Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法国总统在公众面前发言。
Le mari de la présidente c’est qui ?
总统的丈夫……谁呀?
27. Si vous étiez présidente de la République…
如果你是法国的总统?
Vous accueillir tous à visiter la direction du Président Miss!!!
欢迎各位先生小姐光临指导!!!
Ladite réglementation est approuvée par le Président.
这些条例应由院长会议核准。
La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .
仪式结束后席发表了几句话。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名妇女担任法院院长。
La session sera ouverte par le Président du Comité.
闻委员会席宣布会议开幕。
Il comprend le Président et l'Assemblée nationale (Parlement).
立法部门由总统和国民议会组成。
Le Bureau se compose du Président et des vice-présidents.
席团应由会议的席和副席组成。
Je donne la parole au Président du Comité spécial.
我请特设委员会席发言。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为行政部门,由总统负责。
Une délégation a préféré la version proposée par le Président.
一个代表团更愿意席建议的措辞方式。
Le Conseil félicite le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.
“安全理事会向当选的巴勒斯坦权力机构席表示祝贺。
La table ronde était présidée par le Président du Conseil.
小组由理事会席担任席。
L'audition des arguments oraux est réglée par le Président.
口头听讯将在席的掌握下进行。
La délégation du Comité a rencontré le Président Fidel Castro.
委员会代表团会见了菲德尔·卡斯特罗席。
Je donne la parole au Président du Groupe de travail II.
我请第二工作组席发言。
Cette chambre haute comprendra également 17 membres désignés par le Président.
长老院还将包括由总统任命的17名成员。
Elles devraient, à cette occasion, consulter le Président de la Commission.
各组织在考虑这些问题时,应同委员会席协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1983, Diana devient la présidente de l'association des Sourds Britanniques.
1983年,戴安娜成为英聋人协会主席。
J’ai un bouquin, mais ça, c’est vraiment occasionnel, sur la nouvelle présidente de la Confédération.
我带了一本书,随手拿,有关联邦新统。
L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.
选民有机会批准统奉行政策。
Ou faire de l'électricité ! Présidente des États Unis.
或者让电产生!做统。
Imagines si Marine Le Pen est présidente !
想象一下,如果Marine Le Pen成为统,那该有多好!
Je ne sais même pas si la France est prête pour avoir une présidente femme !
我甚至不知道法是否准备好迎接一位女统!
En 1979, Simone devient la première femme présidente du Parlement européen.
1979年,西蒙娜成为欧洲会第一位女长。
Les fédérations, dirigées par un président ou une présidente, organisent ces compétitions.
联合会由男主席或女主席领导,来组织这些比赛。
Vous présidente réduirez-vous le déficit tant promis à 3% oui ou non?
您统是否会将如此承诺减少到 3% 是或否?
En compagnie du Président François Mitterrand, elle inaugure le tunnel sous la Manche.
在弗朗索瓦·密特朗统陪同下,她为英吉利海峡隧道揭幕。
– Oui, et dans ce cas-là, on met une majuscule à directeur et présidente.
是,这时“经理”和“统”要大写。
Si j'étais présidente, je... autoriserais de voyager partout, sans frontières et des visas.
如果我是统,我会...允许到处旅游,没有边界,无需签证。
Elle fut la 1re présidente du Parlement européen à être élue au suffrage universel.
她是第一位经直接选举产生欧洲会长。
C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.
这就是我明后天要和主席先生讨论问题。
Une position que partage la présidente de l'Association américaine des troubles du comportement alimentaire.
过于青少年饮食失调问题,协会同意这一立场见解。
Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.
统女士,我们有确凿证据证明Javotte和Anastasie持有核武器。
Nous fûmes interrompus par la présidente du jury qui me tendit la main.
我们谈话被评委会主席打断,她向我伸出了手。
T’es assis, là ? ! Président des États-Unis d’Amérique.
你坐在那里?统那里。
Les artisans pâtissiers confectionnent pour le Président Français une galette sans fève afin qu’il ne puisse pas être couronné.
点心制作者们为法统制作一个没有“蚕豆”饼,为了让他不被加冕。
C'est tout l'enjeu de la présence de la Présidente de la Commission.
这就是委员会出席出席会全部意义所在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释