法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 总统、主席、委长、议长、法院院长、庭长等的夫人
2. 女主席,女总统,女委长,女议长
la présidente de l'Assemblée européenne欧洲议会女议长


常见用法
Président-directeur général总经理
le président du jury评审团主席
Président de la République共和国总统

法 语 助 手

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委主席宣布会议开幕。

La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.

全国妇女委会有一名主席和六名成,所有这些人都是妇女。

Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.

Lintonen女士(芬兰)经鼓掌通过当选为主席

La Présidente déclare ouverte la trente-neuvième session du Comité.

主席宣布委会第三十九届会议开幕。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源

M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.

须先生(日本)经鼓掌通过当选为会议主席

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le nouveau paragraphe 19 bis.

主席提请注意新的第19段之二。

Le Président de l'Assemblée générale publiera prochainement une synthèse des débats.

不久,大会主席将提供这些讨论的简要记录。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur la version modifiée du paragraphe 16.

主席提请注意经修正后的第16段案文。

Le Président du Groupe de travail fera oralement un rapport au Conseil.

工作组主席将向理事会作口头报告。

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.

她问委会是否准备接受这一办法。

Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.

该主任还担任机构间常设委会工作组主席

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委主席发言。

La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.

主席说秘书处将作必要的修改以采纳这项建议。

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提请注意决议草案中的一些印刷错误。

La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.

主席请委会在下次会议之前考虑所提议的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidente 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable, présidentialisme, présidentiel, présidentielles,
n.f.
1. 、委长、长、法院院长、庭长等的夫人
2. 长,
la présidente de l'Assemblée européenne欧洲


常见用法
Président-directeur général经理
le président du jury评审团
Président de la République共和国

法 语 助 手

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇担任法院院长。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委宣布会开幕。

La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.

全国妇会有一名和六名成,所有这些人都是妇

Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.

Lintonen士(芬兰)经鼓掌通过当选为

La Présidente déclare ouverte la trente-neuvième session du Comité.

宣布委会第三十九届会开幕。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

办公室应该获得更多的资源支持。

M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.

高须先生(日本)经鼓掌通过当选为会

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le nouveau paragraphe 19 bis.

提请注意新的第19段之二。

Le Président de l'Assemblée générale publiera prochainement une synthèse des débats.

不久,大会将提供这些讨论的简要记录。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

指出没有设立任何附录机构。

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur la version modifiée du paragraphe 16.

提请注意经修正后的第16段案文。

Le Président du Groupe de travail fera oralement un rapport au Conseil.

工作组将向理事会作口头报告。

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.

她问委会是否准备接受这一办法。

Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.

任还担任机构间常设委会工作组

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委发言。

La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.

说秘书处将作必要的修改以采纳这项建

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

提请注意决草案中的一些印刷错误。

La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.

请委会在下次会之前考虑所提的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidente 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable, présidentialisme, présidentiel, présidentielles,
n.f.
1. 总统、、委长、议长、法院院长、庭长等的夫
2. 女,女总统,女委长,女议长
la présidente de l'Assemblée européenne欧洲议会女议长


常见用法
Président-directeur général总经理
le président du jury评审团
Président de la République共国总统

法 语 助 手

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委宣布会议开幕。

La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.

全国妇女委会有一名六名成,所有这是妇女。

Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.

Lintonen女士(芬兰)经鼓掌通过当选为

La Présidente déclare ouverte la trente-neuvième session du Comité.

宣布委会第三十九届会议开幕。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

办公室应该获得更多的资源支持。

M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.

高须先生(日本)经鼓掌通过当选为会议

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le nouveau paragraphe 19 bis.

提请注意新的第19段之二。

Le Président de l'Assemblée générale publiera prochainement une synthèse des débats.

不久,大会将提供这讨论的简要记录。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

指出没有设立任何附录机构。

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur la version modifiée du paragraphe 16.

提请注意经修正后的第16段案文。

Le Président du Groupe de travail fera oralement un rapport au Conseil.

工作组将向理事会作口头报告。

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(审法官)、帕克法官权敖昆法官。

La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.

她问委会是否准备接受这一办法。

Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.

任还担任机构间常设委会工作组

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政预算问题咨询委发言。

La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.

说秘书处将作必要的修改以采纳这项建议。

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

提请注意决议草案中的一印刷错误。

La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.

请委会在下次会议之前考虑所提议的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidente 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable, présidentialisme, présidentiel, présidentielles,
n.f.
1. 总统、、委、法院院、庭等的夫人
2. 女,女总统,女委,女
la présidente de l'Assemblée européenne欧洲


常见用法
Président-directeur général总经理
le président du jury评审团
Président de la République共和国总统

法 语 助 手

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委宣布开幕。

La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.

全国妇女委有一名和六名成,所有这些人都是妇女。

Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.

Lintonen女士(芬兰)经鼓掌通过当选为

La Présidente déclare ouverte la trente-neuvième session du Comité.

宣布委第三十九届开幕。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委作了开场发言。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

办公室应该获得更多的资源支持。

M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.

高须先生(日本)经鼓掌通过当选为

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le nouveau paragraphe 19 bis.

提请注意新的第19段之二。

Le Président de l'Assemblée générale publiera prochainement une synthèse des débats.

不久,大将提供这些讨论的简要记录。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

指出没有设立任何附录机构。

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur la version modifiée du paragraphe 16.

提请注意经修正后的第16段案文。

Le Président du Groupe de travail fera oralement un rapport au Conseil.

工作组将向理事作口头报告。

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.

她问委是否准备接受这一办法。

Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.

任还担任机构间常设委工作组

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委发言。

La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.

说秘书处将作必要的修改以采纳这项建

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

提请注意决草案中的一些印刷错误。

La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.

请委在下次之前考虑所提的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidente 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable, présidentialisme, présidentiel, présidentielles,
n.f.
1. 总统、主席、委长、议长、法院院长、庭长等的夫人
2. 女主席,女总统,女委长,女议长
la présidente de l'Assemblée européenne欧洲议会女议长


常见用法
Président-directeur général总经理
le président du jury评审团主席
Président de la République共和国总统

法 语 助 手

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委主席宣布会议开幕。

La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.

全国妇女委会有一名主席和六名成,所有这些人都是妇女。

Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.

Lintonen女士(芬兰)经鼓掌通过当选为主席

La Présidente déclare ouverte la trente-neuvième session du Comité.

主席宣布委会第三十九届会议开幕。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源

M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.

须先生(日本)经鼓掌通过当选为会议主席

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le nouveau paragraphe 19 bis.

主席提请注意新的第19段之二。

Le Président de l'Assemblée générale publiera prochainement une synthèse des débats.

不久,大会主席将提供这些讨论的简要记录。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur la version modifiée du paragraphe 16.

主席提请注意经修正后的第16段案文。

Le Président du Groupe de travail fera oralement un rapport au Conseil.

工作组主席将向理事会作口头报告。

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.

她问委会是否准备接受这一办法。

Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.

该主任还担任机构间常设委会工作组主席

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委主席发言。

La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.

主席说秘书处将作必要的修改以采纳这项建议。

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提请注意决议草案中的一些印刷错误。

La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.

主席请委会在下次会议之前考虑所提议的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidente 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable, présidentialisme, présidentiel, présidentielles,

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable, présidentialisme, présidentiel, présidentielles,

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable, présidentialisme, présidentiel, présidentielles,
n.f.
1. 总统、主席、委、议、法、庭等的夫人
2. 女主席,女总统,女委,女议
la présidente de l'Assemblée européenne欧洲议女议


常见用法
Président-directeur général总经理
le président du jury评审团主席
Président de la République共和国总统

法 语 助 手

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法

La session sera ouverte par le Président du Comité.

闻委主席宣布议开幕。

La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.

全国妇女委有一名主席和六名成,所有这些人都是妇女。

Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.

Lintonen女士(芬兰)经鼓掌通过当选为主席

La Présidente déclare ouverte la trente-neuvième session du Comité.

主席宣布委三十九届议开幕。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委主席作了开场发言。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.

高须先生(日本)经鼓掌通过当选为主席

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le nouveau paragraphe 19 bis.

主席提请注意19段之二。

Le Président de l'Assemblée générale publiera prochainement une synthèse des débats.

不久,大主席将提供这些讨论的简要记录。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur la version modifiée du paragraphe 16.

主席提请注意经修正后的16段案文。

Le Président du Groupe de travail fera oralement un rapport au Conseil.

工作组主席将向理事作口头报告。

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.

她问委是否准备接受这一办法。

Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.

该主任还担任机构间常设委工作组主席

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委主席发言。

La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.

主席说秘书处将作必要的修改以采纳这项建议。

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提请注意决议草案中的一些印刷错误。

La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.

主席请委在下次议之前考虑所提议的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidente 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable, présidentialisme, présidentiel, présidentielles,
n.f.
1. 总统、、委长、议长、法院院长、庭长等的夫人
2. 女,女总统,女委长,女议长
la présidente de l'Assemblée européenne欧洲议女议长


常见用法
Président-directeur général总经理
le président du jury评审团
Président de la République共和国总统

法 语 助 手

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委议开幕。

La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.

全国妇女委有一名和六名成,所有这些人都是妇女。

Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.

Lintonen女士(芬兰)经鼓掌通过当选为

La Présidente déclare ouverte la trente-neuvième session du Comité.

布委第三十九届议开幕。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委作了开场发言。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

办公室应该获得更多的资源支持。

M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.

高须先生(日本)经鼓掌通过当选为

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le nouveau paragraphe 19 bis.

提请注意新的第19段之二。

Le Président de l'Assemblée générale publiera prochainement une synthèse des débats.

不久,大将提供这些讨论的简要记录。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

指出没有设立任何附录机构。

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur la version modifiée du paragraphe 16.

提请注意经修正后的第16段案文。

Le Président du Groupe de travail fera oralement un rapport au Conseil.

工作组将向理事作口头报告。

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.

她问委是否准备接受这一办法。

Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.

任还担任机构间常设委工作组

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委发言。

La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.

说秘书处将作必要的修改以采纳这项建议。

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

提请注意决议草案中的一些印刷错误。

La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.

请委在下次议之前考虑所提议的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidente 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable, présidentialisme, présidentiel, présidentielles,
n.f.
1. 总统、、委长、议长、法院院长、庭长等的夫人
2. 女,女总统,女委长,女议长
la présidente de l'Assemblée européenne欧洲议女议长


常见用法
Président-directeur général总经理
le président du jury评审团
Président de la République共和国总统

法 语 助 手

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

前有一名妇女担任法院院长。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委宣布议开幕。

La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.

全国妇女委有一名和六名成,所有这些人都是妇女。

Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.

Lintonen女士(芬兰)经鼓掌通过当选为

La Présidente déclare ouverte la trente-neuvième session du Comité.

宣布委第三十九届议开幕。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委作了开场发言。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

办公室应该获得更多的资源支持。

M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.

高须先生(日本)经鼓掌通过当选为

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le nouveau paragraphe 19 bis.

提请注意新的第19段之二。

Le Président de l'Assemblée générale publiera prochainement une synthèse des débats.

不久,大将提供这些讨论的简要记录。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

指出没有设立任何附录机构。

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur la version modifiée du paragraphe 16.

提请注意经修正后的第16段案文。

Le Président du Groupe de travail fera oralement un rapport au Conseil.

工作组将向理事作口头报告。

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.

她问委是否准备接受这一办法。

Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.

任还担任机构间常设委工作组

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委发言。

La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.

说秘书处将作必要的修改以采纳这项建议。

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

提请注意决议草案中的一些印刷错误。

La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.

请委在下次议之前考虑所提议的修正。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidente 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable, présidentialisme, présidentiel, présidentielles,
n.f.
1. 总统、主席、委长、议长、法院院长、庭长等的夫人
2. 女主席,女总统,女委长,女议长
la présidente de l'Assemblée européenne欧洲议会女议长


常见用法
Président-directeur général总经理
le président du jury评审团主席
Président de la République共和国总统

法 语 助 手

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委主席宣布会议开幕。

La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.

全国妇女委会有一名主席和六名成,所有这些人都是妇女。

Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.

Lintonen女士(芬兰)经鼓掌通过当选为主席

La Présidente déclare ouverte la trente-neuvième session du Comité.

主席宣布委会第三十九届会议开幕。

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.

高须先生(日本)经鼓掌通过当选为会议主席

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le nouveau paragraphe 19 bis.

主席提请注意新的第19段之二。

Le Président de l'Assemblée générale publiera prochainement une synthèse des débats.

不久,大会主席将提供这些讨论的简要记录。

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有设立任何附录机构。

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur la version modifiée du paragraphe 16.

主席提请注意经修正后的第16段案文。

Le Président du Groupe de travail fera oralement un rapport au Conseil.

工作组主席将向理事会作口头报告。

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.

她问委会是否准备接受这一办法。

Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.

该主任还担任机构间常设委会工作组主席

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委主席

La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.

主席说秘书处将作必要的修改以采纳这项建议。

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提请注意决议草案中的一些印刷错误。

La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.

主席请委会在下次会议之前考虑所提议的修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidente 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable, présidentialisme, présidentiel, présidentielles,