法语助手
  • 关闭
prudent, e

a. (m)
谨慎, 慎重, 审慎
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 件棘手事情中,行事十分谨慎。



n.
小心谨慎

常见用法
un chauffeur prudent一名谨慎司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识,故意;聪明,审慎),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:
  • prudence   n.f. 谨慎,慎重,审慎

联想:
  • étourdi, e   a. 轻率,冒失,不经心;丢三落四
  • précaution   n.f. 预防措施;谨慎,小心

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant戒着;méfiant不信任,怀疑;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;attentif专心;prudence谨慎,慎重,审慎;confiant信任,信赖,有信心;inquiet不安,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主义;méfier不信任,怀疑;risqué危险, 冒险;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

个司机很有安全意识从不开车时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您谨慎

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“两者是不能并存,最安全办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝小心谨慎

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如扩大个作用应万分谨慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,应该是一种极为审慎乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨慎和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

审慎财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们审议些问题时必须非常谨慎

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是谨慎,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


torpilleur, torque, torr, Torre, torréfacteur, torréfaction, torréfier, torrelite, torrensite, torrent,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
谨慎, 慎重, 审慎
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手事情中,他行事十谨慎。



n.
小心谨慎

常见用法
un chauffeur prudent一名谨慎司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识,故意;聪,审慎),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)现在词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:
  • prudence   n.f. 谨慎,慎重,审慎

联想:
  • étourdi, e   a. 轻率,冒失,不经心;丢三落四
  • précaution   n.f. 预防措施;谨慎,小心

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant戒着;méfiant不信任,怀疑;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;attentif专心;prudence谨慎,慎重,审慎;confiant信任,信赖,有信心;inquiet不安,忧虑;avisé;optimiste乐观主义;méfier不信任,怀疑;risqué危险, 冒险;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识从不在开车时候心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨慎

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存,最安全办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨慎

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万谨慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审慎乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨慎和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是要谨慎,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重态度。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


tors, torsade, torsadé, torsader, torse, torseur, torsiographe, torsiomètre, torsion, tort,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
谨慎, 慎重, 审慎
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手事情中,他行事十分谨慎。



n.
小心谨慎

常见用法
un chauffeur prudent一名谨慎司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识,故意;聪明,审慎),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)现在分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:
  • prudence   n.f. 谨慎,慎重,审慎

联想:
  • étourdi, e   a. 轻率,冒失,不经心;丢三落四
  • précaution   n.f. 预防措施;谨慎,小心

词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant;méfiant不信任,怀疑;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;attentif专心;prudence谨慎,慎重,审慎;confiant信任,信赖,有信心;inquiet不安,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主;méfier不信任,怀疑;risqué危险, 冒险;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识从不在开车时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨慎

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存,最安全办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨慎

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审慎乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨慎和批评性初步应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是要谨慎,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入措施采取极为慎重态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
, 审
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手事情中,他行事十分谨



n.


常见用法
un chauffeur prudent一名谨司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识,故意;聪明,审),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)现在分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:

联想:

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant戒着;méfiant不信任,怀疑;prudemment,小;attentif;prudence,审;confiant信任,信赖,有信;inquiet不安,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主义;méfier不信任,怀疑;risqué危险, 冒险;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识从不在开车时候分

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存,最安全办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当领导人作出和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些财政和货币政策对改善加纳济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是要谨,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


Torubia, torula, toruleux, torulose, torve, tory, toryhillite, torysme, Toscan, toscane,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
谨慎, 慎重, 审慎
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手事情中,他行事十分谨慎。



n.
小心谨慎

常见用法
un chauffeur prudent一名谨慎司机

词源:
该词源自语单词prudens(有意识,故意;聪明,审慎),prudens语动词providere(先看到;预见;提前准备)现在分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:
  • prudence   n.f. 谨慎,慎重,审慎

联想:
  • étourdi, e   a. 轻率,冒失,不经心;丢三落四
  • précaution   n.f. 预防措施;谨慎,小心

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant戒着;méfiant不信任,怀疑;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;attentif专心;prudence谨慎,慎重,审慎;confiant信任,信赖,有信心;inquiet不安,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主义;méfier不信任,怀疑;risqué危险, 冒险;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识从不在开车时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨慎

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“这两者不能并存,最安全办法绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨慎

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该一种极为审慎乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨慎和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议要谨慎,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,

用户正在搜索


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
谨慎, 慎重, 审慎
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 件棘手事情中,行事十分谨慎。



n.
小心谨慎

常见用法
un chauffeur prudent一名谨慎司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识,故意;聪明,审慎),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:
  • prudence   n.f. 谨慎,慎重,审慎

联想:
  • étourdi, e   a. 轻率,冒失,不经心;丢三落四
  • précaution   n.f. 预防措施;谨慎,小心

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant戒着;méfiant不信任,怀疑;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;attentif专心;prudence谨慎,慎重,审慎;confiant信任,信赖,有信心;inquiet不安,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主义;méfier不信任,怀疑;risqué危险, 冒险;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

个司机很有安全意识从不开车时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您谨慎

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“两者是不能并存,最安全办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝小心谨慎

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如扩大个作用应万分谨慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,应该是一种极为审慎乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨慎和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

审慎财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们审议些问题时必须非常谨慎

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是谨慎,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


touffe, touffer, touffeur, touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
谨慎, 慎重, 审慎
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手事情中,他行事十分谨慎。



n.
小心谨慎

常见用法
un chauffeur prudent一名谨慎司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识,故意;聪明,审慎),prudens是拉丁语动词providere(到;预见;提前准备)现在分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id

派生:
  • prudence   n.f. 谨慎,慎重,审慎

联想:
  • étourdi, e   a. 轻率,冒失,不经心;丢三落四
  • précaution   n.f. 预防措施;谨慎,小心

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant戒着;méfiant不信任,怀疑;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;attentif专心;prudence谨慎,慎重,审慎;confiant信任,信赖,有信心;inquiet不安,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主义;méfier不信任,怀疑;risqué, 冒;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识从不在开车时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨慎

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存,最安全办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨慎

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审慎乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨慎和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是要谨慎,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


toupaye, toupet, toupie, toupiller, toupilleur, toupilleuse, toupillon, toupiner, touque, tour,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
, 审
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手事情中,他行事十分谨



n.
小心谨

常见用法
un chauffeur prudent一名谨

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识,故意;聪明,审),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)现在分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:

联想:

词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant戒着;méfiant不信任,怀疑;prudemment地,小心地,重地;attentif专心;prudence重,审;confiant信任,信赖,有信心;inquiet不安,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主;méfier不信任,怀疑;risqué危险, 冒险;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司很有安全意识从不在开车时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

尤其劝您要

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存,最安全办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

认为,这应该是一种极为审乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,们在审议这些问题时必须非常

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议是要谨,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


touraco, touraillage, touraille, tourailler, touraillon, touraine, Tourangeau, touranien, touranite, Tourassien,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
, 审
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手事情中,他行事十分谨



n.
小心谨

常见用法
un chauffeur prudent一名谨司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识,故意;聪明,审),prudens拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)现在分词providens缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:

联想:

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant戒着;méfiant不信任,怀疑;prudemment地,小心地,重地;attentif专心;prudence重,审;confiant信任,信赖,有信心;inquiet不安,忧虑;avisé明智;optimiste乐观主义;méfier不信任,怀疑;risqué危险, 冒险;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识从不在开车时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我孩子,”大鱼说,“这两者不能并存,最安全办法绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人世界上最节俭人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该一种极为审乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出和批评性初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了十分有利作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

建议要谨,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为态度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


tourbillonner, tourd, tourdozer, tourelle, tourer, touret, tourie, tourière, tourillon, tourillonneuse,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,
prudent, e

a. (m)
谨慎的, 慎重的, 审慎的
il garde dans cette affaire une conduite prudente. 在这件棘手的事情中,他行事十分谨慎。



n.
小心谨慎的人

常见用法
un chauffeur prudent一名谨慎的司机

词源:
该词源自拉丁语单词prudens(有意识的,故意的;聪明的,审慎的),prudens是拉丁语动词providere(先看到;预见;提前准备)的现在分词providens的缩写

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

派生:
  • prudence   n.f. 谨慎,慎重,审慎

联想:
  • étourdi, e   a. 轻率的,冒失的,不经心的;丢三落四的
  • précaution   n.f. 预防措施;谨慎,小心

近义词:
circonspect,  grave,  peinard,  attentif,  avisé,  précautionneux,  réfléchi,  sage,  vigilant,  bon,  entendu,  raisonnable,  prévoyant,  timoré,  être avisé,  être réfléchi,  réservé,  averti
反义词:
aventureux,  aveugle,  casse-cou,  fou,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  insouciant,  léger,  irréfléchi,  téméraire,  déraisonnable,  insensé,  étourdi,  être tranché,  dogmatique,  forcené,  intrépide,  présomptueux
联想词
vigilant惕的, 觉的, 戒着的;méfiant不信任的,怀疑的;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;attentif专心的;prudence谨慎,慎重,审慎;confiant信任的,信赖的,有信心的;inquiet不安的,忧虑的;avisé明智;optimiste乐观主义的;méfier不信任,怀疑;risqué危险的, 冒险的;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识从不在开车的时候分心。

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨慎

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我的孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存的,最安全的办法是绝对不去吃它。”

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨慎

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要扩大这个作用应万分谨慎。

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性的方式。

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭的人。

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二个涉及政治经济学。

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智的宏观经济政策有助于恢复。

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审慎的乐观。

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室的前景仍采取保留态度

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨慎和批评性的初步反应。

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交的氟烷提案十分保守。

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎的财政和货币政策对改善加纳的经济状况起到了十分有利的作用。

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

我的建议是要谨慎,但不忽视希望之窗。

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudent 的法语例句

用户正在搜索


tourmalite, tourment, tourmentant, tourmente, tourmenté, tourmenter, tourmenteur, tourmentin, tournage, tournai,

相似单词


proyer, prozac, prude, prudemment, prudence, prudent, pruderie, prud'homal, prud'homale, prud'homie,