法语助手
  • 关闭
n.m.
1.
2. 〈转〉 (难以理清) 复事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物各个环节在中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种图游戏
reconstituer un puzzle

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个图游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实还是????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同图游戏剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木板、桐木集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个每一部分都会有助于我们看到更大图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是图中一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立变数,而是同一个难题相互连接部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织贸易规则只是图板中一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同角度、怀着不同设想和期望审视一道非常复板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国情报人员综合来自各方面情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格桐木板、9毫米指接板、9毫米板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

表示自己由衷地相信,廉洁地方政府是为和平与发展创造条件众多力量中微小但极为重要一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命一小块,也许你永远都不知道自己位置,但请记住:没有你,生命是不完整

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


pilocarpine, pilocarpus, pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner, pilonneuse,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

拼图游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是拼图里的????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如拼图游戏的剪辑之后,《防波堤》部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营拼板、桐拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

的每一部分都会有助于我们看到更大的图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此一和平协议只是拼图中的一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立的变数,而是一个难题的相互连接的部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规则只是拼图板中的一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不的角度、怀着不的设想和期望审视一道非常复杂的拼板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格的桐拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开的候,些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积、婴幼儿教制工艺品、制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府是为和平与发展创造条件的众多力量中微小但极为重要的一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要制定新规则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图中的一小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


pilotage, pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1.
2. 〈转〉 (难以理清) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种游戏
reconstituer un puzzle

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实还是????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同游戏剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木板、桐木集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个每一部分都会有助于我们看到更大像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立变数,而是同一个难题相互连接部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织贸易规则只是板中一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同、怀着不同设想和期望审视一道非常复杂板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国情报人员综合来自各方面情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格桐木板、9毫米指接板、9毫米板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁地方政府是为和平与发展创造条件众多力量中微小但极为重要一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命一小块,也许你永远都不知道自己位置,但请记住:没有你,他生命是不完整

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


pimenta, pimentade, pimenté, pimenter, piminodine, pimpant, pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是拼图里的????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏的剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个的每一部分都会有助于我们看的图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是拼图中的一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立的变数,而是同一个难题的相互连接的部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规则只是拼图板中的一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同的角度、怀着不同的设想和期望审视一道非常复杂的拼板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开的时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府是为和平与发展创造条件的众多力量中微小但极为重要的一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图中的一小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子喜欢玩拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是拼图里的????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏的剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个的每一部分都会有助于我看到更大的图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是拼图中的一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立的变数,而是同一个难题的相互连接的部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规则只是拼图板中的一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我不同的角度、怀着不同的设想和期望审视一道非常复杂的拼板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开的时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府是为和平与发展创造条件的众多力量中微小但极为重要的一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图中的一小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


pince-nez, pince-notes, pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,

用户正在搜索


pipéridino, pipéridyl, piperie, pipérin, pipérine, pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno, pipéronal,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1.
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种
reconstituer un puzzle

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是里的????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同的剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木板、桐木集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个的每一部分都会有助于我们看到更大的像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是中的一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立的变数,而是同一个难题的相互连接的部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

组织的则只是板中的一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同的角度、怀着不同的设想和期望审视一道非常复杂的板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种格的桐木板、9毫米指接板、9毫米板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开的时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府是为和平与发展创造条件的众多力量中微小但极为重要的一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命中的一小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (以理清) 复杂事物
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.事物各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是还是拼图????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办事处,主要经营桐木拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个每一部分都会有助于我们看到更大图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是拼图中一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立变数,而是同一个相互连接部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织贸易规则只是拼图板中一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同角度、怀着不同设想和期望审视一道非常复杂拼板

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国情报人员综合来自各方面情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁地方政府是为和平与发展创造条件众多力量中微小但极为重要一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图一小块,也许你永远都不知道自己位置,但请记住:没有你,他生命是不完整

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清) 复杂
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实还是拼图????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级办处,主要经营桐木拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个每一部分都会有助于我们看到更大图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是拼图中一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立变数,而是同一个难题相互连接部分。

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织贸易规则只是拼图板中一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同角度、怀着不同设想和期望审视一道非常复杂拼板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年和英情报人员综合自各方面情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决办法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁地方政府是为和平与发展创造条件众多力量中微小但极为重要一部分。

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员会应集其大成,编纂家惯例,并在必要时制定新规则,反映际法逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图一小块,也许你永远都不知道自己位置,但请记住:没有你,他生命是不完整

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,
n.m.
1. 拼板
2. 〈转〉 (难以理清的) 复杂
Les pièces du puzzle commençaient à s'ordonner dans sa tête.物的各个环节在他头脑中开始理清了。


常见用法
faire un puzzle玩一种拼图游戏
reconstituer un puzzle拼拼图

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les enfants aiment reconstituer un puzzle.

孩子们喜欢玩拼图

Ce puzzle est composé de 1500 pièces.

这个拼图游戏由1500个小块组成。

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是拼图里的????

Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.

经过如同拼图游戏的剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.

为广东省一级,主要经营桐木拼板

Mais de nombreuses pièces du puzzle doivent encore être assemblées.

但是还有许多体问题需要解决。

Chaque pièce du puzzle pourrait nous aider à voir l'ensemble du tableau.

这个的每一部有助于我们看到更大的图像。

Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.

但是,与此同时,这一和平协议只是拼图中的一块。

Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.

千年发展目标不是孤立的变数,而是同一个难题的相互连接的部

Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.

世贸组织的贸易规则只是拼图板中的一块板。

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à un puzzle très complexe offrant différentes perspectives et assorti d'hypothèses et d'attentes divergentes.

今天,我们正从不同的角度、怀着不同的设想和期望审视一道非常复杂的拼板难题。

Les agents des services américain et britannique de renseignement ont pris plusieurs années pour reconstituer le puzzle du réseau Khan.

几年来,美国和英国的情报人员综合来自各方面的情报,了解到上述有关卡迪尔·汗网络的整体情况。

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、及多层复合板。

Les négociations sont souvent frustrantes et les intérêts des multiples parties dans ces situations ne s'imbriquent pas aisément dans le puzzle des solutions.

谈判往往令人沮丧,在这种情形中,多方利益难以柔和在解决法之中。

Les rêves sont comme des rébus, ils ont l’air mystérieux avant d’être résolus, je ne souhaite pas déchiffrer le puzzle, je veux le reproduire.

梦,就像是个字谜一般,在没被解开的时候,这些梦充满了神秘感。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图、积木、婴幼儿教、木制工艺品、木制家用品。

Clos s'est dit profondément convaincu que des pouvoirs locaux, non corrompus, constituaient une petite partie très importante du puzzle pour créer les conditions de la paix et du développement.

他表示自己由衷地相信,廉洁的地方政府是为和平与发展创造条件的众多力量中微小但极为重要的一部

La Commission devrait donc rassembler les pièces du puzzle en codifiant la pratique des États et, selon que de besoin, introduire les nouvelles règles découlant du développement progressif du droit international.

因此,委员应集其大成,编纂国家惯例,并在必要时制定新规则,反映国际法的逐步发展。

Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.

你是某人生命拼图中的一小块,也许你永远不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命是不完整的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puzzle 的法语例句

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


putter, puvathérapie, Puvis de chavannes, puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC,