法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 实现,实施;
la réalisation d'un projet 计划实施
la réalisation d'un vieux rêve 多年梦想实现


2. 成就,成果;创造;
une remarquable réalisation 一件了不起作品
L'arche de la Défense est une belle réalisation.
拉德芳斯巨型拱门真是一个漂亮创造。
On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.
社会事务方面许多成果都得归功于他。


3. (影视或广播)导演,摄制;影片;电视或广播
4. 【法律】变卖,出售,变现,贴现;
5. 【音乐】兑谱,改编
法 语 助手
近义词:
accomplissement,  application,  composition,  conclusion,  création,  exécution,  obtention,  pratique,  oeuvre,  opération,  production,  liquidation,  réussite,  confection,  consommation,  élaboration,  vérification,  œuvre,  accouchement,  concrétisation
反义词:
amorce,  ébauche,  considération,  dessein,  projet
联想词
conception妊娠,受孕,受胎;concrétisation具体化, 实现, 落实;finalisation圆满完成;réaliser实现;création创造;élaboration制造,转化,消化;construction建造,建筑,建设;confection烹调,配制;préparation备,预备,筹备;faisabilité可行性;exécution实施,实行,执行;

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些标而

Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.

具体来说,这必须导致国际承诺履行

La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.

《布隆迪战略框架》确立是一项主要成果

Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.

巴西将继续实现这些崇高期望。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国在国内宣传贸易法委员会成就

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

实现此项标,就务必要有一个有利环境。

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在实现千年发展标起着重要作用。

Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.

我们备并愿意与你一起合作实现这一标。

L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.

马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。

Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.

区域讨论应涉及《全球森林标》执行情况。

La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.

如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。

La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.

缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成就。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会杰出成就。

L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.

他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得成就,那是不证自明

Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.

只有在没有履行这些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

成就将永远被人们赞赏

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多和持续行动。

Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.

必须增加支助,以实现千年发展标。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购

Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?

以儿童为中心教育应以什么样经济成绩标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réalisation 的法语例句

用户正在搜索


gdynia, Ge, geai, géamine, géant, géante, géanticlinal, géantisme, gearksite, gearksutite,

相似单词


réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité,

n. f.
1. 实现,实施;
la réalisation d'un projet 计划的实施
la réalisation d'un vieux rêve 多年梦想的实现


2. 成就,成果;创造;
une remarquable réalisation 一件了不起的作品
L'arche de la Défense est une belle réalisation.
拉德芳斯的巨型拱门真是一个漂亮的创造。
On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.
社会事务方面的许多成果都得归功于他。


3. (影视或广播节目的)演,摄制;影片;电视或广播节目;
4. 【法律】变卖,出售,变现,贴现;
5. 【音乐】兑谱,改编
法 语 助手
词:
accomplissement,  application,  composition,  conclusion,  création,  exécution,  obtention,  pratique,  oeuvre,  opération,  production,  liquidation,  réussite,  confection,  consommation,  élaboration,  vérification,  œuvre,  accouchement,  concrétisation
词:
amorce,  ébauche,  considération,  dessein,  projet
联想词
conception妊娠,受孕,受胎;concrétisation具体化, 实现, 落实;finalisation圆满完成;réaliser实现;création创造;élaboration制造,转化,消化;construction建造,建筑,建设;confection烹调,配制;préparation备,预备,筹备;faisabilité可行性;exécution实施,实行,执行;

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必实现这些目标而努力

Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.

具体来说,这必国际承诺的履行

La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.

《布隆迪战略框架》的确立是一项主要成果

Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.

巴西将继续努力以实现这些崇高的期望。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内宣传贸易法委员会的成就

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

实现此项目标,就务必要有一个有利的环境。

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在实现千年发展目标起着重要作用。

Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.

我们备并愿意与你一起合作实现这一目标。

L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.

马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。

Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.

区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。

La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.

如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。

La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.

缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成就。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。

L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.

他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的成就,那是不证自明的。

Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.

只有在没有履行这些务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的成就将永远被人们赞赏

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的努力和持续行动。

Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.

还必增加支助,以实现千年发展目标。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?

以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réalisation 的法语例句

用户正在搜索


geelong, geerite, géfarnate, gégène, gegenion, géhenne, gehlénite, Geholaspis, geiérite, Geiger,

相似单词


réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité,

n. f.
1. 实现,实施;
la réalisation d'un projet 计划的实施
la réalisation d'un vieux rêve 多年梦想的实现


2. 成,成果;创
une remarquable réalisation 一件了不起的作品
L'arche de la Défense est une belle réalisation.
拉德芳斯的巨型拱门真是一个漂亮的创
On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.
方面的许多成果都得归功于他。


3. (影视或广播节目的)导演,摄制;影片;电视或广播节目;
4. 【法律】变卖,出售,变现,贴现;
5. 【音乐】兑谱,改编
法 语 助手
近义词:
accomplissement,  application,  composition,  conclusion,  création,  exécution,  obtention,  pratique,  oeuvre,  opération,  production,  liquidation,  réussite,  confection,  consommation,  élaboration,  vérification,  œuvre,  accouchement,  concrétisation
反义词:
amorce,  ébauche,  considération,  dessein,  projet
联想词
conception妊娠,受孕,受胎;concrétisation具体化, 实现, 落实;finalisation圆满完成;réaliser实现;création;élaboration,转化,消化;construction,建筑,建设;confection烹调,配制;préparation备,预备,筹备;faisabilité可行性;exécution实施,实行,执行;

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些目而努力

Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.

具体来说,这必须导致国际承诺的履行

La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.

《布隆迪战略框架》的确立是一项主要成果

Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.

巴西将继续努力以实现这些崇高的期望。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内宣传贸易法委员

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

实现此项目必要有一个有利的环境。

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在实现千年发展目起着重要作用。

Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.

我们备并愿意与你一起合作实现这一目

L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.

马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。

Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.

区域讨论还应涉及《全球森林目》的执行情况。

La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.

如果发展新核武器,不能排除恢复核试验。

La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.

缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大的杰出成

L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.

他向委员谈及委内瑞拉在此问题上所取得的,那是不证自明的。

Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.

只有在没有履行这些义时,当事人才考虑通过司法程序强制执行。

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的将永远被人们赞赏

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的努力和持续行动。

Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.

还必须增加支助,以实现千年发展目

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?

以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réalisation 的法语例句

用户正在搜索


Gekko, gel, Gelasimus, Gelastocaris, gélatine, gélatiné, gélatineux, gélatinifier, gélatiniforme, gélatinisant,

相似单词


réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité,

n. f.
1. 施;
la réalisation d'un projet 计划的
la réalisation d'un vieux rêve 多年梦想的


2. 成就,成果;创造;
une remarquable réalisation 一件了不起的作品
L'arche de la Défense est une belle réalisation.
拉德芳斯的巨型拱门真是一个漂亮的创造。
On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.
社会事务方面的许多成果都得归功于他。


3. (影视节目的)导演,摄制;影片;电视节目;
4. 【法律】变卖,出售,变,贴
5. 【音乐】兑谱,改编
法 语 助手
近义词:
accomplissement,  application,  composition,  conclusion,  création,  exécution,  obtention,  pratique,  oeuvre,  opération,  production,  liquidation,  réussite,  confection,  consommation,  élaboration,  vérification,  œuvre,  accouchement,  concrétisation
反义词:
amorce,  ébauche,  considération,  dessein,  projet
联想词
conception妊娠,受孕,受胎;concrétisation具体化, , 落;finalisation圆满完成;réaliser;création创造;élaboration制造,转化,消化;construction建造,建筑,建设;confection烹调,配制;préparation备,预备,筹备;faisabilité可行性;exécution施,行,执行;

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为些目标而努力

Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.

具体来说,必须导致国际承诺的履行

La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.

《布隆迪战略框架》的确立是一项主要成果

Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.

巴西将继续努力以些崇高的期望。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内宣传贸易法委员会的成就

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

此项目标,就务必要有一个有利的环境。

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在千年发展目标起着重要作用。

Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.

我们备并愿意与你一起合作一目标。

L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.

马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。

Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.

区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。

La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.

如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。

La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.

缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成就。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。

L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.

他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的成就,那是不证自明的。

Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.

只有在没有履行些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的成就将永远被人们赞赏

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的努力和持续行动。

Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.

还必须增加支助,以千年发展目标。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体液晶显示器生产商向其他公司外购的。

Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?

以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réalisation 的法语例句

用户正在搜索


geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide, gélidéflation, Gelidiella,

相似单词


réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité,

n. f.
1. 实现,实施;
la réalisation d'un projet 计划的实施
la réalisation d'un vieux rêve 多年梦想的实现


2. 成就,成果;创造;
une remarquable réalisation 一件了不起的作品
L'arche de la Défense est une belle réalisation.
拉德芳斯的巨型拱门真是一个漂亮的创造。
On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.
社会事务方面的许多成果都得归功于他。


3. (影视或广播节目的)导演,摄制;影片;电视或广播节目;
4. 【法律】变卖,出售,变现,贴现;
5. 【音乐】兑谱,改编
法 语 助手
词:
accomplissement,  application,  composition,  conclusion,  création,  exécution,  obtention,  pratique,  oeuvre,  opération,  production,  liquidation,  réussite,  confection,  consommation,  élaboration,  vérification,  œuvre,  accouchement,  concrétisation
词:
amorce,  ébauche,  considération,  dessein,  projet
联想词
conception妊娠,受孕,受胎;concrétisation具体化, 实现, 落实;finalisation圆满完成;réaliser实现;création创造;élaboration制造,转化,消化;construction建造,建筑,建设;confection烹调,配制;préparation备,预备,筹备;faisabilité可行性;exécution实施,实行,执行;

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些目标而努力

Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.

具体来说,这必须导致国际承诺的履行

La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.

《布略框架》的确立是一项主要成果

Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.

巴西将继续努力以实现这些崇高的期望。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内宣传贸易法委员会的成就

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

实现此项目标,就务必要有一个有利的环境。

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在实现千年发展目标起着重要作用。

Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.

我们备并愿意与你一起合作实现这一目标。

L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.

马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。

Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.

区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。

La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.

如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。

La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.

缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成就。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。

L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.

他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的成就,那是不证自明的。

Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.

只有在没有履行这些务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的成就将永远被人们赞赏

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的努力和持续行动。

Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.

还必须增加支助,以实现千年发展目标。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?

以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réalisation 的法语例句

用户正在搜索


géliforme, gélifract, gélifracté, gélifraction, gélignite, gelinotte, gélinotte, géliplaine, géliplanation, gélisol,

相似单词


réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité,

用户正在搜索


gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier, gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste,

相似单词


réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité,

用户正在搜索


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,

相似单词


réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité,

n. f.
1. 实,实施;
la réalisation d'un projet 计划的实施
la réalisation d'un vieux rêve 多年梦想的实


2. 就,;创造;
une remarquable réalisation 一件了不起的作品
L'arche de la Défense est une belle réalisation.
拉德芳斯的巨型拱门真是一个漂亮的创造。
On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.
社会事务方面的许多都得归功于他。


3. (影视或广播节目的)导演,摄制;影片;电视或广播节目;
4. 【法律】卖,出售,
5. 【音乐】兑谱,改编
法 语 助手
近义词:
accomplissement,  application,  composition,  conclusion,  création,  exécution,  obtention,  pratique,  oeuvre,  opération,  production,  liquidation,  réussite,  confection,  consommation,  élaboration,  vérification,  œuvre,  accouchement,  concrétisation
反义词:
amorce,  ébauche,  considération,  dessein,  projet
联想词
conception妊娠,受孕,受胎;concrétisation具体化, 实, 落实;finalisation圆满完;réaliser;création创造;élaboration制造,转化,消化;construction建造,建筑,建设;confection烹调,配制;préparation备,预备,筹备;faisabilité可行性;exécution实施,实行,执行;

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为这些目标而努力

Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.

具体来说,这必须导致国际承诺的履行

La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.

《布隆迪战略框架》的确立是一项主

Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.

巴西将继续努力以这些崇高的期望。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内宣传贸易法委员会的

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

此项目标,就务必有一个有利的环境。

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在千年发展目标起着重作用。

Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.

我们备并愿意与你一起合作这一目标。

L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.

马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。

Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.

区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。

La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.

发展新核武器,就不能排除恢复核试验。

La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.

缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大就。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会的杰出就。

L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.

他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的,那是不证自明的。

Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.

只有在没有履行这些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的将永远被人们赞赏

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需更多的努力和持续行动。

Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.

还必须增加支助,以千年发展目标。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?

以儿童为中心的教育应以什么样的经济为目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réalisation 的法语例句

用户正在搜索


Genest, Genet, genêt, généthliaque, généticien, génétique, génétiquement, génétisme, génétiste, genette,

相似单词


réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité,

n. f.
1. 实现,实施;
la réalisation d'un projet 计划的实施
la réalisation d'un vieux rêve 多年梦想的实现


2. 果;创造;
une remarquable réalisation 一件了不起的
L'arche de la Défense est une belle réalisation.
拉德芳斯的巨型拱门真是一个漂亮的创造。
On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.
社会事务方面的许多果都得归功于他。


3. (影视或广播节目的)导演,摄制;影片;电视或广播节目;
4. 【法律】变卖,出售,变现,贴现;
5. 【音乐】兑谱,改编
法 语 助手
近义词:
accomplissement,  application,  composition,  conclusion,  création,  exécution,  obtention,  pratique,  oeuvre,  opération,  production,  liquidation,  réussite,  confection,  consommation,  élaboration,  vérification,  œuvre,  accouchement,  concrétisation
反义词:
amorce,  ébauche,  considération,  dessein,  projet
联想词
conception妊娠,受孕,受胎;concrétisation具体化, 实现, 落实;finalisation圆满完;réaliser实现;création创造;élaboration制造,转化,消化;construction建造,建筑,建设;confection烹调,配制;préparation备,预备,筹备;faisabilité可行性;exécution实施,实行,执行;

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些目标而努力

Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.

具体来说,这必须导致国际承诺的履行

La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.

《布隆迪战略框架》的确立是一项主

Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.

巴西将继续努力以实现这些崇高的期望。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内宣传贸易法委员会的

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

实现此项目标,务必有一个有利的环境。

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在实现千年发展目标起着重

Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.

我们备并愿意与你一起合实现这一目标。

L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.

马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。

Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.

区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。

La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.

如果发展新核武器,不能排除恢复核试验。

La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.

缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会的杰出

L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.

他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的,那是不证自明的。

Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.

只有在没有履行这些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的将永远被人们赞赏

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需更多的努力和持续行动。

Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.

还必须增加支助,以实现千年发展目标。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?

以儿童为中心的教育应以什么样的经济为目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réalisation 的法语例句

用户正在搜索


Genicanthus, géniculation, géniculé, génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse,

相似单词


réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité,

n. f.
1. 实现,实施;
la réalisation d'un projet 计划的实施
la réalisation d'un vieux rêve 多年梦想的实现


2. 成就,成果;创造;
une remarquable réalisation 一件了不起的作品
L'arche de la Défense est une belle réalisation.
拉德芳斯的巨型拱门真是一个漂亮的创造。
On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.
社会事务方面的许多成果都得归功于他。


3. (影视或广播节目的)导演,摄制;影片;电视或广播节目;
4. 【法卖,出售,现,贴现;
5. 【音乐】兑谱,改编
法 语 助手
近义词:
accomplissement,  application,  composition,  conclusion,  création,  exécution,  obtention,  pratique,  oeuvre,  opération,  production,  liquidation,  réussite,  confection,  consommation,  élaboration,  vérification,  œuvre,  accouchement,  concrétisation
反义词:
amorce,  ébauche,  considération,  dessein,  projet
联想词
conception妊娠,受孕,受胎;concrétisation具体化, 实现, 落实;finalisation圆满完成;réaliser实现;création创造;élaboration制造,转化,消化;construction建造,建筑,建设;confection烹调,配制;préparation备,预备,筹备;faisabilité可行性;exécution实施,实行,执行;

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些目标而

Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.

具体来说,这必须导致国际承诺的履行

La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.

《布隆迪战略框架》的确立是一项主要成果

Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.

巴西将力以实现这些崇高的期望。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还力在国内宣传贸易法委员会的成就

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

实现此项目标,就务必要有一个有利的环境。

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在实现千年发展目标起着重要作用。

Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.

我们备并愿意与你一起合作实现这一目标。

L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.

马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。

Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.

区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。

La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.

如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。

La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.

缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成就。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。

L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.

他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的成就,那是不证自明的。

Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.

只有在没有履行这些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的成就将永远被人们赞赏

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的力和持行动。

Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.

还必须增加支助,以实现千年发展目标。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。

Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?

以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réalisation 的法语例句

用户正在搜索


gentillet, gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's,

相似单词


réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité,

n. f.
1. 实现,实施;
la réalisation d'un projet 计划实施
la réalisation d'un vieux rêve 多年梦想实现


2. 成就,成果;创造;
une remarquable réalisation 一件了不起作品
L'arche de la Défense est une belle réalisation.
拉德芳斯巨型拱门真是一个漂亮创造。
On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.
社会事务方面许多成果都得归功于他。


3. (影视或广播)导演,摄制;影片;电视或广播
4. 【法律】变卖,出售,变现,贴现;
5. 【音乐】兑谱,改编
法 语 助手
近义词:
accomplissement,  application,  composition,  conclusion,  création,  exécution,  obtention,  pratique,  oeuvre,  opération,  production,  liquidation,  réussite,  confection,  consommation,  élaboration,  vérification,  œuvre,  accouchement,  concrétisation
反义词:
amorce,  ébauche,  considération,  dessein,  projet
联想词
conception妊娠,受孕,受胎;concrétisation具体化, 实现, 落实;finalisation圆满完成;réaliser实现;création创造;élaboration制造,转化,消化;construction建造,建筑,建设;confection烹调,配制;préparation备,预备,筹备;faisabilité可行性;exécution实施,实行,执行;

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些标而

Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.

具体来说,这必须导致国际承诺履行

La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.

《布隆迪战略框架》确立是一项主要成果

Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.

巴西将继续实现这些崇高期望。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国在国内宣传贸易法委员会成就

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

实现此项标,就务必要有一个有利环境。

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在实现千年发展标起着重要作用。

Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.

我们备并愿意与你一起合作实现这一标。

L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.

马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。

Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.

区域讨论应涉及《全球森林标》执行情况。

La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.

如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。

La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.

缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成就。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会杰出成就。

L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.

他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得成就,那是不证自明

Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.

只有在没有履行这些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

成就将永远被人们赞赏

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多和持续行动。

Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.

必须增加支助,以实现千年发展标。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购

Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?

以儿童为中心教育应以什么样经济成绩标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réalisation 的法语例句

用户正在搜索


géobiologiste, géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite,

相似单词


réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité,

n. f.
1. 实现,实施;
la réalisation d'un projet 计划的实施
la réalisation d'un vieux rêve 多年梦想的实现


2. 成就,成果;创造;
une remarquable réalisation 一件了不起的作品
L'arche de la Défense est une belle réalisation.
拉德芳斯的巨型拱门真是一个漂亮的创造。
On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.
社会事务方面的许多成果都得归功于


3. (或广播节目的)导演,摄制;片;电或广播节目;
4. 【法律】变卖,出售,变现,贴现;
5. 【音乐】兑谱,改编
法 语 助手
近义词:
accomplissement,  application,  composition,  conclusion,  création,  exécution,  obtention,  pratique,  oeuvre,  opération,  production,  liquidation,  réussite,  confection,  consommation,  élaboration,  vérification,  œuvre,  accouchement,  concrétisation
反义词:
amorce,  ébauche,  considération,  dessein,  projet
联想词
conception妊娠,受孕,受胎;concrétisation具体化, 实现, 落实;finalisation圆满完成;réaliser实现;création创造;élaboration制造,转化,消化;construction建造,建筑,建设;confection烹调,配制;préparation备,预备,筹备;faisabilité可行性;exécution实施,实行,执行;

Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.

我们大家必须为实现这些目标而努力

Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.

具体来说,这必须导致国际承诺的履行

La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.

《布隆迪战略框架》的确立是一项主要成果

Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.

巴西将继续努力以实现这些崇高的期望。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内易法委员会的成就

La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.

实现此项目标,就务必要有一个有利的环境。

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在实现千年发展目标起着重要作用。

Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.

我们备并愿意与你一起合作实现这一目标。

L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.

马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。

Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.

区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。

La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.

如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。

La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.

缔结一项军备易条约,无疑将是一项重大成就。

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。

L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.

向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的成就,那是不证自明的。

Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.

只有在没有履行这些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

成就将永远被人们赞赏

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的努力和持续行动。

Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.

还必须增加支助,以实现千年发展目标。

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其公司外购的。

Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?

以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réalisation 的法语例句

用户正在搜索


géoélectrique, Geoemyda, géoexploration, géoffroyine, géofracture, géogaz, géogénération, géogenèse, géogénie, Geoglossum,

相似单词


réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité,