Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护主义。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在花费高得令人难以置信的
护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,行的
护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护主义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在践中,这些目标常常被用来促进新形式的
护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代们对
护主义
反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要取消公开和隐蔽的
护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但发达国家的
护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史明,
护主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主义可能重新抬头
关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主义在美国或其它国家有可能进
抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的护主义也给小岛屿国家带来
障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护主义,特别
某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑由于纯粹的
护主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
须防止全球贸易中的
主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和主义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加
。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来主义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们须打破
主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于主义可能重新抬头表示
注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易主义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在主义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们应当造成经济
护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
过,代表们对
护主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们接受使
赖和
发达永久存在的农业
护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝应使较富有国家以某种伪装形式实施
护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而赖国家来对其加
护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主义的兴起令人
安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只
使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主义可
重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主义在美国或其它国家有可
进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护主义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
止全球贸易中
护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个重要一步是取消公开和隐蔽
护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在农业
护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身采取积极主动
态度,而不能依赖国家来对其加
护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主义
兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率
情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们打破
护主义
锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易宣扬者正在实施花费高得令人难以置信
护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些面对于
护主义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护主义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹护主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护
义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护
义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的护
义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护
义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护
义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发存在的农业
护
义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施护
义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门身必须采取积极
动的态度,而不能依赖国家来对其加
护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护
义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发国家的
护
义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长
存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护
义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的护
义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护
义往往使外国投
退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护
义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护
义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发国家和发展中国家,实行的
护
义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护
义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护
义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护
义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它不应当造成经济
护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,对
护主义
示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向重要一步是取消公开和
护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我不能接受使依赖和不发达永久存在
农业
护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动态度,而不能依赖国家来对其加
护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主义
兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率
情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我必须打破
护主义
锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易宣扬者正在实施花费高得令人难以置信
护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史明,
护主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主义可能重新抬头
示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护主义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹护主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球中
主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向重要一步是取消公开和隐蔽
主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和主义相比,
自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在农业
主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动,而不能依赖国家来对其加
。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来主义
兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
只能使无效率
情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破主义
锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由宣扬者正在实施花费高得令人难以置信
主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于主义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
主义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在领域存在
主义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义相比,贸易
会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的
护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护主义,特别是某些工业
国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是于纯粹的
护主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。