法语助手
  • 关闭
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
有名, 著名, 有声望
renommé pour qch. 因…而闻名


常见用法
un vin renommé 一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛名

助记:
re重复+nomm名字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:
  • renommée   n.f. 名声,名誉;名望,声誉

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu闻名;réputé声誉好,著名;nommé名叫……;connu认识,已知;célèbre著名,出名,驰名;renom名声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅,高雅;légendaire传奇,传说;retiré偏僻;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

山是著名道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国以钟工业而闻名

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”该项目还受益于一些斯堪那维亚国与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议张贴画也正在制作,它由法国著名艺术Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域一流专

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出大大小小教堂,闻名于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认辐射学专将举行一系列专会议来执行论坛任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》中删除,对第124条“以剥削为目招工”措词和名称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著名学者和作安东尼· 戴维斯先生一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名一处雕塑.考古学们一直在推测此老者手中拿着是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行是一位著名以色列柑桔专承担了在巴布亚新几内亚工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻名于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究知名研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一名政府部长和发展问题主要国际顾问丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克水果生产闻名于世,这得利于它多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更名为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
有名, 著名, 有声望
renommé pour qch. 因…而闻名


常见用法
un vin renommé 一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛名

助记:
re重复+nomm名字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:
  • renommée   n.f. 名声,名誉;名望,声誉

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu闻名;réputé声誉好,著名;nommé名叫……;connu认识,已知;célèbre著名,出名,驰名;renom名声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué,高;légendaire;retiré偏僻;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是著名道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而闻名

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”该项目还受益于一些斯堪那维亚国家参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议张贴画也正在由法国著名艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出大大小小教堂,闻名于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认辐射学专家将举行一系列专家会议来执行论坛任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》中删除,对第124条“以剥削为目招工”措词和名称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著名学者和家安东尼· 戴维斯先生一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工同时进行是一位著名以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻名于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合研究知名研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他为一名政府部长和发展问题主要国际顾问丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克水果生产闻名于世,这得利于多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更名为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
有名, 著名, 有声望
renommé pour qch. 因…而闻名


常见用法
un vin renommé 一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛名

助记:
re重复+nomm名……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 名,名称

派生:
  • renommée   n.f. 名声,名誉;名望,声誉

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu闻名;réputé声誉好,著名;nommé名叫……;connu认识,已知;célèbre著名,出名,驰名;renom名声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅,高雅;légendaire传奇,传说;retiré偏僻;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是著名道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而闻名

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”该项目还受益于一些斯堪那维亚国家参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议张贴画也正在制作,它由法国著名艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出大大小小教堂,闻名于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认学专家将举行一系列专家会议来执行论坛任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》中删除,对第124条“以剥削为目招工”措词和名称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著名学者和作家安东尼· 戴维斯先生一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行是一位著名以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻名于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究知名研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一名政府部长和发展问题主要国际顾问丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克水果生产闻名于世,这得利于它多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更名为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
有名, 有声望
renommé pour qch. 因…而闻名


常见用法
un vin renommé 种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛名

助记:
re重复+nomm名字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:
  • renommée   n.f. 名声,名誉;名望,声誉

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu闻名;réputé声誉好;nommé名叫……;connu认识,已;célèbre,出名,驰名;renom名声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅,高雅;légendaire传奇,传说;retiré偏僻;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而闻名

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”该项目还受益于些斯堪那维亚国家参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议张贴画也正在制作,它由法国名艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出大大小小教堂,闻名于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

些公认辐射学专家将举行系列专家会议来执行论坛任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》中删除,对第124条“以剥削为目招工”措词和名称进行修改,现在这题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最学者和作家安东尼· 戴维斯先生篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名处雕塑.考古学家们直在推测此老者手中拿着是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域识和技术转让平台定点和组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻名于世。每隔两年都会在波尔多举行次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域识和技术转让平台定点和名组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为名政府部长和发展问题主要国际顾问丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克水果生产闻名于世,这得利于它多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更名为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
有名, 著名, 有声望
renommé pour qch. 因…而闻名


常见用法
un vin renommé 一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛名

助记:
re重复+nomm名字+é……

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:
  • renommée   n.f. 名声,名誉;名望,声誉

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu闻名;réputé声誉好,著名;nommé名叫……;connu,已知;célèbre著名,出名,驰名;renom名声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅,高雅;légendaire传奇,传说;retiré偏僻;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是著名道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而闻名

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”该项目还受益于一些斯堪那维亚国家参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议张贴画也正在制作,它由法国著名艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出大大小小教堂,闻名于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公射学专家将举行一系列专家会议来执行论坛任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》中删除,对第124条“以剥削为目招工”措词和名称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著名学者和作家安东尼· 戴维斯先生一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行是一位著名以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻名于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知名组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究知名研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一名政府部长和发展问题主要国际顾问丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克水果生产闻名于世,这得利于它多样气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更名为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
有名的, 著名的, 有声望的
renommé pour qch. 因…而闻名


常见用法
un vin renommé 一种名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛名

助记:
re重复+nomm名字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:
  • renommée   n.f. 名声,名誉;名望,声誉

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu闻名的;réputé声誉好的,著名的;nommé名叫……的;connu认识的,已知的;célèbre著名的,出名的,驰名的;renom名声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅的,高雅的;légendaire传奇的,传说的;retiré偏僻的;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是著名的道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿的教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家业而闻名

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议的张贴画也正在制作,它由法国著名艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域的一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,其让人瞋目结舌的独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,闻名于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认的辐射学专家将举行一系列专家会议来执行论坛的任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》中删除,对第124条“剥削为目的招”的措词和名称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任的追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著名的学者和作家安东尼· 戴维斯先生的一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名的一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着的是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台的定点和知名组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜的时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎的农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项作同时进行的是一位著名色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚的作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多出产多种优质红酒而闻名于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台的定点和知名组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究的知名研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一名政府部长和发展问题主要国际顾问的丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克的水果生产闻名于世,这得利于它的多样性气候,使其可种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前的地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更名为欧洲次级方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
的, 著的, 有声望的
renommé pour qch. 因…而闻


常见用法
un vin renommé 一种
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛

助记:
re重复+nomm字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

派生:

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu的;réputé声誉好的,著的;nommé叫……的;connu认识的,已知的;célèbre的,出的,驰的;renom声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅的,高雅的;légendaire传奇的,传说的;retiré偏僻的;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是的道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿的教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议的张贴画也正在制作,它由法国著艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域的一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌的独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认的辐射学专家将举行一系列专家会议来执行论坛的任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共国刑法典》中删除,对第124条“以剥削为目的招工”的措词称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任的追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著的学者作家安东尼· 戴维斯先生的一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最的一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着的是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识技术转让平台的定点组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜的时令蔬菜或农产品,还有大鼎鼎的农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行的是一位的以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚的工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识技术转让平台的定点组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究的研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一政府部长发展问题主要国际顾问的丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克的水果生产闻于世,这得利于它的多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前的地中海北部次级方案将重新调整,把中欧东欧也包括进去,更为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
有名的, 著名的, 有声望的
renommé pour qch. 因…而闻名


常见用法
un vin renommé 名酒
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中国菜在全世界享有盛名

助记:
re重复+nomm名字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:
  • renommée   n.f. 名声,名誉;名望,声誉

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu闻名的;réputé声誉好的,著名的;nommé名叫……的;connu认识的,已知的;célèbre著名的,出名的,驰名的;renom名声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅的,高雅的;légendaire传奇的,传说的;retiré偏僻的;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是著名的道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿的教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而闻名

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”的该项目还受益于些斯堪的那维亚国家的参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议的张贴画也正在制作,它由法国著名艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域的流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌的独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,闻名于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

些公认的辐射学专家将举行系列专家会议来执行论坛的任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,159“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》中删除,对124“以剥削为目的招工”的措词和名称进行修改,现在这题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任的追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著名的学者和作家安东尼· 戴维斯先生的篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名处雕塑.考古学家们直在推测此老者手中拿着的是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域级知识和技术转让平台的定点和知名组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜的时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎的农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行的是著名的以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚的工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多优质红酒而闻名于世。每隔两年都会在波尔多举行次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域级知识和技术转让平台的定点和知名组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事国际反恐合作研究的知名研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为名政府部长和发展问题主要国际顾问的丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克的水果生产闻名于世,这得利于它的多样性气候,使其可以植多果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前的地中海北部次级方案将重新调整,中欧和东欧也包括进去,更名为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
, 有声望
renommé pour qch. 因…而闻


常见用法
un vin renommé 一种
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 中菜在全世界享有盛

助记:
re重复+nomm字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

派生:

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu;réputé声誉好;nommé叫……;connu认识,已知;célèbre,出,驰;renom声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅,高雅;légendaire传奇,传说;retiré偏僻;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个家以钟工业而

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”该项目还受益于一些斯堪那维亚参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议张贴画也正在制作,它由法艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出大大小小教堂,于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认辐射学专家将举行一系列专家会议来执行论坛任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据该法律,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和法典》中删除,对第124条“以剥削为目招工”措词和称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担事责任追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最学者和作家安东尼· 戴维斯先生一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手中拿着是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台定点和组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜时令蔬菜或农产品,还有大鼎鼎农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行是一位以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红酒而闻于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红酒展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台定点和知组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心进行了这项研究,该中心是专门从事际反恐合作研究研究中心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一政府部长和发展问题主要际顾问丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克水果生产闻于世,这得利于它多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前地中海北部次级方案将重新调整,把中欧和东欧也包括进去,更为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,
动词变位提示:renommé可能是动词renommer变位形式

renommé,e

adj.
的, 著的, 有声望的
renommé pour qch. 因…而闻


常见用法
un vin renommé 一种
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier 国菜在全世界享有盛

助记:
re重复+nomm字+é具备……性质

词根:
nom(m), nomin, onym 字,

派生:

近义词:
célèbre,  glorieux,  illustre,  important,  marquant,  être connu,  être reconnu,  être réputé,  populaire,  réputé,  fameux,  connu,  prestigieux,  coté,  reconnu,  éminent

être renommé: célèbre,  connu,  fameux,  illustre,  populaire,  prestigieux,  réputé,  

反义词:
inconnu,  obscur

être renommé: inconnu,  méconnu,  obscur,  oublié,  

联想词
reconnu的;réputé声誉好的,著的;nommé叫……的;connu认识的,已知的;célèbre的,出的,驰的;renom声,声望;mondialement世界上;transféré转移;distingué优雅的,高雅的;légendaire传奇的,传说的;retiré偏僻的;

Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.

武当山是的道教圣地

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿的教堂, 好像也经历了N多世纪了.

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

这个国家以钟工业而

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

现被称为“极地观察”的项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

L'affiche de la Conférence mondiale, conçue par Tomi Ungerer, artiste français renommé, est en cours d'élaboration.

世界会议的张贴画也正在制作,它由法国著艺术家Tomi Ungerer设计。

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

专题文章撰稿人为本区域的一流专家。

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌的独特地貌,山顶洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,于世

Pour accomplir la tâche confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公认的辐射学专家将举行一系列专家会议来执行论坛的任务。

Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根据,把第159条“贩卖儿童”从《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》删除,对第124条“以剥削为目的招工”的措词和称进行修改,现在这一条题为“贩卖人口”,加强了对此类犯罪应承担刑事责任的追究力度。

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在这方面,我要引述阿富汗问题最著的学者和作家安东尼· 戴维斯先生的一篇文章。

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最的一处雕塑.考古学家们一直在推测此老者手拿着的是何物?

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充当区域一级知识和技术转让平台的定点和组织。

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想买新鲜的时令蔬菜或农产品,还有大鼎鼎的农贸市场。

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

与这项工作同时进行的是一位的以色列柑桔专家承担了在巴布亚新几内亚的工作,任期两年。

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波尔多以出产多种优质红而闻于世。每隔两年都会在波尔多举行一次世界红展销会。

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充当区域一级知识和技术转让平台的定点和知组织。

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作心进行了这项研究,心是专门从事国际反恐合作研究的研究心。

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他们提到他作为一政府部长和发展问题主要国际顾问的丰富经验。

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克的水果生产闻于世,这得利于它的多样性气候,使其可以种植多种果树。

Le sous-programme actuel pour la Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前的地海北部次级方案将重新调整,把欧和东欧也包括进去,更为欧洲次级方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renommé 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


rénographiepar, Renoir, renoircir, renom, renomer, renommé, renommée, renommer, renon, renonce,