Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些标而
。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些标而
。
Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
具体来说,这必须导致国际承诺履行。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》确立是一项主要成果。
Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西将继续以实现这些崇高
期望。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国在国内宣传贸易法委员会
成就。
La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.
要实现此项标,就务必要有一个有利
环境。
L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.
官方发展援助在实现千年发展标起着重要作用。
Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.
我们备并愿意与你一起合作实现这一
标。
L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.
马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。
Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.
区域讨论应涉及《全球森林
标》
执行情况。
La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.
如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。
La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.
缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成就。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会杰出成就。
L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.
他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得成就,那是不证自明
。
Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.
只有在没有履行这些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。
Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.
他成就将永远被人们赞赏。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多和持续行动。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
必须增加支助,以实现千年发展
标。
La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.
遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心教育应以什么样
经济成绩为
标?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必为实现这些目标而努力。
Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
具体来说,这必国际承诺的履行。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》的确立是一项主要成果。
Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西将继续努力以实现这些崇高的期望。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力在国内宣传贸易法委员会的成就。
La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.
要实现此项目标,就务必要有一个有利的环境。
L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.
官方发展援助在实现千年发展目标起着重要作用。
Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.
我们备并愿意与你一起合作实现这一目标。
L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.
马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。
Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.
区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。
La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.
如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。
La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.
缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成就。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。
L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.
他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的成就,那是不证自明的。
Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.
只有在没有履行这些务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。
Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.
他的成就将永远被人们赞赏。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多的努力和持续行动。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必增加支助,以实现千年发展目标。
La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.
遮光膜生产主要是半体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目而努力。
Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
具体来说,这必须导致国际承诺的履行。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》的确立是一项主要成果。
Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西将继续努力以实现这些崇高的期望。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力在国内宣传贸易法委员的成
。
La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.
要实现此项目,
必要有一个有利的环境。
L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.
官方发展援助在实现千年发展目起着重要作用。
Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.
我们备并愿意与你一起合作实现这一目
。
L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.
马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。
Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.
区域讨论还应涉及《全球森林目》的执行情况。
La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.
如果发展新核武器,不能排除恢复核试验。
La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.
缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大的杰出成
。
L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.
他向委员谈及委内瑞拉在此问题上所取得的成
,那是不证自明的。
Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.
只有在没有履行这些义时,当事人才
考虑通过司法程序强制执行。
Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.
他的成将永远被人们赞赏。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多的努力和持续行动。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展目。
La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.
遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为些目标而努力。
Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
具体来说,必须导致国际承诺的履行。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》的确立是一项主要成果。
Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西将继续努力以些崇高的期望。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力在国内宣传贸易法委员会的成就。
La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.
要此项目标,就务必要有一个有利的环境。
L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.
官方发展援助在千年发展目标起着重要作用。
Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.
我们备并愿意与你一起合作
一目标。
L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.
马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。
Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.
区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。
La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.
如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。
La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.
缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成就。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。
L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.
他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的成就,那是不证自明的。
Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.
只有在没有履行些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。
Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.
他的成就将永远被人们赞赏。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多的努力和持续行动。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以千年发展目标。
La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.
遮光膜生产主要是半导体液晶显示器生产商向其他公司外购的。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标而努力。
Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
具体来说,这必须导致国际承诺的履行。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布略框架》的确立是一项主要成果。
Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西将继续努力以实现这些崇高的期望。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力在国内宣传贸易法委员会的成就。
La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.
要实现此项目标,就务必要有一个有利的环境。
L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.
官方发展援助在实现千年发展目标起着重要作用。
Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.
我们备并愿意与你一起合作实现这一目标。
L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.
马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。
Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.
区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。
La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.
如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。
La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.
缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成就。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。
L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.
他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的成就,那是不证自明的。
Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.
只有在没有履行这些务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。
Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.
他的成就将永远被人们赞赏。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多的努力和持续行动。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展目标。
La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.
遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实这些目标而努力。
Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
具体来说,这必须导致国际承诺的履行。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》的确立是一项主。
Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西将继续努力以实这些崇高的期望。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力在国内宣传贸易法委员会的就。
La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.
实
此项目标,就务必
有一个有利的环境。
L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.
官方发展援助在实千年发展目标起着重
作用。
Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.
我们备并愿意与你一起合作实
这一目标。
L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.
马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。
Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.
区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。
La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.
如发展新核武器,就不能排除恢复核试验。
La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.
缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大就。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会的杰出就。
L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.
他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的就,那是不证自明的。
Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.
只有在没有履行这些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。
Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.
他的就将永远被人们赞赏。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需更多的努力和持续行动。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实千年发展目标。
La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.
遮光膜生产主是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心的教育应以什么样的经济绩为目标?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标而努力。
Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
具体来说,这必须导致国际承诺的履行。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》的确立是一项主果。
Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西将继续努力以实现这些崇高的期望。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力在国内宣传贸易法委员会的。
La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.
实现此项目标,
务必
有一个有利的环境。
L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.
官方发展援助在实现千年发展目标起着重。
Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.
我们备并愿意与你一起合
实现这一目标。
L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.
马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。
Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.
区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。
La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.
如果发展新核武器,不能排除恢复核试验。
La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.
缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会的杰出。
L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.
他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的,那是不证自明的。
Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.
只有在没有履行这些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。
Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.
他的将永远被人们赞赏。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需更多的努力和持续行动。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展目标。
La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.
遮光膜生产主是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心的教育应以什么样的经济绩为目标?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标而力。
Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
具体来说,这必须导致国际承诺的履行。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》的确立是一项主要成果。
Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西将力以实现这些崇高的期望。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还力在国内宣传贸易法委员会的成就。
La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.
要实现此项目标,就务必要有一个有利的环境。
L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.
官方发展援助在实现千年发展目标起着重要作用。
Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.
我们备并愿意与你一起合作实现这一目标。
L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.
马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。
Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.
区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。
La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.
如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。
La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.
缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成就。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。
L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.
他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的成就,那是不证自明的。
Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.
只有在没有履行这些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。
Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.
他的成就将永远被人们赞赏。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多的力和持
行动。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展目标。
La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.
遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购的。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些标而
。
Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
具体来说,这必须导致国际承诺履行。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》确立是一项主要成果。
Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西将继续以实现这些崇高
期望。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国在国内宣传贸易法委员会
成就。
La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.
要实现此项标,就务必要有一个有利
环境。
L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.
官方发展援助在实现千年发展标起着重要作用。
Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.
我们备并愿意与你一起合作实现这一
标。
L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.
马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。
Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.
区域讨论应涉及《全球森林
标》
执行情况。
La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.
如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。
La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.
缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成就。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会杰出成就。
L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.
他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得成就,那是不证自明
。
Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.
只有在没有履行这些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。
Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.
他成就将永远被人们赞赏。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多和持续行动。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
必须增加支助,以实现千年发展
标。
La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.
遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其他公司外购。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心教育应以什么样
经济成绩为
标?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标而努力。
Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
具体来说,这必须导致国际承诺的履行。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》的确立是一项主要成果。
Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西将继续努力以实现这些崇高的期望。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力在国内易法委员会的成就。
La création d'un climat propice est essentielle à la réalisation de cet objectif.
要实现此项目标,就务必要有一个有利的环境。
L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.
官方发展援助在实现千年发展目标起着重要作用。
Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.
我们备并愿意与你一起合作实现这一目标。
L'étude Machel a entraîné en 10 ans la réalisation de mesures et de progrès importants.
马谢尔研究报告激发十年中为儿童采取重大行动并取得重大进展。
Les débats régionaux devraient également porter sur la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.
区域讨论还应涉及《全球森林目标》的执行情况。
La mise au point de nouvelles armes nucléaires suppose de fait la réalisation d'essais nucléaires.
如果发展新核武器,就不能排除恢复核试验。
La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.
缔结一项军备易条约,无疑将是一项重大成就。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。
L'orateur renvoie la Commission aux réalisations du Venezuela dans ce domaine, qui parlent d'elles-mêmes.
向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得的成就,那是不证自明的。
Ce n'est qu'en cas d'inexécution qu'elles envisagent une réalisation forcée par une procédure judiciaire.
只有在没有履行这些义务时,当事人才会考虑通过司法程序强制执行。
Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.
的成就将永远被人们赞赏。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更多的努力和持续行动。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展目标。
La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.
遮光膜生产主要是半导体或液晶显示器生产商向其公司外购的。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童为中心的教育应以什么样的经济成绩为目标?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。