法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 告诫, 指责 [多用 pl.]
faire des remontrances à qn告诫某人

2. 【史】(议会等对国王)谏诤, 谏书 法 语 助 手
近义词:
admonestation,  admonition,  avertissement,  gronderie,  remarque,  blâme,  critique,  observation,  réprimande,  semonce,  reproche,  représentation,  homélie,  mercuriale,  sermon,  savon,  algarade,  engueulade
反义词:
compliment
insulte侮辱,凌辱,辱骂;sanction批准,认可;injure损害;sentence判决,宣判;gifle耳光;sévère严厉;remarque意见;plainte叫痛声,呻吟;réclamation要求,请求;plaisanterie说笑,玩笑;offense冒犯,触犯,得罪;

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来讨厌银行工作人员。

Le Comité fait des remontrances à l'État partie à propos de la durée de l'enquête de police.

委员会指责缔约国在警方调查方面长时间。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和他副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Elles ne méritaient pas tout le crédit qu'elles s'accordaient pour les opérations réussies, ni toutes les remontrances qu'on leur adressait en cas d'échec.

有人认为,既不值得大书特书其所称成果经验,也不必因工作败笔而大力指责。

Israël persiste dans ce refus malgré les remontrances répétées de la communauté internationale, qui considère que cette intransigeance israélienne porte un préjudice considérable à la crédibilité et à l'universalité du Traité et empêche concrètement la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient, nonobstant la bonne foi des autres parties et les diverses formules proposées.

尽管国际社会多次提出告诫,指出以色列不妥协严重破坏了该条约公信力和普遍适用性,尽管其他方面表现出诚意并提出各种办法,但以色列仍顽固拒绝加入条约,实际阻碍建立中东无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remontrance 的法语例句

用户正在搜索


clabaudage, clabauder, clabauderie, clabot, clabotage, claboter, clac, clacariocole, Clactonien, clade,

相似单词


remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords,
n.f.
1. 告诫, 指责 [多用 pl.]
faire des remontrances à qn告诫某人

2. 【史】(议会等对国王)谏诤, 谏书 法 语 助 手
近义词:
admonestation,  admonition,  avertissement,  gronderie,  remarque,  blâme,  critique,  observation,  réprimande,  semonce,  reproche,  représentation,  homélie,  mercuriale,  sermon,  savon,  algarade,  engueulade
反义词:
compliment
联想词
insulte侮辱,凌辱,辱骂;sanction批准,认可;injure损害;sentence判决,宣判;gifle耳光;sévère严厉;remarque意见;plainte叫痛声,呻吟;réclamation要求,请求;plaisanterie说笑,玩笑;offense冒犯,触犯,得罪;

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

想想可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来讨厌银行工作人员。

Le Comité fait des remontrances à l'État partie à propos de la durée de l'enquête de police.

委员会指责缔约国在警费过长时间。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和他副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Elles ne méritaient pas tout le crédit qu'elles s'accordaient pour les opérations réussies, ni toutes les remontrances qu'on leur adressait en cas d'échec.

有人认为,既不值得大书特书其所称成果经验,也不必因工作败笔而大力指责。

Israël persiste dans ce refus malgré les remontrances répétées de la communauté internationale, qui considère que cette intransigeance israélienne porte un préjudice considérable à la crédibilité et à l'universalité du Traité et empêche concrètement la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient, nonobstant la bonne foi des autres parties et les diverses formules proposées.

尽管国际社会多次提出告诫,指出以色列不妥协严重破坏了该条约公信力和普遍适用性,尽管其他表现出诚意并提出各种办法,但以色列仍顽固拒绝加入条约,实际阻碍建立中东无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remontrance 的法语例句

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords,
n.f.
1. 告诫, 指责 [多用 pl.]
faire des remontrances à qn告诫某人

2. 【史】(议等对国王), 法 语 助 手
近义词:
admonestation,  admonition,  avertissement,  gronderie,  remarque,  blâme,  critique,  observation,  réprimande,  semonce,  reproche,  représentation,  homélie,  mercuriale,  sermon,  savon,  algarade,  engueulade
反义词:
compliment
联想词
insulte侮辱,凌辱,辱骂;sanction批准,认可;injure损害;sentence判决,宣判;gifle耳光;sévère严厉;remarque意见;plainte叫痛声,呻吟;réclamation要求,请求;plaisanterie说笑,玩笑;offense冒犯,触犯,得罪;

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来讨厌银行工作人员。

Le Comité fait des remontrances à l'État partie à propos de la durée de l'enquête de police.

委员指责缔约国在警方调查方面花费过长时间。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和他副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Elles ne méritaient pas tout le crédit qu'elles s'accordaient pour les opérations réussies, ni toutes les remontrances qu'on leur adressait en cas d'échec.

有人认为,既不值得大书特书其所称成果经验,也不必因工作败笔而大力指责。

Israël persiste dans ce refus malgré les remontrances répétées de la communauté internationale, qui considère que cette intransigeance israélienne porte un préjudice considérable à la crédibilité et à l'universalité du Traité et empêche concrètement la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient, nonobstant la bonne foi des autres parties et les diverses formules proposées.

尽管国多次提出告诫,指出以色列不妥协严重破坏了该条约公信力和普遍适用性,尽管其他方面表现出诚意并提出各种办法,但以色列仍顽固拒绝加入条约,实阻碍建立中东无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remontrance 的法语例句

用户正在搜索


clamascénine, clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper,

相似单词


remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords,
n.f.
1. 告诫, 指责 [多用 pl.]
faire des remontrances à qn告诫某人

2. 【史】(会等对国王)谏诤, 谏书 法 语 助 手
近义词:
admonestation,  admonition,  avertissement,  gronderie,  remarque,  blâme,  critique,  observation,  réprimande,  semonce,  reproche,  représentation,  homélie,  mercuriale,  sermon,  savon,  algarade,  engueulade
反义词:
compliment
联想词
insulte侮辱,凌辱,辱骂;sanction批准,认可;injure损害;sentence判决,宣判;gifle耳光;sévère严厉;remarque;plainte痛声,呻吟;réclamation要求,请求;plaisanterie说笑,玩笑;offense冒犯,触犯,得罪;

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来讨厌银行工作人员。

Le Comité fait des remontrances à l'État partie à propos de la durée de l'enquête de police.

委员会指责缔约国在警方调查方面花费过长时间。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和他副官向鲁阿克准将提出了者为枪击事件道歉。

Elles ne méritaient pas tout le crédit qu'elles s'accordaient pour les opérations réussies, ni toutes les remontrances qu'on leur adressait en cas d'échec.

有人认为,既不值得大书特书其所称成果经验,也不必因工作败笔而大力指责。

Israël persiste dans ce refus malgré les remontrances répétées de la communauté internationale, qui considère que cette intransigeance israélienne porte un préjudice considérable à la crédibilité et à l'universalité du Traité et empêche concrètement la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient, nonobstant la bonne foi des autres parties et les diverses formules proposées.

尽管国际社会多次提出告诫,指出以色列不妥协严重破坏了该条约公信力和普遍适用性,尽管其他方面表现出诚并提出各种办法,但以色列仍顽固拒绝加入条约,实际阻碍建立中东无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remontrance 的法语例句

用户正在搜索


clangor, Clangula, clanique, clanisme, claniste, clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède,

相似单词


remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords,
n.f.
1. 告诫, 指责 [多用 pl.]
faire des remontrances à qn告诫某人

2. 【史】(议会等对国王)谏诤, 谏书 法 语 助 手
近义词:
admonestation,  admonition,  avertissement,  gronderie,  remarque,  blâme,  critique,  observation,  réprimande,  semonce,  reproche,  représentation,  homélie,  mercuriale,  sermon,  savon,  algarade,  engueulade
反义词:
compliment
联想词
insulte侮辱,凌辱,辱骂;sanction批准,认;injure损害;sentence判决,宣判;gifle耳光;sévère严厉;remarque意见;plainte叫痛声,呻吟;réclamation要求,请求;plaisanterie说笑,玩笑;offense冒犯,触犯,得罪;

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

想想能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来讨厌银行工作人员。

Le Comité fait des remontrances à l'État partie à propos de la durée de l'enquête de police.

委员会指责缔约国在警费过长时间。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和他副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Elles ne méritaient pas tout le crédit qu'elles s'accordaient pour les opérations réussies, ni toutes les remontrances qu'on leur adressait en cas d'échec.

有人认为,既不值得大书特书其所称成果经验,也不必因工作败笔而大力指责。

Israël persiste dans ce refus malgré les remontrances répétées de la communauté internationale, qui considère que cette intransigeance israélienne porte un préjudice considérable à la crédibilité et à l'universalité du Traité et empêche concrètement la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient, nonobstant la bonne foi des autres parties et les diverses formules proposées.

尽管国际社会多次提出告诫,指出以色列不妥协严重破坏了该条约公信力和普遍适用性,尽管其他面表现出诚意并提出各种办法,但以色列仍顽固拒绝加入条约,实际阻碍建立中东无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remontrance 的法语例句

用户正在搜索


clapoteux, clapotis, clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement,

相似单词


remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords,
n.f.
1. 告诫, 指责 [多用 pl.]
faire des remontrances à qn告诫某人

2. 【史】(议会等对国王)谏诤, 谏书 法 语 助 手
近义词:
admonestation,  admonition,  avertissement,  gronderie,  remarque,  blâme,  critique,  observation,  réprimande,  semonce,  reproche,  représentation,  homélie,  mercuriale,  sermon,  savon,  algarade,  engueulade
反义词:
compliment
insulte辱,凌辱,辱骂;sanction批准,认可;injure损害;sentence判决,宣判;gifle耳光;sévère严厉;remarque意见;plainte叫痛声,呻吟;réclamation要求,请求;plaisanterie说笑,玩笑;offense冒犯,触犯,得罪;

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来讨厌银行工作人员。

Le Comité fait des remontrances à l'État partie à propos de la durée de l'enquête de police.

委员会指责缔约国在警方调查方面花费过长时间。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和他副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Elles ne méritaient pas tout le crédit qu'elles s'accordaient pour les opérations réussies, ni toutes les remontrances qu'on leur adressait en cas d'échec.

有人认为,既不值得大书特书成果经验,也不必因工作败笔而大力指责。

Israël persiste dans ce refus malgré les remontrances répétées de la communauté internationale, qui considère que cette intransigeance israélienne porte un préjudice considérable à la crédibilité et à l'universalité du Traité et empêche concrètement la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient, nonobstant la bonne foi des autres parties et les diverses formules proposées.

尽管国际社会多次提出告诫,指出以色列不妥协严重破坏了该条约公信力和普遍适用性,尽管他方面表现出诚意并提出各种办法,但以色列仍顽固拒绝加入条约,实际阻碍建立中东无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remontrance 的法语例句

用户正在搜索


clarification, clarifier, clarifixateur, clarine, clariné, clarinette, clarinettiste, claringbullite, clarisse, clark,

相似单词


remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords,
n.f.
1. , 指责 [多用 pl.]
faire des remontrances à qn某人

2. 【史】(议会等对国王)谏诤, 谏书 法 语 助 手
近义词:
admonestation,  admonition,  avertissement,  gronderie,  remarque,  blâme,  critique,  observation,  réprimande,  semonce,  reproche,  représentation,  homélie,  mercuriale,  sermon,  savon,  algarade,  engueulade
反义词:
compliment
联想词
insulte侮辱,凌辱,辱骂;sanction批准,认可;injure损害;sentence判决,宣判;gifle耳光;sévère;remarque意见;plainte叫痛声,呻吟;réclamation要求,请求;plaisanterie说笑,玩笑;offense冒犯,触犯,得罪;

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来讨厌银行工作人员。

Le Comité fait des remontrances à l'État partie à propos de la durée de l'enquête de police.

委员会指责缔约国在警方调查方面花费过长时间。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和他副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Elles ne méritaient pas tout le crédit qu'elles s'accordaient pour les opérations réussies, ni toutes les remontrances qu'on leur adressait en cas d'échec.

有人认为,既不值得大书特书其所称成果经验,也不必因工作败笔而大力指责。

Israël persiste dans ce refus malgré les remontrances répétées de la communauté internationale, qui considère que cette intransigeance israélienne porte un préjudice considérable à la crédibilité et à l'universalité du Traité et empêche concrètement la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient, nonobstant la bonne foi des autres parties et les diverses formules proposées.

尽管国际社会多次提出,指出以色列不妥协坏了该条约公信力和普遍适用性,尽管其他方面表现出诚意并提出各种办法,但以色列仍顽固拒绝加入条约,实际阻碍建立中东无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remontrance 的法语例句

用户正在搜索


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,

相似单词


remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords,
n.f.
1. 告诫, 指责 [多用 pl.]
faire des remontrances à qn告诫某人

2. 【史】(议会等对国王)谏诤, 谏书 法 语 助 手
近义词:
admonestation,  admonition,  avertissement,  gronderie,  remarque,  blâme,  critique,  observation,  réprimande,  semonce,  reproche,  représentation,  homélie,  mercuriale,  sermon,  savon,  algarade,  engueulade
反义词:
compliment
联想词
insulte侮辱,凌辱,辱骂;sanction批准,认可;injure损害;sentence判决,宣判;gifle耳光;sévère严厉;remarque意见;plainte叫痛声,呻吟;réclamation要求,请求;plaisanterie说笑,玩笑;offense冒犯,触犯,得罪;

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来讨厌银行工作人员。

Le Comité fait des remontrances à l'État partie à propos de la durée de l'enquête de police.

委员会指责缔约国在警方调查方面花费间。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和他副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Elles ne méritaient pas tout le crédit qu'elles s'accordaient pour les opérations réussies, ni toutes les remontrances qu'on leur adressait en cas d'échec.

有人认为,既不值得大书特书其所称成果经验,也不必因工作败笔而大力指责。

Israël persiste dans ce refus malgré les remontrances répétées de la communauté internationale, qui considère que cette intransigeance israélienne porte un préjudice considérable à la crédibilité et à l'universalité du Traité et empêche concrètement la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient, nonobstant la bonne foi des autres parties et les diverses formules proposées.

尽管国际社会多次提出告诫,指出以色列不妥协严重破坏了该条约公信力和普遍适用性,尽管其他方面表现出诚意并提出各种办法,但以色列仍顽固拒绝加入条约,实际阻碍建立中东无核武器区。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remontrance 的法语例句

用户正在搜索


clastites, clasto, clastocristallin, clastogène, clastomanie, clastomorphique, clastoporphyroïde, clastothrix, clastrophobie, Clathraria,

相似单词


remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords,
n.f.
1. 告诫, 指责 [多用 pl.]
faire des remontrances à qn告诫某人

2. 【史】(议会等对国王)谏诤, 谏书 法 语 助 手
近义词:
admonestation,  admonition,  avertissement,  gronderie,  remarque,  blâme,  critique,  observation,  réprimande,  semonce,  reproche,  représentation,  homélie,  mercuriale,  sermon,  savon,  algarade,  engueulade
反义词:
compliment
联想词
insulte侮辱,凌辱,辱骂;sanction批准,认可;injure损害;sentence决,宣;gifle;sévère严厉;remarque意见;plainte叫痛声,呻吟;réclamation要求,请求;plaisanterie说笑,玩笑;offense冒犯,触犯,得罪;

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来讨厌银行工作人员。

Le Comité fait des remontrances à l'État partie à propos de la durée de l'enquête de police.

委员会指责缔约国在警方调查方面花费过长时间。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和他副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪件道歉。

Elles ne méritaient pas tout le crédit qu'elles s'accordaient pour les opérations réussies, ni toutes les remontrances qu'on leur adressait en cas d'échec.

有人认为,既不值得大书特书其所称成果经验,也不必因工作败笔而大力指责。

Israël persiste dans ce refus malgré les remontrances répétées de la communauté internationale, qui considère que cette intransigeance israélienne porte un préjudice considérable à la crédibilité et à l'universalité du Traité et empêche concrètement la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient, nonobstant la bonne foi des autres parties et les diverses formules proposées.

尽管国际社会多次提出告诫,指出以色列不妥协严重破坏了该条约公信力和普遍适用性,尽管其他方面表现出诚意并提出各种办法,但以色列仍顽固拒绝加入条约,实际阻碍建立中东无核武器区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remontrance 的法语例句

用户正在搜索


claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication, Claudine, claudiquer, Claudius, Claudopus,

相似单词


remontement, remonte-pente, remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords,