有奖纠错
| 划词

Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.

它们不应当造成经济保护主义。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.

不过,代表们对保护主义表对。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中保护主义。

评价该例句:好评差评指正

La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.

和保护主义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.

朝着这个方向重要一步是取消公开和隐蔽保护主义做法。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.

但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施保护主义。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们不能接受使依赖和不发达永久存在农业保护主义。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.

私营部门本身必须采取积极主动态度,而不能依赖国家来对其加保护。

评价该例句:好评差评指正

La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.

近来保护主义令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.

但是发达国家保护主义仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.

我们必须打破保护主义锁链。

评价该例句:好评差评指正

Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.

保护只能使无效率情况长久存在。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易保护主义在美国或其它国家有可能进一步抬头。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.

有些方面对于保护主义可能重新抬头表关注。

评价该例句:好评差评指正

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸易宣扬者正在实施花费高得令人难以置信保护主义。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.

历史表明,保护主义往往使外国投资退避三舍。

评价该例句:好评差评指正

Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.

其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行保护主义也给小岛屿国家带来障碍。

评价该例句:好评差评指正

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在保护主义,特别是某些工业化国家这样做。

评价该例句:好评差评指正

Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.

这部分无疑是由于纯粹保护主义——工作被认为受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易保护主义抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一时间, 第一世界, 第一手, 第一手资料, 第一堂课, 第一天(一个月的), 第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Le principal sujet de tension était celui du protectionnisme américain.

紧张的要议题是美国的保

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Avant cela, nous avons dû lutter contre le protectionnisme, l’unilatéralisme, le nationalisme.

在此之前,我们必须反对保、单边和民族

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩讲合集

Ensuite, nous devons avoir sur les frontières de l'Europe un protectionnisme solidaire.

然后,我们必须在欧洲边界上采取团结保

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Une décision forte de la part de bruxelles qui jusqu'ici tenez à son protectionnisme vaccinal.

布鲁塞尔方面做出了一个强有力的决定,迄今为止,布鲁塞尔一直坚持其疫苗保

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Et là, l’Europe se veut puissance, sans protectionnisme.

在这里,欧洲希望强大,没有保

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年2月合集

Le protectionnisme pour ne pas être colonisés?

,以免被殖民化?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Pour les Européens, il s'agit tout simplement de subventions et de protectionnisme.

对欧洲人来说, 这简直就是补贴和保

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Il faut lutter contre le protectionnisme commercial en vue de promouvoir le développement sain de l'économie mondiale.

必须打击贸易保,以促进世界经济的健康发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Louis augry, c'est peutêtre une ouverture dans le protectionnisme vaccinal de l'europe.

路易斯·奥格里(Louis Augry)也许是欧洲疫苗保的一个开端。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Au cœur de cette bataille : Joe Biden et le protectionnisme américain.

这场斗争的核心:乔·拜登和美国保

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Il y a d'abord le défi économique face au coût de l'énergie et face au protectionnisme américain.

首先是面对能源成本和美国保的经济挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Echanges d'amabilité, bonne ambiance affichée, mais l'administration américaine semble presque conseiller à l'UE de s'accorder sur son propre protectionnisme.

善意的交流,良好的气氛,但美国政府似乎在建议欧盟就其自身的保达成一致。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Par ailleurs, le gouvernement chinois s'opposera fermement à tout protectionnisme commercial et défendra les droits légitimes des entreprises chinoises à l'étranger.

此外,中国政府将坚决反对任何贸易保,捍卫中国企业在海外的合法权益。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ils se sont également engagés à éviter des dévaluations compétitives des monnaies et se sont opposés au protectionnisme sous toutes ses formes.

他们还承诺避免竞争性货币贬值,反对一切形式的保

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

La Chine est fermement opposée au protectionnisme et aux recours commerciaux abusif, a-t-il déclaré, ajoutant que personne ne sortirait vainqueur d'une guerre commerciale.

他说,中国坚决反对保和滥用贸易救济,并补充说,没有人会从贸易战中获胜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

C'est un président démocrate, donc de gauche, et c'est un président américain, en droite ligne de son prédécesseur, D.Trump, et de son protectionnisme.

他是民党总统,因此是左翼总统,他是美国总统,符合他的前任D.特朗普和他的保

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On a trinqué, hier, à la Maison-Blanche, lors du dîner entre J.Biden et E.Macron, mais a-t-on réglé pour autant l'épineuse question du protectionnisme?

昨天,在 J.Biden 和 E.Macron 共进晚餐期间,我们在白宫举杯祝酒,但我们解决了棘手的保问题了吗?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il a appelé à une meilleure coordination et à davantage de transparence politique dans les investissements transfrontaliers, soulignant que le protectionnisme doit être évité.

他呼吁加强跨境投资的协调和政治透明度,强调必须避免保

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Deuxièmement, selon Mme Hua, l'action de protectionnisme des Etats-Unis contre la Chine portera sûrement atteinte aux relations économiques bilatérales et aux intérêts des entreprises chinoises et américaines.

其次,华春莹表示,美国对中国的保行动肯定会损害双边经济关系以中美企业的利益。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

L'Europe se retrouve prise en étau entre le protectionnisme américain et l'offensive chinoise, avec des véhicules électriques 30 à 40 % moins chers, qui arrivent sans souci sur notre marché.

欧洲发现自己陷入了美国保和中国攻势之间的恶习,电动汽车的价格便宜了 30% 到 40%,而这些汽车毫无顾虑地进入了我们的市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一张牌(打出的), 第一章, 第一主席, 第一组动词, , 谛视, 谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接