法语助手
  • 关闭
a. , n. m
作用于精神(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神药物度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播麻醉药品和精神药物正被进口到它们国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神药物滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药物/滥用麻醉品和精神药物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉药品和精神药物被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品和精神药物至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生一个严重是麻醉药品和精神药物泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁药物全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和精神药物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科药物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉药品和精神药物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑另一个是,滥用麻醉药品和精神药物人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

为“关于经常用于非法造麻醉药品和精神药物物质资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易毒化学品已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻局所报告,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻局所报告,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


bivalence, bivalent, bivalente, bivalué, bivalve, bivane, bivariant, biveau, bivecteur, bivectoriel,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于精神(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进步加强精神药物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播麻醉药品和精神药物正被进口到它们国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神药物滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药物/滥用麻醉品和精神药物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉药品和精神药物被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品和精神药物至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生严重问题是麻醉药品和精神药物泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样事实感到关切,即对违禁药物全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和精神药物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科药物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

位发言者指出,麻醉药品和精神药物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑问题是,滥用麻醉药品和精神药物人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造麻醉药品和精神药物物质资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物现象日益严重。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


bivouaquer, Bixa, bixacées, bixbite, bixbyite, bixène, bixine, bizarre, bizarrement, bizarreoïde,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于精神的(

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉精神公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌种,会引起精神幻觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉精神正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂精神的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用/滥用麻醉精神现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉精神被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒精神至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒精神仍然是本地区国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共国公共卫生的一个严重问题是麻醉精神的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉精神

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉精神贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉精神的人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造麻醉精神质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉精神公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒、麻醉及易制毒化学问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用非法贩运精神的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用非法贩运精神的现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


Blackwelderia, blackwood, Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于的(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强药物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉药药物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌种,会引起觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉药药物正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂药物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药物/滥用麻醉药物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉药药物被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒药物至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共国公共卫生的一个严重问题是麻醉药药物的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉药物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用药物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉药药物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉药药物的人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造麻醉药药物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药药物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒、麻醉及易制毒化学问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用非法贩运药物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用非法贩运药物的现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


blâmer, blanc, blanc-bec, blanc-estoc, blanchaille, Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于神的(

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌种,会引起神幻觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用/滥用麻醉现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒动仍然是本地区国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共国公共卫生的一个严重问题是麻醉的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用神科者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉的人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造麻醉质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒、麻醉及易制毒化学问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用非法贩运的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用非法贩运的现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


blanc-manger, blanc-seing, blanc-soudant, blandices, blanfordite, Blangy, blanket, blanquette, Blanqui, Blanquillos, blanquisme, blantyre, Blanus, blaps, blasamine, blasant, blase, blasé, blasement, blaser, Blasia, Blasicrura, blason, blasonner, blasphémateur, blasphématoire, blasphème, blasphémer, blast, blastématique,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,

用户正在搜索


blastochyle, Blastocladia, Blastocladiaceae, blastocyste, blastocyte, blastocytome, Blastodendrion, blastoderme, blastodermique, blastogabbroïde,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,

用户正在搜索


blastomycose, blastomylonite, blastoneuropore, blastonite, blastopélitique, blastophtorie, blastophyllum, blastopore, blastoporphyrique, blastospore,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
于精神的(

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙掌品种,会引起精神幻觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉品和精神物正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神物的滥在该国许多地区仍然令

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年物/滥麻醉品和精神物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉品和精神物被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品和精神物至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精神物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉品和精神的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万麻醉品和精神物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥精神科物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉品和精神物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

虑的另一个问题是,滥麻醉品和精神物的数增加,特别是年轻

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常于非法制造麻醉品和精神物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精神物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精神物的现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


blennothorax, bléomycine, blépharadénite, bléphare, blépharectomie, Blepharidachne, Blepharipoda, blépharite, blépharite angulaire, blépharo,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用的(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强药物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运药品和药物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

一种小仙人掌品种,会引起幻觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的药品和药物正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和药物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药物/滥用品和药物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利防止药品和药物被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对打击非法毒品和药物至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和药物活动仍然本地区国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题药品和药物的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用品和药物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用药物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,药品和药物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题,滥用药品和药物的人数增加,特别年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关经常用非法制造药品和药物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运药品和药物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运药物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运药物的现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


blépharostat, blépharotic, blépharotomie, Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于精神的(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神药物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉药和精神药物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌种,会引起精神

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

量非法传播的麻醉药和精神药物正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神药物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药物/滥用麻醉和精神药物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉药和精神药物被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法和精神药物至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉药精神药物的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉和精神药物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科药物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉药和精神药物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉药和精神药物的人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造麻醉药和精神药物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药和精神药物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖、麻醉及易制化学问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物的现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


bleue, bleuet, bleueterie, bleuetière, bleuir, bleuissage, bleuissant, bleuissement, bleusaille, bleutage,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于精神的(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神药物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止法贩运麻醉药品和精神药物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌品种,会引起精神幻

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

法传播的麻醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神药物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药物/滥用麻醉品和精神药物现象常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉药品和精神药物被转入法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击品和精神药物至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上法贩运品和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉药品和精神药物的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和精神药物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科药物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉药品和精神药物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉药品和精神药物的人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于法制造麻醉药品和精神药物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止法贩运麻醉药品和精神药物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

法贩卖品、麻醉品及易制化学品问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和法贩运精神药物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和法贩运精神药物的现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


blindée, blinder, blindes, blini, blinis, blink, blinquer, blister, blitz, blitzkrieg,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,