未收到任何这样的信息

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。

Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小组在Trans Attico公司提信息中发现了致之处。

Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.

此类人员或当局只应将这种信息用于上述目的。

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提说明讨论和批准过程。

Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.

报告提的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的不多。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法的补充

Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.

秘书处还应该立即提咨询委员会要求的

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于执法目的可要求得到这信息

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励更多组织提信息

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于的敏感性质,不能提步详情。

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

委员会请缔约国将此类评价的结果列入下次报告。

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

请提执行这计划、方案和战略以及已取得成果的最新

Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.

因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseignement 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation,
n.m.
1. 况, 消息, 有关资料
fournir un renseignement 提供
prendre des renseignements打听
renseignements sur un sujet d'études关于个研究题目的资料
Pourriez-vous nous donner des renseignements sur cet homme?您能不能给我们提供些关于这个人的况?
recherche de renseignements调查, 打听消息
aller aux renseignements去打听消息, 去探听
à titre de renseignement 作为资料
guichet [bureau] des renseignements问讯处

2. ;作;搜集
agent de renseignements【军事】员, 谍
service de renseignements【军事】处 [缩写为 S.R.]
renseignements généraux局 [缩写为R.G.]

常见用法
demander un renseignement询问
donner un renseignement提供信息
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充
un renseignement inexact个不确切的消息
c'est une mine de renseignements这是座信息宝库

义词:
donnée,  explication,  indice,  lumière,  indication,  information,  précision,  tuyau,  espionnage,  éclaircissement,  révélation
联想词
information通知;service服务,服役;renseigner告诉;documentation收集文献,收集资料;services服务;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;conseil劝告,建议;concernant关于,对于;complémentaire补充的, 充足的;contacter与…接触,与…联系,与…往来;militaire军事的;

Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.

他希望获得关于这方面的资料

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的地的详细资料。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分的法规授权,索取必要的资料

Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.

它也同世界各地的金融机构交流信息。

Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.

告中关于妇女健康方面的资料很少。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单。

À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.

我们迄今尚未收到任何这样的信息

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的况。

Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了些不致之处。

Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.

此类人员或当局只应将这种信息用于上述目的。

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.

告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务表附注9载列有关会计方法的补充资料

Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.

秘书处还应该立即提供咨询委员会要求的资料

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励更多组织提供信息

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

委员会请缔约国将此类评价的结果列入下告。

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新资料

Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.

因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关的资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseignement 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation,
n.m.
1. 况, 消息, 有关资
fournir un renseignement 提供一个
prendre des renseignements打听
renseignements sur un sujet d'études关于一个研究题目的资
Pourriez-vous nous donner des renseignements sur cet homme?您能不能给我们提供一些关于这个人的况?
recherche de renseignements调查, 打听消息
aller aux renseignements去打听消息, 去探听
à titre de renseignement 作为资
guichet [bureau] des renseignements

2. 报;报工作;搜集
agent de renseignements【军事】报员, 谍报员
service de renseignements【军事】 [缩写为 S.R.]
renseignements généraux报局 [缩写为R.G.]

常见用法
demander un renseignement询问
donner un renseignement提供信息
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充
un renseignement inexact一个不确切的消息
c'est une mine de renseignements这是一座信息宝库

义词:
donnée,  explication,  indice,  lumière,  indication,  information,  précision,  tuyau,  espionnage,  éclaircissement,  révélation
联想词
information通知;service服务,服役;renseigner告诉;documentation收集文献,收集资;services服务;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;conseil劝告,建议;concernant关于,对于;complémentaire补充的, 充足的;contacter与…接触,与…联系,与…往来;militaire军事的;

Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.

他希望获得关于这方面的进一步

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

,应该提供关于目的地的详细资

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分的法规授权,索取必要的

Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.

它也同世界各地的金融报机构交流信息。

Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.

报告中关于妇女健康方面的很少。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资的包装单。

À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.

我们迄今尚未收到任何这样的信息

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的况。

Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一些不一致之

Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.

此类人员或当局只应将这种信息用于上述目的。

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供说明讨论和批准过程。

Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.

报告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的不多。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法的补充

Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.

秘书还应该立即提供咨询委员会要求的

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励更多组织提供信息

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于的敏感性质,不能提供进一步详

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一报告。

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新

Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.

因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseignement 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation,

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation,
n.m.
1. 情况, 消息, 有
fournir un renseignement 提供一个情况
prendre des renseignements打听情况
renseignements sur un sujet d'études于一个研究题目的
Pourriez-vous nous donner des renseignements sur cet homme?您能不能给我们提供一些于这个人的情况?
recherche de renseignements调查, 打听消息
aller aux renseignements去打听消息, 去探听情况
à titre de renseignement 作为
guichet [bureau] des renseignements问讯处

2. 情报;情报工作;搜集情报
agent de renseignements【军事】情报员, 谍报员
service de renseignements【军事】情报处 [缩写为 S.R.]
renseignements généraux情报局 [缩写为R.G.]

常见用法
demander un renseignement询问情况
donner un renseignement提供信息
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况
un renseignement inexact一个不确切的消息
c'est une mine de renseignements这是一座信息宝库

义词:
donnée,  explication,  indice,  lumière,  indication,  information,  précision,  tuyau,  espionnage,  éclaircissement,  révélation
联想词
information通知;service服务,服役;renseigner告诉;documentation收集文献,收集料;services服务;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;conseil劝告,建议;concernant于,对于;complémentaire补充的, 充足的;contacter与…接触,与…联系,与…往来;militaire军事的;

Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.

他希望获得于这方面的进一步

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供于目的地的详细料。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分的法规授权,索取必要的

Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.

它也同世界各地的金融情报机构交流信息。

Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.

报告中于妇女健康方面的

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细的包装单。

À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.

我们迄今尚未收到任何这样的信息

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。

Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一些不一致之处。

Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.

此类人员或当局只应将这种信息用于上述目的。

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供说明讨论和批准过程。

Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.

报告提供的于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的不多。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有会计方法的补充

Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.

秘书处还应该立即提供咨询委员会要求的

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海出于执法目的可要求得到这些信息

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励更多组织提供信息

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新

Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.

因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseignement 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation,
n.m.
1. , 消息, 有关资料
fournir un renseignement 提供一个
prendre des renseignements打听
renseignements sur un sujet d'études关于一个研究题目的资料
Pourriez-vous nous donner des renseignements sur cet homme?您能不能给我们提供一些关于这个人的?
recherche de renseignements调查, 打听消息
aller aux renseignements去打听消息, 去探听
à titre de renseignement 作为资料
guichet [bureau] des renseignements问讯处

2. 报;报工作;搜集
agent de renseignements【军事】报员, 报员
service de renseignements【军事】报处 [缩写为 S.R.]
renseignements généraux报局 [缩写为R.G.]

常见用法
demander un renseignement询问
donner un renseignement提供信息
pour tout renseignement complémentaire至于所有补
un renseignement inexact一个不确切的消息
c'est une mine de renseignements这是一座信息宝库

义词:
donnée,  explication,  indice,  lumière,  indication,  information,  précision,  tuyau,  espionnage,  éclaircissement,  révélation
联想词
information通知;service服务,服役;renseigner告诉;documentation收集文献,收集资料;services服务;espionnage侦察,秘密监活动;conseil劝告,建议;concernant关于,对于;complémentaire的, 足的;contacter与…接触,与…联系,与…往来;militaire军事的;

Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.

他希望获得关于这方面的进一步资料

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的地的详细资料。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求分的法规授权,索取必要的资料

Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.

它也同世界各地的金融报机构交流信息。

Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.

报告中关于妇女健康方面的资料很少。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单。

À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.

我们迄今尚未收到任何这样的信息

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的

Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一些不一致之处。

Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.

此类人员或当局只应将这种信息用于上述目的。

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.

报告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法的补资料

Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.

秘书处还应该立即提供咨询委员会要求的资料

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励更多组织提供信息

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新资料

Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.

因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关的资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseignement 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation,
n.m.
1. 情况, , 有关资料
fournir un renseignement 提供一个情况
prendre des renseignements情况
renseignements sur un sujet d'études关于一个研究题目的资料
Pourriez-vous nous donner des renseignements sur cet homme?您能不能给我们提供一些关于这个人的情况?
recherche de renseignements调查, 打
aller aux renseignements去打, 去探情况
à titre de renseignement 作为资料
guichet [bureau] des renseignements问讯处

2. 情报;情报工作;搜集情报
agent de renseignements【军事】情报员, 谍报员
service de renseignements【军事】情报处 [缩写为 S.R.]
renseignements généraux情报局 [缩写为R.G.]

常见用法
demander un renseignement询问情况
donner un renseignement提供信
pour tout renseignement complémentaire至于所有补情况
un renseignement inexact一个不确切的
c'est une mine de renseignements这是一座信宝库

义词:
donnée,  explication,  indice,  lumière,  indication,  information,  précision,  tuyau,  espionnage,  éclaircissement,  révélation
联想词
information通知;service服务,服役;renseigner告诉;documentation收集文献,收集资料;services服务;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;conseil劝告,建议;concernant关于,对于;complémentaire的, 足的;contacter与…接触,与…联系,与…往来;militaire军事的;

Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.

他希望获得关于这方面的进一步资料

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于目的地的详细资料。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

的法规授权,索取必要的资料

Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.

它也同世界各地的金融情报机构交流信

Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.

报告中关于妇女健康方面的资料很少。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单。

À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.

我们迄今尚未收到任何这样的

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。

Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小组在Trans Attico公司提供的中发现了一些不一致之处。

Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.

此类人员或当局只应将这种用于上述目的。

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.

报告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法的补资料

Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.

秘书处还应该立即提供咨询委员会要资料

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于执法目的可要得到这些

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励更多组织提供

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新资料

Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.

因此在马拉维所有安全机构都享与恐怖主义有关的资料

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseignement 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation,
n.m.
1. 情况, 消息, 有
fournir un renseignement 提供一个情况
prendre des renseignements打听情况
renseignements sur un sujet d'études于一个研究题目的
Pourriez-vous nous donner des renseignements sur cet homme?您能不能给我们提供一些于这个人的情况?
recherche de renseignements调查, 打听消息
aller aux renseignements去打听消息, 去探听情况
à titre de renseignement 作为
guichet [bureau] des renseignements问讯处

2. 情报;情报工作;搜集情报
agent de renseignements【军事】情报员, 谍报员
service de renseignements【军事】情报处 [缩写为 S.R.]
renseignements généraux情报局 [缩写为R.G.]

常见用法
demander un renseignement询问情况
donner un renseignement提供信息
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况
un renseignement inexact一个不确切的消息
c'est une mine de renseignements这是一座信息宝库

义词:
donnée,  explication,  indice,  lumière,  indication,  information,  précision,  tuyau,  espionnage,  éclaircissement,  révélation
联想词
information通知;service服务,服役;renseigner告诉;documentation收集文献,收集;services服务;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;conseil劝告,建议;concernant于,对于;complémentaire补充的, 充足的;contacter与…接触,与…联系,与…往来;militaire军事的;

Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.

他希望获得于这方面的进一步

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供于目的地的详细

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分的法规授权,索取必要的

Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.

它也同世界各地的金融情报机构交流信息。

Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.

报告中于妇女健康方面的

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细的包装单。

À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.

我们迄今尚未收到任何这样的信息

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。

Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一些不一致之处。

Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.

此类人员或当局只应将这种信息用于上述目的。

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供说明讨论和批准过程。

Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.

报告提供的于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的不多。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有会计方法的补充

Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.

秘书处还应该立即提供咨询委员会要求的

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海出于执法目的可要求得到这些信息

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励更多组织提供信息

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新

Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.

因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseignement 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation,
n.m.
1. 况, 消息, 有关资料
fournir un renseignement 提供一个
prendre des renseignements
renseignements sur un sujet d'études关于一个研究题资料
Pourriez-vous nous donner des renseignements sur cet homme?您能不能给我们提供一些关于这个人况?
recherche de renseignements调查, 打消息
aller aux renseignements去打消息, 去
à titre de renseignement 作为资料
guichet [bureau] des renseignements问讯处

2. 报;报工作;搜集
agent de renseignements【军事】报员, 谍报员
service de renseignements【军事】报处 [缩写为 S.R.]
renseignements généraux报局 [缩写为R.G.]

常见用法
demander un renseignement询问
donner un renseignement提供信息
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充
un renseignement inexact一个不确切消息
c'est une mine de renseignements这是一座信息宝库

义词:
donnée,  explication,  indice,  lumière,  indication,  information,  précision,  tuyau,  espionnage,  éclaircissement,  révélation
联想词
information通知;service服务,服役;renseigner告诉;documentation收集文献,收集资料;services服务;espionnage侦察,秘密监视,间谍活动;conseil劝告,建议;concernant关于,对于;complémentaire补充, 充足;contacter与…接触,与…联系,与…往来;militaire军事;

Il aimerait avoir d'autres renseignements à ce sujet.

他希望获得关于这方面进一步资料

Elles devraient ensuite donner des renseignements détaillés sur la destination.

其次,应该提供关于详细资料。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分法规授权,索取必要资料

Elle échange aussi des renseignements avec ses homologues du monde entier.

它也同世界各金融报机构交流信息。

Le rapport donne peu de renseignements sur la santé des femmes.

报告中关于妇女健康方面资料很少。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单。

À ce jour, la Mission des États-Unis n'a reçu aucun renseignement.

我们迄今尚未收到任何这样信息

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害性质和程度方面况。

Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小组在Trans Attico公司提供信息中发现了一些不一致之处。

Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.

此类人员或当局只应将这种信息用于上述

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.

报告提供关于在塞拉利昂境内执行暂行特别措施资料不多。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法补充资料

Le Secrétariat devrait aussi communiquer d'urgence les renseignements demandés par le Comité consultatif.

秘书处还应该立即提供咨询委员会要求资料

La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.

警方和海关出于执法可要求得到这些信息

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励更多组织提供信息

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料敏感性质,不能提供进一步详

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

委员会请缔约国将此类评价结果列入下一次报告。

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果最新资料

Ainsi, tous les organismes de sécurité mettent en commun les renseignements dont ils disposent.

因此在马拉维所有安全机构都分享与恐怖主义有关资料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renseignement 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


rénovation, rénover, renoyage, renoyage de cœur, renseigné, renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation,