法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 填, 填高, 填平
travaux de remblai 工程

2. 填方, 填(塞)料
remblai disposé en talus堆成斜坡的填方

3. , 路
近义词:
chaussée,  remblayage,  talus,  levée,  digue
反义词:
déblai
联想词
talus陡坡,斜坡;terrassement,翻,运;viaduc高架桥;gravier砂砾,砾石;béton混凝;digue,坝,堰;tronçon段,节,分;ciment水泥;drainage引流;sable沙,沙子;fossé沟渠,排水沟;

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝是一种人工或天然的纵向

En éliminant les voies d'exposition, le bassin ainsi scellé isolera les contaminants qui pourraient subsister dans le remblai.

如此封闭的井坑将通过杜绝暴露路径而把垃圾填埋场中的污染物质隔离。

Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.

其中一发炮弹击中Kafr Rumman城Dahru al-Hariq点陆军第L-12驻扎点的便道。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver l'exercice du droit de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路以及其他类型碍的限制。

L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚队以前使用的方工程和防御工事,特别是在贝

Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.

攻击者迅速建造了防御工事,许多房屋和建筑都被烧。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit à la liberté de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路以及其他类型碍的限制。

Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.

大多数方工程是些墙,但是特派团也发现了下掩体和战壕。

Elle a eu du mal à évaluer les remblais défensifs (preuves photographiques produites par Djibouti) qui auraient été édifiés par les Forces de défense érythréennes à Ras Doumeira.

很难评估据称由厄立特里亚国防军在杜梅伊拉角修建的防御方工程(吉布提提供的照片证据)。

La société United Agricultural Production (SAK Closed) a demandé à être indemnisée de pertes de biens immobiliers pour des travaux de remblai effectués avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

United Agricultural Production Company( S.A.K.,已关闭)提交一项与伊拉克入侵和占领科威特之前完成的某些开垦工作有关的不动产损失索赔。

Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.

按照这一方法,住区内的各住户组织起来,一道工作,为开挖和工作以及系统完工后的保养工作提供劳力。

S'agissant des types de mesures d'adaptation, certaines Parties ont fourni des informations détaillées, par exemple sur la construction de remblais, le stockage de l'eau, l'augmentation du drainage, la remise en état des canaux et la diversification et l'irrigation des cultures.

在考虑适应措施的类型方面,一些缔约方提供了详细的信息,如,关于筑、储水、增加排水、恢复河槽,以及作物种植多样化和灌溉。

Plus de 607 obstacles, dont des points de contrôle gardés, des points de contrôle ponctuels ou mobiles, des remblais en terre, des tranchées, des barrages routiers, des barrières routières et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit de circuler librement.

以上的碍,包括有人看守的检查站、随机或“飞行”检查站、墩、壕沟、路、路门和其他碍,继续妨碍着人员和货物的流动自由。

Les postes de contrôle sont de diverses natures: il peut s'agir de postes permanents, de postes mobiles, de barrages routiers automatiques, de murs de terre, de remblais, de blocs de béton, de portails métalliques ou de tranchées creusées autour de villages et de villes.

检查站有不同种类,包括常设检查站、移动检查站、无人路、泥墙、墩、水泥块、铁门以及在农村和城镇周围挖掘的壕沟。

Selon les autorités koweïtiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.

科威特说,由于修筑反坦克壕、工事护道、掩体、战壕和单兵掩体;布设雷;以及军用车辆的广泛运动,沙漠壤和植被受到严重的扰乱。

Le Comité a cependant noté que le requérant n'avait pas apporté d'élément de preuve justifiant la valeur totale du montant réclamé et qu'il n'avait pas non plus expliqué de manière convaincante pourquoi il n'avait pas repris l'exécution des travaux de remblai après la libération du Koweït.

但是,小组指出,索赔人没有提供证据证明索赔额的全价值,也没有充分解释为何在科威特获得解放之后没有恢复进行开垦工作。

D'après le Koweït, le sol et la végétation du désert ont été gravement abîmés par la construction de fortifications militaires (fossés, remblais, abris, tranchées, fosses), par la pose de mines et les opérations de déminage, ainsi que par les nombreux mouvements de véhicules et de personnel militaires.

科威特称,由于构筑军事工事,包括壕沟、护、掩体、战壕和散兵坑;埋设和清理雷;以及军车和军人的频繁调动,使得沙漠壤和植被受到严重破坏。

Il a analysé les conséquences de ces restrictions sur la situation humanitaire en se fondant sur des cartes et des images satellites pour montrer comment les barrages routiers, les postes de contrôle, les remblais de terre, les fossés et la Barrière entravent la circulation sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.

人道协调厅利用图和卫星图片来说明整个巴勒斯坦被占领上道路封锁、检查站点、每个墩、每一沟渠以及隔离墙对行动的限制情况,并分析这些限制对人道主义局势的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remblai 的法语例句

用户正在搜索


expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant, explantation, explément,

相似单词


remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage, remblayer,
n.m.
1. 填土, 填高, 填平
travaux de remblai 填土工程

2. 填方, 填(塞)料
remblai disposé en talus堆成斜坡的填方

3. 堤, 路堤
近义词:
chaussée,  remblayage,  talus,  levée,  digue
反义词:
déblai
联想词
talus陡坡,斜坡;terrassement挖土,翻土,运土;viaduc高架桥;gravier砂砾,砾石;béton混凝土;digue堤,坝,堰;tronçon段,节,分;ciment水泥;drainage引流;sable沙,沙子;fossé沟渠,排水沟;

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝是一种人工或天然的纵向

En éliminant les voies d'exposition, le bassin ainsi scellé isolera les contaminants qui pourraient subsister dans le remblai.

如此封闭的井坑将通过杜绝暴露路径而把垃圾填埋场中的污染物质隔离。

Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.

其中一发炮弹击中Kafr Rumman城Dahru al-Hariq地点陆军第L-12驻扎点的便道。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver l'exercice du droit de circuler librement.

由权继续遭到500个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍的限制。

L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.

小组见到很叙利亚队以前使用的土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.

攻击者迅速建造了防御工事,屋和建筑都被烧。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit à la liberté de circuler librement.

由权继续遭到500个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍的限制。

Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.

土方工程是些土墙,但是特派团也发现了地下掩体和战壕。

Elle a eu du mal à évaluer les remblais défensifs (preuves photographiques produites par Djibouti) qui auraient été édifiés par les Forces de défense érythréennes à Ras Doumeira.

很难评估据称由厄立特里亚国防军在杜梅伊拉角修建的防御土方工程(吉布提提供的照片证据)。

La société United Agricultural Production (SAK Closed) a demandé à être indemnisée de pertes de biens immobiliers pour des travaux de remblai effectués avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

United Agricultural Production Company( S.A.K.,已关闭)提交一项与伊拉克入侵和占领科威特之前完成的某些开垦工作有关的不产损失索赔。

Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.

按照这一方法,住区内的各住户组织起来,一道工作,为开挖和填土工作以及系统完工后的保养工作提供劳力。

S'agissant des types de mesures d'adaptation, certaines Parties ont fourni des informations détaillées, par exemple sur la construction de remblais, le stockage de l'eau, l'augmentation du drainage, la remise en état des canaux et la diversification et l'irrigation des cultures.

在考虑适应措施的类型方面,一些缔约方提供了详细的信息,如,关于筑堤、储水、增加排水、恢复河槽,以及作物种植样化和灌溉。

Plus de 607 obstacles, dont des points de contrôle gardés, des points de contrôle ponctuels ou mobiles, des remblais en terre, des tranchées, des barrages routiers, des barrières routières et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit de circuler librement.

以上的障碍,包括有人看守的检查站、随机或“飞”检查站、土墩、壕沟、路障、路门和其他障碍,继续妨碍着人员和货物的流由。

Les postes de contrôle sont de diverses natures: il peut s'agir de postes permanents, de postes mobiles, de barrages routiers automatiques, de murs de terre, de remblais, de blocs de béton, de portails métalliques ou de tranchées creusées autour de villages et de villes.

检查站有不同种类,包括常设检查站、移检查站、无人路障、泥墙、土墩、水泥块、铁门以及在农村和城镇周围挖掘的壕沟。

Selon les autorités koweïtiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.

科威特说,由于修筑反坦克壕、工事护道、掩体、战壕和单兵掩体;布设地雷;以及军用车辆的广泛运,沙漠土壤和植被受到严重的扰乱。

Le Comité a cependant noté que le requérant n'avait pas apporté d'élément de preuve justifiant la valeur totale du montant réclamé et qu'il n'avait pas non plus expliqué de manière convaincante pourquoi il n'avait pas repris l'exécution des travaux de remblai après la libération du Koweït.

但是,小组指出,索赔人没有提供证据证明索赔额的全价值,也没有充分解释为何在科威特获得解放之后没有恢复进土地开垦工作。

D'après le Koweït, le sol et la végétation du désert ont été gravement abîmés par la construction de fortifications militaires (fossés, remblais, abris, tranchées, fosses), par la pose de mines et les opérations de déminage, ainsi que par les nombreux mouvements de véhicules et de personnel militaires.

科威特称,由于构筑军事工事,包括壕沟、护堤、掩体、战壕和散兵坑;埋设和清理地雷;以及军车和军人的频繁调,使得沙漠土壤和植被受到严重破坏。

Il a analysé les conséquences de ces restrictions sur la situation humanitaire en se fondant sur des cartes et des images satellites pour montrer comment les barrages routiers, les postes de contrôle, les remblais de terre, les fossés et la Barrière entravent la circulation sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.

人道协调厅利用地图和卫星图片来说明整个巴勒斯坦被占领土上道路封锁、检查站点、每个土墩、每一沟渠以及隔离墙对的限制情况,并分析这些限制对人道主义局势的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remblai 的法语例句

用户正在搜索


explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité,

相似单词


remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage, remblayer,
n.m.
1. 填土, 填高, 填平
travaux de remblai 填土工程

2. 填方, 填(塞)料
remblai disposé en talus堆成斜坡的填方

3. 堤, 路堤
近义词:
chaussée,  remblayage,  talus,  levée,  digue
反义词:
déblai
联想词
talus陡坡,斜坡;terrassement挖土,翻土,运土;viaduc高架桥;gravier砂砾,砾石;béton混凝土;digue堤,坝,堰;tronçon段,节,分;ciment;drainage流;sable沙,沙子;fossé沟渠,排沟;

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝是一种人工或天然的纵向

En éliminant les voies d'exposition, le bassin ainsi scellé isolera les contaminants qui pourraient subsister dans le remblai.

如此封闭的井坑将通过绝暴露路径而把垃圾填埋场中的污染物质隔离。

Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.

其中一发炮弹击中Kafr Rumman城Dahru al-Hariq地点陆军第L-12驻扎点的便道。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver l'exercice du droit de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍的限制。

L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚队以前使用的土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.

攻击者迅速建造了防御工事,许多房屋和建筑都被烧。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit à la liberté de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍的限制。

Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.

大多数土方工程是些土墙,但是特派团也发现了地下掩体和战壕。

Elle a eu du mal à évaluer les remblais défensifs (preuves photographiques produites par Djibouti) qui auraient été édifiés par les Forces de défense érythréennes à Ras Doumeira.

很难评估据称由厄立特里亚国防军在拉角修建的防御土方工程(吉布提提供的照片证据)。

La société United Agricultural Production (SAK Closed) a demandé à être indemnisée de pertes de biens immobiliers pour des travaux de remblai effectués avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

United Agricultural Production Company( S.A.K.,已关闭)提交一项与拉克入侵和占领科威特之前完成的某些开垦工作有关的不动产损失索赔。

Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.

按照这一方法,住区内的各住户组织起来,一道工作,为开挖和填土工作以及系统完工后的保养工作提供劳力。

S'agissant des types de mesures d'adaptation, certaines Parties ont fourni des informations détaillées, par exemple sur la construction de remblais, le stockage de l'eau, l'augmentation du drainage, la remise en état des canaux et la diversification et l'irrigation des cultures.

在考虑适应措施的类型方面,一些缔约方提供了详细的信息,如,关于筑堤、储、增加排、恢复河槽,以及作物种植多样化和灌溉。

Plus de 607 obstacles, dont des points de contrôle gardés, des points de contrôle ponctuels ou mobiles, des remblais en terre, des tranchées, des barrages routiers, des barrières routières et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit de circuler librement.

以上的障碍,包括有人看守的检查站、随机或“飞行”检查站、土墩、壕沟、路障、路门和其他障碍,继续妨碍着人员和货物的流动自由。

Les postes de contrôle sont de diverses natures: il peut s'agir de postes permanents, de postes mobiles, de barrages routiers automatiques, de murs de terre, de remblais, de blocs de béton, de portails métalliques ou de tranchées creusées autour de villages et de villes.

检查站有不同种类,包括常设检查站、移动检查站、无人路障、墙、土墩、块、铁门以及在农村和城镇周围挖掘的壕沟。

Selon les autorités koweïtiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.

科威特说,由于修筑反坦克壕、工事护道、掩体、战壕和单兵掩体;布设地雷;以及军用车辆的广泛运动,沙漠土壤和植被受到严重的扰乱。

Le Comité a cependant noté que le requérant n'avait pas apporté d'élément de preuve justifiant la valeur totale du montant réclamé et qu'il n'avait pas non plus expliqué de manière convaincante pourquoi il n'avait pas repris l'exécution des travaux de remblai après la libération du Koweït.

但是,小组指出,索赔人没有提供证据证明索赔额的全价值,也没有充分解释为何在科威特获得解放之后没有恢复进行土地开垦工作。

D'après le Koweït, le sol et la végétation du désert ont été gravement abîmés par la construction de fortifications militaires (fossés, remblais, abris, tranchées, fosses), par la pose de mines et les opérations de déminage, ainsi que par les nombreux mouvements de véhicules et de personnel militaires.

科威特称,由于构筑军事工事,包括壕沟、护堤、掩体、战壕和散兵坑;埋设和清理地雷;以及军车和军人的频繁调动,使得沙漠土壤和植被受到严重破坏。

Il a analysé les conséquences de ces restrictions sur la situation humanitaire en se fondant sur des cartes et des images satellites pour montrer comment les barrages routiers, les postes de contrôle, les remblais de terre, les fossés et la Barrière entravent la circulation sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.

人道协调厅利用地图和卫星图片来说明整个巴勒斯坦被占领土上道路封锁、检查站点、每个土墩、每一沟渠以及隔离墙对行动的限制情况,并分析这些限制对人道主义局势的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remblai 的法语例句

用户正在搜索


explosibilité, explosible, explosif, explosimètre, explosion, explosive, explosivité, expo, expoliation, expolier,

相似单词


remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage, remblayer,
n.m.
1. 填土, 填高, 填平
travaux de remblai 填土工程

2. 填方, 填(塞)料
remblai disposé en talus堆成斜坡的填方

3. 堤, 路堤
近义词:
chaussée,  remblayage,  talus,  levée,  digue
反义词:
déblai
联想词
talus陡坡,斜坡;terrassement挖土,翻土,运土;viaduc高架桥;gravier砂砾,砾石;béton混凝土;digue堤,坝,堰;tronçon段,节,分;ciment水泥;drainage引流;sable沙,沙子;fossé沟渠,排水沟;

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

坝是一种人工或天然的纵向

En éliminant les voies d'exposition, le bassin ainsi scellé isolera les contaminants qui pourraient subsister dans le remblai.

如此封闭的井坑将通过杜绝路径而把垃圾填埋场中的污染物质隔离。

Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.

其中一发炮弹击中Kafr Rumman城Dahru al-Hariq地点陆军第L-12驻扎点的便道。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver l'exercice du droit de circuler librement.

行动自由权继续遭到500个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍的限制。

L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.

小组见到很叙利亚队以前使用的土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.

攻击者迅速建造了防御工事,许房屋和建筑都被烧。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit à la liberté de circuler librement.

行动自由权继续遭到500个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍的限制。

Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.

土方工程是些土墙,但是特派团也发现了地下掩体和战壕。

Elle a eu du mal à évaluer les remblais défensifs (preuves photographiques produites par Djibouti) qui auraient été édifiés par les Forces de défense érythréennes à Ras Doumeira.

很难评估据称由厄立特里亚国防军在杜梅伊拉角修建的防御土方工程(吉布提提供的照片证据)。

La société United Agricultural Production (SAK Closed) a demandé à être indemnisée de pertes de biens immobiliers pour des travaux de remblai effectués avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

United Agricultural Production Company( S.A.K.,已关闭)提交一项与伊拉克入侵和占领科威特之前完成的某些开垦工作有关的不动产损失索赔。

Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.

按照这一方法,住区内的各住户组织起来,一道工作,为开挖和填土工作以及系统完工后的保养工作提供劳力。

S'agissant des types de mesures d'adaptation, certaines Parties ont fourni des informations détaillées, par exemple sur la construction de remblais, le stockage de l'eau, l'augmentation du drainage, la remise en état des canaux et la diversification et l'irrigation des cultures.

在考虑适应措施的类型方面,一些缔约方提供了详细的信息,如,关于筑堤、储水、增加排水、恢复河槽,以及作物种植样化和灌溉。

Plus de 607 obstacles, dont des points de contrôle gardés, des points de contrôle ponctuels ou mobiles, des remblais en terre, des tranchées, des barrages routiers, des barrières routières et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit de circuler librement.

以上的障碍,包括有人看守的检查站、随机或“飞行”检查站、土墩、壕沟、路障、路门和其他障碍,继续妨碍着人员和货物的流动自由。

Les postes de contrôle sont de diverses natures: il peut s'agir de postes permanents, de postes mobiles, de barrages routiers automatiques, de murs de terre, de remblais, de blocs de béton, de portails métalliques ou de tranchées creusées autour de villages et de villes.

检查站有不同种类,包括常设检查站、移动检查站、无人路障、泥墙、土墩、水泥块、铁门以及在农村和城镇周围挖掘的壕沟。

Selon les autorités koweïtiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.

科威特说,由于修筑反坦克壕、工事护道、掩体、战壕和单兵掩体;布设地雷;以及军用车辆的广泛运动,沙漠土壤和植被受到严重的扰乱。

Le Comité a cependant noté que le requérant n'avait pas apporté d'élément de preuve justifiant la valeur totale du montant réclamé et qu'il n'avait pas non plus expliqué de manière convaincante pourquoi il n'avait pas repris l'exécution des travaux de remblai après la libération du Koweït.

但是,小组指出,索赔人没有提供证据证明索赔额的全价值,也没有充分解释为何在科威特获得解放之后没有恢复进行土地开垦工作。

D'après le Koweït, le sol et la végétation du désert ont été gravement abîmés par la construction de fortifications militaires (fossés, remblais, abris, tranchées, fosses), par la pose de mines et les opérations de déminage, ainsi que par les nombreux mouvements de véhicules et de personnel militaires.

科威特称,由于构筑军事工事,包括壕沟、护堤、掩体、战壕和散兵坑;埋设和清理地雷;以及军车和军人的频繁调动,使得沙漠土壤和植被受到严重破坏。

Il a analysé les conséquences de ces restrictions sur la situation humanitaire en se fondant sur des cartes et des images satellites pour montrer comment les barrages routiers, les postes de contrôle, les remblais de terre, les fossés et la Barrière entravent la circulation sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.

人道协调厅利用地图和卫星图片来说明整个巴勒斯坦被占领土上道路封锁、检查站点、每个土墩、每一沟渠以及隔离墙对行动的限制情况,并分析这些限制对人道主义局势的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remblai 的法语例句

用户正在搜索


exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle, exposure, exprès, express,

相似单词


remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage, remblayer,
n.m.
1. 填土, 填高, 填平
travaux de remblai 填土工程

2. 填方, 填(塞)料
remblai disposé en talus堆成斜坡填方

3. 堤, 路堤
近义词:
chaussée,  remblayage,  talus,  levée,  digue
反义词:
déblai
联想词
talus陡坡,斜坡;terrassement挖土,翻土,运土;viaduc高架桥;gravier砂砾,砾石;béton混凝土;digue堤,坝,堰;tronçon段,节,分;ciment水泥;drainage引流;sable沙,沙子;fossé沟渠,排水沟;

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝是一种人工或天然纵向

En éliminant les voies d'exposition, le bassin ainsi scellé isolera les contaminants qui pourraient subsister dans le remblai.

如此封闭井坑将通过杜绝暴露路径而把垃圾填埋污染物质隔离。

Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.

一发炮弹击Kafr Rumman城Dahru al-Hariq地点陆军第L-12驻扎点便道。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver l'exercice du droit de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以类型障碍限制。

L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚队以前使用土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.

攻击者迅速建造了防御工事,许多房屋和建筑都被烧。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit à la liberté de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以类型障碍限制。

Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.

大多数土方工程是些土墙,但是特派团也发现了地下掩体和战壕。

Elle a eu du mal à évaluer les remblais défensifs (preuves photographiques produites par Djibouti) qui auraient été édifiés par les Forces de défense érythréennes à Ras Doumeira.

很难评估据称由厄立特里亚国防军在杜梅伊拉角修建防御土方工程(吉布提提供照片证据)。

La société United Agricultural Production (SAK Closed) a demandé à être indemnisée de pertes de biens immobiliers pour des travaux de remblai effectués avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

United Agricultural Production Company( S.A.K.,已关闭)提交一项与伊拉克入侵和占领科威特之前完成某些开垦工作有关不动产损失索赔。

Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.

按照这一方法,住区内各住户组织起来,一道工作,为开挖和填土工作系统完工后保养工作提供劳力。

S'agissant des types de mesures d'adaptation, certaines Parties ont fourni des informations détaillées, par exemple sur la construction de remblais, le stockage de l'eau, l'augmentation du drainage, la remise en état des canaux et la diversification et l'irrigation des cultures.

在考虑适应措施类型方面,一些缔约方提供了详细信息,如,关于筑堤、储水、增加排水、恢复河槽,以作物种植多样化和灌溉。

Plus de 607 obstacles, dont des points de contrôle gardés, des points de contrôle ponctuels ou mobiles, des remblais en terre, des tranchées, des barrages routiers, des barrières routières et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit de circuler librement.

以上障碍,包括有人看守检查站、随机或“飞行”检查站、土墩、壕沟、路障、路门和障碍,继续妨碍着人员和货物流动自由。

Les postes de contrôle sont de diverses natures: il peut s'agir de postes permanents, de postes mobiles, de barrages routiers automatiques, de murs de terre, de remblais, de blocs de béton, de portails métalliques ou de tranchées creusées autour de villages et de villes.

检查站有不同种类,包括常设检查站、移动检查站、无人路障、泥墙、土墩、水泥块、铁门以在农村和城镇周围挖掘壕沟。

Selon les autorités koweïtiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.

科威特说,由于修筑反坦克壕、工事护道、掩体、战壕和单兵掩体;布设地雷;以军用车辆广泛运动,沙漠土壤和植被受到严重扰乱。

Le Comité a cependant noté que le requérant n'avait pas apporté d'élément de preuve justifiant la valeur totale du montant réclamé et qu'il n'avait pas non plus expliqué de manière convaincante pourquoi il n'avait pas repris l'exécution des travaux de remblai après la libération du Koweït.

但是,小组指出,索赔人没有提供证据证明索赔额价值,也没有充分解释为何在科威特获得解放之后没有恢复进行土地开垦工作。

D'après le Koweït, le sol et la végétation du désert ont été gravement abîmés par la construction de fortifications militaires (fossés, remblais, abris, tranchées, fosses), par la pose de mines et les opérations de déminage, ainsi que par les nombreux mouvements de véhicules et de personnel militaires.

科威特称,由于构筑军事工事,包括壕沟、护堤、掩体、战壕和散兵坑;埋设和清理地雷;以军车和军人频繁调动,使得沙漠土壤和植被受到严重破坏。

Il a analysé les conséquences de ces restrictions sur la situation humanitaire en se fondant sur des cartes et des images satellites pour montrer comment les barrages routiers, les postes de contrôle, les remblais de terre, les fossés et la Barrière entravent la circulation sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.

人道协调厅利用地图和卫星图片来说明整个巴勒斯坦被占领土上道路封锁、检查站点、每个土墩、每一沟渠以隔离墙对行动限制情况,并分析这些限制对人道主义局势影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remblai 的法语例句

用户正在搜索


exprimer, expromission, expropriant, expropriante, expropriateur, expropriation, expropriatrice, exproprié, expropriée, exproprier,

相似单词


remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage, remblayer,

用户正在搜索


exténuer, extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser, extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa,

相似单词


remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage, remblayer,
n.m.
1. 填土, 填高, 填平
travaux de remblai 填土工程

2. 填方, 填(塞)料
remblai disposé en talus堆成斜坡的填方

3. 堤, 路堤
词:
chaussée,  remblayage,  talus,  levée,  digue
词:
déblai
联想词
talus陡坡,斜坡;terrassement挖土,翻土,运土;viaduc高架桥;gravier砂砾,砾石;béton混凝土;digue堤,坝,堰;tronçon段,节,分;ciment水泥;drainage引流;sable沙,沙子;fossé沟渠,排水沟;

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝是一种人工或天然的纵向

En éliminant les voies d'exposition, le bassin ainsi scellé isolera les contaminants qui pourraient subsister dans le remblai.

如此封闭的井坑将通过杜绝暴露路径而把垃圾填埋场中的污染物质隔离。

Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.

其中一发炮弹击中Kafr Rumman城Dahru al-Hariq地点陆军第L-12驻扎点的便道。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver l'exercice du droit de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍的限制。

L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚队以前使用的土方工程防御工事,特别是在贝卡谷地。

Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.

攻击者迅速建造了防御工事,许多房屋建筑都被烧。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit à la liberté de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍的限制。

Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.

大多数土方工程是些土墙,但是特派团也发现了地下掩体战壕。

Elle a eu du mal à évaluer les remblais défensifs (preuves photographiques produites par Djibouti) qui auraient été édifiés par les Forces de défense érythréennes à Ras Doumeira.

很难评估据称由厄立特里亚国防军在杜梅伊拉角修建的防御土方工程(吉布提提供的照片证据)。

La société United Agricultural Production (SAK Closed) a demandé à être indemnisée de pertes de biens immobiliers pour des travaux de remblai effectués avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

United Agricultural Production Company( S.A.K.,已关闭)提交一项与伊拉克占领科威特之前完成的某些开垦工作有关的不动产损失索赔。

Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.

按照这一方法,住区内的各住户组织起来,一道工作,为开挖填土工作以及系统完工后的保养工作提供劳力。

S'agissant des types de mesures d'adaptation, certaines Parties ont fourni des informations détaillées, par exemple sur la construction de remblais, le stockage de l'eau, l'augmentation du drainage, la remise en état des canaux et la diversification et l'irrigation des cultures.

在考虑适应措施的类型方面,一些缔约方提供了详细的信息,如,关于筑堤、储水、增加排水、恢复河槽,以及作物种植多样化灌溉。

Plus de 607 obstacles, dont des points de contrôle gardés, des points de contrôle ponctuels ou mobiles, des remblais en terre, des tranchées, des barrages routiers, des barrières routières et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit de circuler librement.

以上的障碍,包括有人看守的检查站、随机或“飞行”检查站、土墩、壕沟、路障、路门其他障碍,继续妨碍着人员货物的流动自由。

Les postes de contrôle sont de diverses natures: il peut s'agir de postes permanents, de postes mobiles, de barrages routiers automatiques, de murs de terre, de remblais, de blocs de béton, de portails métalliques ou de tranchées creusées autour de villages et de villes.

检查站有不同种类,包括常设检查站、移动检查站、无人路障、泥墙、土墩、水泥块、铁门以及在农村城镇周围挖掘的壕沟。

Selon les autorités koweïtiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.

科威特说,由于修筑坦克壕、工事护道、掩体、战壕单兵掩体;布设地雷;以及军用车辆的广泛运动,沙漠土壤植被受到严重的扰乱。

Le Comité a cependant noté que le requérant n'avait pas apporté d'élément de preuve justifiant la valeur totale du montant réclamé et qu'il n'avait pas non plus expliqué de manière convaincante pourquoi il n'avait pas repris l'exécution des travaux de remblai après la libération du Koweït.

但是,小组指出,索赔人没有提供证据证明索赔额的全价值,也没有充分解释为何在科威特获得解放之后没有恢复进行土地开垦工作。

D'après le Koweït, le sol et la végétation du désert ont été gravement abîmés par la construction de fortifications militaires (fossés, remblais, abris, tranchées, fosses), par la pose de mines et les opérations de déminage, ainsi que par les nombreux mouvements de véhicules et de personnel militaires.

科威特称,由于构筑军事工事,包括壕沟、护堤、掩体、战壕散兵坑;埋设清理地雷;以及军车军人的频繁调动,使得沙漠土壤植被受到严重破坏。

Il a analysé les conséquences de ces restrictions sur la situation humanitaire en se fondant sur des cartes et des images satellites pour montrer comment les barrages routiers, les postes de contrôle, les remblais de terre, les fossés et la Barrière entravent la circulation sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.

人道协调厅利用地图卫星图片来说明整个巴勒斯坦被占领土上道路封锁、检查站点、每个土墩、每一沟渠以及隔离墙对行动的限制情况,并分析这些限制对人道主局势的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remblai 的法语例句

用户正在搜索


extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur,

相似单词


remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage, remblayer,
n.m.
1. 填土, 填高, 填平
travaux de remblai 填土工程

2. 填方, 填(塞)料
remblai disposé en talus堆成斜坡的填方

3. 堤, 路堤
词:
chaussée,  remblayage,  talus,  levée,  digue
词:
déblai
想词
talus陡坡,斜坡;terrassement挖土,翻土,运土;viaduc高架桥;gravier砂砾,砾石;béton混凝土;digue堤,坝,堰;tronçon段,节,分;ciment水泥;drainage引流;sable沙,沙子;fossé沟渠,排水沟;

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝是一种人工或天然的纵向

En éliminant les voies d'exposition, le bassin ainsi scellé isolera les contaminants qui pourraient subsister dans le remblai.

如此封闭的井坑将通过杜绝暴露路径而把垃圾填埋场中的污染物质隔离。

Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.

其中一发炮弹击中Kafr Rumman城Dahru al-Hariq地点陆军第L-12驻扎点的便道。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver l'exercice du droit de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍的限制。

L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚队以前使用的土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.

攻击者迅速建造了防御工事,许多房屋和建筑都被烧。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit à la liberté de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍的限制。

Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.

大多数土方工程是些土墙,但是特派团也发现了地下掩体和战壕。

Elle a eu du mal à évaluer les remblais défensifs (preuves photographiques produites par Djibouti) qui auraient été édifiés par les Forces de défense érythréennes à Ras Doumeira.

很难评估据称由厄立特里亚国防军在杜梅角修建的防御土方工程(吉布提提供的照片证据)。

La société United Agricultural Production (SAK Closed) a demandé à être indemnisée de pertes de biens immobiliers pour des travaux de remblai effectués avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

United Agricultural Production Company( S.A.K.,已关闭)提交一项与入侵和占领科威特之前完成的某些开垦工作有关的不动产损失索赔。

Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.

按照这一方法,住区内的各住户组织起来,一道工作,为开挖和填土工作以及系统完工后的保养工作提供劳力。

S'agissant des types de mesures d'adaptation, certaines Parties ont fourni des informations détaillées, par exemple sur la construction de remblais, le stockage de l'eau, l'augmentation du drainage, la remise en état des canaux et la diversification et l'irrigation des cultures.

在考虑适应措施的类型方面,一些缔约方提供了详细的信息,如,关于筑堤、储水、增加排水、恢复河槽,以及作物种植多样化和灌溉。

Plus de 607 obstacles, dont des points de contrôle gardés, des points de contrôle ponctuels ou mobiles, des remblais en terre, des tranchées, des barrages routiers, des barrières routières et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit de circuler librement.

以上的障碍,包括有人看守的检查站、随机或“飞行”检查站、土墩、壕沟、路障、路门和其他障碍,继续妨碍着人员和货物的流动自由。

Les postes de contrôle sont de diverses natures: il peut s'agir de postes permanents, de postes mobiles, de barrages routiers automatiques, de murs de terre, de remblais, de blocs de béton, de portails métalliques ou de tranchées creusées autour de villages et de villes.

检查站有不同种类,包括常设检查站、移动检查站、无人路障、泥墙、土墩、水泥块、铁门以及在农村和城镇周围挖掘的壕沟。

Selon les autorités koweïtiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.

科威特说,由于修筑反坦壕、工事护道、掩体、战壕和单兵掩体;布设地雷;以及军用车辆的广泛运动,沙漠土壤和植被受到严重的扰乱。

Le Comité a cependant noté que le requérant n'avait pas apporté d'élément de preuve justifiant la valeur totale du montant réclamé et qu'il n'avait pas non plus expliqué de manière convaincante pourquoi il n'avait pas repris l'exécution des travaux de remblai après la libération du Koweït.

但是,小组指出,索赔人没有提供证据证明索赔额的全价值,也没有充分解释为何在科威特获得解放之后没有恢复进行土地开垦工作。

D'après le Koweït, le sol et la végétation du désert ont été gravement abîmés par la construction de fortifications militaires (fossés, remblais, abris, tranchées, fosses), par la pose de mines et les opérations de déminage, ainsi que par les nombreux mouvements de véhicules et de personnel militaires.

科威特称,由于构筑军事工事,包括壕沟、护堤、掩体、战壕和散兵坑;埋设和清理地雷;以及军车和军人的频繁调动,使得沙漠土壤和植被受到严重破坏。

Il a analysé les conséquences de ces restrictions sur la situation humanitaire en se fondant sur des cartes et des images satellites pour montrer comment les barrages routiers, les postes de contrôle, les remblais de terre, les fossés et la Barrière entravent la circulation sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.

人道协调厅利用地图和卫星图片来说明整个巴勒斯坦被占领土上道路封锁、检查站点、每个土墩、每一沟渠以及隔离墙对行动的限制情况,并分析这些限制对人道主局势的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remblai 的法语例句

用户正在搜索


extra-fin, extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement,

相似单词


remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage, remblayer,
n.m.
1. 填土, 填高, 填平
travaux de remblai 填土

2. 填方, 填(塞)料
remblai disposé en talus堆成斜坡的填方

3. 堤, 路堤
近义词:
chaussée,  remblayage,  talus,  levée,  digue
反义词:
déblai
联想词
talus陡坡,斜坡;terrassement挖土,翻土,运土;viaduc高架桥;gravier砂砾,砾石;béton混凝土;digue堤,坝,堰;tronçon段,节,分;ciment水泥;drainage引流;sable沙,沙子;fossé沟渠,排水沟;

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝是一种人然的纵向

En éliminant les voies d'exposition, le bassin ainsi scellé isolera les contaminants qui pourraient subsister dans le remblai.

如此封闭的井坑将通过杜绝暴露路径而把垃圾填埋场中的污染物质隔离。

Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.

其中一发炮弹击中Kafr Rumman城Dahru al-Hariq点陆军第L-12驻扎点的便道。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver l'exercice du droit de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍的限制。

L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚队以前使用的土方和防御事,特别是在贝卡谷

Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.

攻击者迅速建造了防御事,许多房屋和建筑都被烧。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit à la liberté de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍的限制。

Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.

大多数土方是些土墙,但是特派团也发现了体和战壕。

Elle a eu du mal à évaluer les remblais défensifs (preuves photographiques produites par Djibouti) qui auraient été édifiés par les Forces de défense érythréennes à Ras Doumeira.

很难评估据称由厄立特里亚国防军在杜梅伊拉角修建的防御土方程(吉布提提供的照片证据)。

La société United Agricultural Production (SAK Closed) a demandé à être indemnisée de pertes de biens immobiliers pour des travaux de remblai effectués avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

United Agricultural Production Company( S.A.K.,已关闭)提交一项与伊拉克入侵和占领科威特之前完成的某些开垦作有关的不动产损失索赔。

Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.

按照这一方法,住区内的各住户组织起来,一道作,为开挖和填土以及系统完后的保养作提供劳力。

S'agissant des types de mesures d'adaptation, certaines Parties ont fourni des informations détaillées, par exemple sur la construction de remblais, le stockage de l'eau, l'augmentation du drainage, la remise en état des canaux et la diversification et l'irrigation des cultures.

在考虑适应措施的类型方面,一些缔约方提供了详细的信息,如,关于筑堤、储水、增加排水、恢复河槽,以及作物种植多样化和灌溉。

Plus de 607 obstacles, dont des points de contrôle gardés, des points de contrôle ponctuels ou mobiles, des remblais en terre, des tranchées, des barrages routiers, des barrières routières et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit de circuler librement.

以上的障碍,包括有人看守的检查站、随机“飞行”检查站、土墩、壕沟、路障、路门和其他障碍,继续妨碍着人员和货物的流动自由。

Les postes de contrôle sont de diverses natures: il peut s'agir de postes permanents, de postes mobiles, de barrages routiers automatiques, de murs de terre, de remblais, de blocs de béton, de portails métalliques ou de tranchées creusées autour de villages et de villes.

检查站有不同种类,包括常设检查站、移动检查站、无人路障、泥墙、土墩、水泥块、铁门以及在农村和城镇周围挖掘的壕沟。

Selon les autorités koweïtiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.

科威特说,由于修筑反坦克壕、事护道、体、战壕和单兵体;布设雷;以及军用车辆的广泛运动,沙漠土壤和植被受到严重的扰乱。

Le Comité a cependant noté que le requérant n'avait pas apporté d'élément de preuve justifiant la valeur totale du montant réclamé et qu'il n'avait pas non plus expliqué de manière convaincante pourquoi il n'avait pas repris l'exécution des travaux de remblai après la libération du Koweït.

但是,小组指出,索赔人没有提供证据证明索赔额的全价值,也没有充分解释为何在科威特获得解放之后没有恢复进行土开垦作。

D'après le Koweït, le sol et la végétation du désert ont été gravement abîmés par la construction de fortifications militaires (fossés, remblais, abris, tranchées, fosses), par la pose de mines et les opérations de déminage, ainsi que par les nombreux mouvements de véhicules et de personnel militaires.

科威特称,由于构筑军事事,包括壕沟、护堤、体、战壕和散兵坑;埋设和清理雷;以及军车和军人的频繁调动,使得沙漠土壤和植被受到严重破坏。

Il a analysé les conséquences de ces restrictions sur la situation humanitaire en se fondant sur des cartes et des images satellites pour montrer comment les barrages routiers, les postes de contrôle, les remblais de terre, les fossés et la Barrière entravent la circulation sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.

人道协调厅利用图和卫星图片来说明整个巴勒斯坦被占领土上道路封锁、检查站点、每个土墩、每一沟渠以及隔离墙对行动的限制情况,并分析这些限制对人道主义局势的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remblai 的法语例句

用户正在搜索


Extranet, extranucléaire, extraoculaire, extraordinaire, extraordinairement, extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat,

相似单词


remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage, remblayer,
n.m.
1. 填, 填高, 填平
travaux de remblai 工程

2. 填方, 填(塞)料
remblai disposé en talus堆成斜坡的填方

3. 堤, 路堤
近义词:
chaussée,  remblayage,  talus,  levée,  digue
反义词:
déblai
联想词
talus陡坡,斜坡;terrassement,翻,运;viaduc高架桥;gravier砂砾,砾石;béton混凝;digue堤,坝,堰;tronçon段,节,分;ciment水泥;drainage引流;sable沙,沙子;fossé沟渠,排水沟;

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝是一种人工或天然的纵向

En éliminant les voies d'exposition, le bassin ainsi scellé isolera les contaminants qui pourraient subsister dans le remblai.

如此封闭的井坑将通过杜路径而把垃圾填埋场中的污染物质隔离。

Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.

其中一发炮弹击中Kafr Rumman城Dahru al-Hariq地点陆军第L-12驻扎点的便道。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver l'exercice du droit de circuler librement.

行动自由权继续遭到500个检查站、路障、堤以及其他类型障碍的限制。

L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.

小组见到很叙利亚队以前使用的方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.

攻击者迅速建造了防御工事,许房屋和建筑都被烧。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit à la liberté de circuler librement.

行动自由权继续遭到500个检查站、路障、堤以及其他类型障碍的限制。

Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.

方工程是些墙,但是特派团也发现了地下掩体和战壕。

Elle a eu du mal à évaluer les remblais défensifs (preuves photographiques produites par Djibouti) qui auraient été édifiés par les Forces de défense érythréennes à Ras Doumeira.

很难评估据称由厄立特里亚国防军在杜梅伊拉角修建的防御方工程(吉布提提供的照片证据)。

La société United Agricultural Production (SAK Closed) a demandé à être indemnisée de pertes de biens immobiliers pour des travaux de remblai effectués avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

United Agricultural Production Company( S.A.K.,已关闭)提交一项与伊拉克入侵和占领科威特之前完成的某些开垦工作有关的不动产损失索赔。

Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.

按照这一方法,住区内的各住户组织起来,一道工作,为开挖和工作以及系统完工后的保养工作提供劳力。

S'agissant des types de mesures d'adaptation, certaines Parties ont fourni des informations détaillées, par exemple sur la construction de remblais, le stockage de l'eau, l'augmentation du drainage, la remise en état des canaux et la diversification et l'irrigation des cultures.

在考虑适应措施的类型方面,一些缔约方提供了详细的信息,如,关于筑堤、储水、增加排水、恢复河槽,以及作物种植样化和灌溉。

Plus de 607 obstacles, dont des points de contrôle gardés, des points de contrôle ponctuels ou mobiles, des remblais en terre, des tranchées, des barrages routiers, des barrières routières et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit de circuler librement.

以上的障碍,包括有人看守的检查站、随机或“飞行”检查站、墩、壕沟、路障、路门和其他障碍,继续妨碍着人员和货物的流动自由。

Les postes de contrôle sont de diverses natures: il peut s'agir de postes permanents, de postes mobiles, de barrages routiers automatiques, de murs de terre, de remblais, de blocs de béton, de portails métalliques ou de tranchées creusées autour de villages et de villes.

检查站有不同种类,包括常设检查站、移动检查站、无人路障、泥墙、墩、水泥块、铁门以及在农村和城镇周围挖掘的壕沟。

Selon les autorités koweïtiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.

科威特说,由于修筑反坦克壕、工事护道、掩体、战壕和单兵掩体;布设地雷;以及军用车辆的广泛运动,沙漠壤和植被受到严重的扰乱。

Le Comité a cependant noté que le requérant n'avait pas apporté d'élément de preuve justifiant la valeur totale du montant réclamé et qu'il n'avait pas non plus expliqué de manière convaincante pourquoi il n'avait pas repris l'exécution des travaux de remblai après la libération du Koweït.

但是,小组指出,索赔人没有提供证据证明索赔额的全价值,也没有充分解释为何在科威特获得解放之后没有恢复进行地开垦工作。

D'après le Koweït, le sol et la végétation du désert ont été gravement abîmés par la construction de fortifications militaires (fossés, remblais, abris, tranchées, fosses), par la pose de mines et les opérations de déminage, ainsi que par les nombreux mouvements de véhicules et de personnel militaires.

科威特称,由于构筑军事工事,包括壕沟、护堤、掩体、战壕和散兵坑;埋设和清理地雷;以及军车和军人的频繁调动,使得沙漠壤和植被受到严重破坏。

Il a analysé les conséquences de ces restrictions sur la situation humanitaire en se fondant sur des cartes et des images satellites pour montrer comment les barrages routiers, les postes de contrôle, les remblais de terre, les fossés et la Barrière entravent la circulation sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.

人道协调厅利用地图和卫星图片来说明整个巴勒斯坦被占领上道路封锁、检查站点、每个墩、每一沟渠以及隔离墙对行动的限制情况,并分析这些限制对人道主义局势的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remblai 的法语例句

用户正在搜索


extrascolaire, extra-sensible, extrasensoriel, extrasensorielle, extrastatutaire, extrasystole, extrasystolie, extrasystolique, extraterrestre, extra-terrestre,

相似单词


remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage, remblayer,
n.m.
1. 填土, 填高, 填平
travaux de remblai 填土工程

2. 填方, 填(塞)料
remblai disposé en talus堆成斜坡填方

3. 堤, 路堤
近义词:
chaussée,  remblayage,  talus,  levée,  digue
反义词:
déblai
联想词
talus陡坡,斜坡;terrassement挖土,翻土,运土;viaduc高架桥;gravier砂砾,砾石;béton混凝土;digue堤,坝,堰;tronçon段,节,分;ciment水泥;drainage引流;sable沙,沙子;fossé沟渠,排水沟;

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

大坝是一种人工或天然纵向

En éliminant les voies d'exposition, le bassin ainsi scellé isolera les contaminants qui pourraient subsister dans le remblai.

如此封闭井坑将通过杜绝暴露路径而把垃圾填埋场中污染物质隔离。

Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.

其中一发炮弹击中Kafr Rumman城Dahru al-Hariq地点陆军第L-12驻扎点便道。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver l'exercice du droit de circuler librement.

行动自由权继续遭500个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍限制。

L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.

小组见叙利亚队以前土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.

攻击者迅速建造了防御工事,许房屋和建筑都被烧。

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit à la liberté de circuler librement.

行动自由权继续遭500个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍限制。

Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.

土方工程是些土墙,但是特派团也发现了地下掩体和战壕。

Elle a eu du mal à évaluer les remblais défensifs (preuves photographiques produites par Djibouti) qui auraient été édifiés par les Forces de défense érythréennes à Ras Doumeira.

难评估据称由厄立特里亚国防军在杜梅伊拉角修建防御土方工程(吉布提提供照片证据)。

La société United Agricultural Production (SAK Closed) a demandé à être indemnisée de pertes de biens immobiliers pour des travaux de remblai effectués avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

United Agricultural Production Company( S.A.K.,已关闭)提交一项与伊拉克入侵和占领科威特之前完成某些开垦工作有关不动产损失索赔。

Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.

按照这一方法,住区内各住户组织起来,一道工作,为开挖和填土工作以及系统完工后保养工作提供劳力。

S'agissant des types de mesures d'adaptation, certaines Parties ont fourni des informations détaillées, par exemple sur la construction de remblais, le stockage de l'eau, l'augmentation du drainage, la remise en état des canaux et la diversification et l'irrigation des cultures.

在考虑适应措施类型方面,一些缔约方提供了详细信息,如,关于筑堤、储水、增加排水、恢复河槽,以及作物种植样化和灌溉。

Plus de 607 obstacles, dont des points de contrôle gardés, des points de contrôle ponctuels ou mobiles, des remblais en terre, des tranchées, des barrages routiers, des barrières routières et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit de circuler librement.

以上障碍,包括有人看守检查站、随机或“飞行”检查站、土墩、壕沟、路障、路门和其他障碍,继续妨碍着人员和货物流动自由。

Les postes de contrôle sont de diverses natures: il peut s'agir de postes permanents, de postes mobiles, de barrages routiers automatiques, de murs de terre, de remblais, de blocs de béton, de portails métalliques ou de tranchées creusées autour de villages et de villes.

检查站有不同种类,包括常设检查站、移动检查站、无人路障、泥墙、土墩、水泥块、铁门以及在农村和城镇周围挖掘壕沟。

Selon les autorités koweïtiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.

科威特说,由于修筑反坦克壕、工事护道、掩体、战壕和单兵掩体;布设地雷;以及军车辆广泛运动,沙漠土壤和植被受严重扰乱。

Le Comité a cependant noté que le requérant n'avait pas apporté d'élément de preuve justifiant la valeur totale du montant réclamé et qu'il n'avait pas non plus expliqué de manière convaincante pourquoi il n'avait pas repris l'exécution des travaux de remblai après la libération du Koweït.

但是,小组指出,索赔人没有提供证据证明索赔额价值,也没有充分解释为何在科威特获得解放之后没有恢复进行土地开垦工作。

D'après le Koweït, le sol et la végétation du désert ont été gravement abîmés par la construction de fortifications militaires (fossés, remblais, abris, tranchées, fosses), par la pose de mines et les opérations de déminage, ainsi que par les nombreux mouvements de véhicules et de personnel militaires.

科威特称,由于构筑军事工事,包括壕沟、护堤、掩体、战壕和散兵坑;埋设和清理地雷;以及军车和军人频繁调动,得沙漠土壤和植被受严重破坏。

Il a analysé les conséquences de ces restrictions sur la situation humanitaire en se fondant sur des cartes et des images satellites pour montrer comment les barrages routiers, les postes de contrôle, les remblais de terre, les fossés et la Barrière entravent la circulation sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.

人道协调厅利地图和卫星图片来说明整个巴勒斯坦被占领土上道路封锁、检查站点、每个土墩、每一沟渠以及隔离墙对行动限制情况,并分析这些限制对人道主义局势影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remblai 的法语例句

用户正在搜索


extravaser, extravasion, extraversion, extraverti, extravertie, extrêma, extrêmal, extrême, extrêmement, extrême-onction,

相似单词


remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage, remblayer,