法语助手
  • 关闭
n.f.
1. , 誉;望,
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏]
la renommée dont il jouit他所享有
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大]
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation望,誉;renom望;notoriété众所周知,家喻晓;célébrité望,誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇,传说;popularité望,众望,民心,心;grande,高大;célèbre,出,驰;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进步获得国际知度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司以产品研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日凡尔赛宫已是举世闻游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

裁定彻底窃盗古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己募得笔捐款,创立了以自己字命研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知品牌媲美,而价格仅为他们三分之,具有很强市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域国际著专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2成员是此方面杰出女专家。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 声, 誉;望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏]
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom声,声望;notoriété众所周,家喻户晓;célébrité声,望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre的,出的,驰的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进步获得国度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

裁定彻底窃盗的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得笔捐款,创立了以自己字命的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界品牌媲美,而价格仅为他们的三分之,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. , (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire奇的,说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

的凡尔赛宫已是举世名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. , 誉;望,
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏]
la renommée dont il jouit他所享有的
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大]
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation望,誉;renom望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité望,誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre的,出的,驰的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻的游览

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

一裁定彻底窃盗的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了位剧作家,并为他赢得了良好

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的募得一笔捐款,创立了以自己字命的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2成员是此方面的杰出女专家。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传, ()议论
apprendre qch. par la renommée 从传中知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金钱。

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻中道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
反义词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更值钱。

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

中国菜在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际名度,1973年将其演艺事业拓展日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲的作享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附近,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专,组织专审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,
n.f.
1. 名声, 名誉;名望, 声誉
bonne [mauvaise] renommée 好 [坏] 名声
la renommée dont il jouit他所享有的声誉
édifier [étendre] sa renommée 建立 [扩大] 声誉
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.〈谚语〉美名胜于金

2. 传闻, (公众)议论
apprendre qch. par la renommée 从传闻知道某事
preuve par commune renommée 【法律】传闻证据

3. la Renommée 【神话】信息女神

常见用法
un vin renommé一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier国菜在全世界享有盛名

法语 助 手 版 权 所 有
词:
audience,  cote,  gloire,  notoriété,  popularité,  renom,  célébrité,  crédit,  renommée,  vogue,  réputation,  aura,  considération,  prestige
词:
discrédit,  obscurité,  ombre,  oubli
联想词
réputation声望,声誉;renom名声,声望;notoriété众所周知,家喻户晓;célébrité名声,名望,声誉;gloire光荣;mondialement世界上;légendaire传奇的,传说的;popularité名望,众望,民心,心;grande大的,高大的;célèbre著名的,出名的,驰名的;stature身材,身高;

Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.

产品受到国内外客户的一致好评

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

名声比金腰带更

La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.

国菜在全世界享有盛名

La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!

本公司一向以高技术为主!

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品享誉世界。

Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.

本公司一向以产品的研究、开发为优先考量。

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

位于世界闻名的泰山附,现有员工800多

C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.

1968年,剧作《姑婆们》的上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉

Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.

他利用自己的声望募得一笔捐款,创立了以自己名字命名的研究所。

En qualité comparable à de renommée mondiale marque, et leur prix est seulement un tiers du marché très concurrentiel!

质量可与世界知名品牌媲美,而价格仅为他们的三分之一,具有很强的市场竞争力!

Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.

该杂志以英文、法文和西班牙文出版

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带不如好名声

Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。

Il organise aussi leur examen par des experts de renommée internationale.

《公约》秘书处依靠国际著名专家,组织专家审查。

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

享誉5年的手机专业销售商,因为专业,得信赖。

Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.

参加者都是相关技术领域的国际著名专家。

Le groupe de travail de la Commission compte deux spécialistes renommées de la question.

该委员会工作组有2名成员是此方面的杰出女专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommée 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce, renoncement,