Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
处于长江三角洲中心地带,经济发达,交通便利。
Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
处于长江三角洲中心地带,经济发达,交通便利。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日繁荣,交易活跃,收入可观。
Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.
现已成功的为数百家不同行业的企业提供了优质的服务。
Le Myanmar fait partie d'une région dynamique et prospère.
缅甸是一个充满活力、繁荣昌盛的区域的一部分。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政的国家发展和繁荣。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中一个稳定和繁荣的伊拉克。
Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.
“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重承诺。
Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.
在乌干达,坎帕拉的擦鞋匠建立的合作社就非常成功。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
无法无天的犯罪集团就是在这样的环境中不断状大的。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治的失败国家十分猖獗。
Le terrorisme prospère grâce à la pauvreté, l'oppression et l'occupation.
在贫穷、压迫和占领的情况下恐怖主义得以泛滥。
L'ONU a été créée pour permettre l'avènement d'un monde pacifique, prospère et juste.
建立联合国,目的是建设一个和平、繁荣与公正的世界。
De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.
在通往和平和繁荣的中的道路上,有许多障碍。
Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.
我们的远景是建设一个和平、团结与繁荣的斐济。
Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.
对繁荣程度稍差的各省的平衡支付未受限制措施影响。
En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.
简言之,这些趋势使人们看到了一个真正现代、繁荣和文明的社会。
Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.
一个更加繁荣和公平的世界也将是一个更加安全的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
处于长江三角洲中心地带,经济发达,交通便利。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日繁
,交易活跃,收入可观。
Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.
现已成功为数百
不同行业
企业提供了优质
服务。
Le Myanmar fait partie d'une région dynamique et prospère.
缅甸是一个充满活力、繁盛
区域
一部分。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政发展和繁
。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中东需要一个稳定和繁伊拉克。
Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.
“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁黎巴嫩
重要承诺。
Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.
在乌干达,坎帕拉擦鞋匠建立
合作社就非常成功。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
一个稳定繁阿富汗定将对整个地区产生积极
影响。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
无法无天犯罪集团就是在这样
环境中不断状大
。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治失败
十分猖獗。
Le terrorisme prospère grâce à la pauvreté, l'oppression et l'occupation.
在贫穷、压迫和占领情况下恐怖主义得以泛滥。
L'ONU a été créée pour permettre l'avènement d'un monde pacifique, prospère et juste.
建立联合,目
是建设一个和平、繁
与公正
世界。
De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.
在通往和平和繁中东
道路上,有许多障碍。
Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.
我们远景是建设一个和平、团结与繁
斐济。
Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.
对繁程度稍差
各省
平衡支付未受限制措施影响。
En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.
简言之,这些趋势使人们看到了一个真正现代、繁和文明
社会。
Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.
一个更加繁和公平
世界也将是一个更加安全
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
处于长江三角洲中心地带,济发达,交通便利。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日繁荣,交易活跃,收入可观。
Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.
现已成功为数百家不同行业
企业提供了优质
服务。
Le Myanmar fait partie d'une région dynamique et prospère.
缅甸是一个充满活力、繁荣昌盛区域
一部分。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政国家发展和繁荣。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中东需要一个稳定和繁荣伊拉克。
Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.
“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣黎巴嫩
重要承诺。
Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.
在乌干达,坎帕拉擦鞋匠建立
合作社就非常成功。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
一个稳定繁荣阿富汗定将对整个地区产生积极
影响。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣南斯拉夫,现在已
面目全非,从欧洲地图上消失。
Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
无法无天犯罪集团就是在这样
环境中不断状大
。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主在许多不存在法治
失败国家十分猖獗。
Le terrorisme prospère grâce à la pauvreté, l'oppression et l'occupation.
在贫穷、压迫和占领情况下恐怖主
得以泛滥。
L'ONU a été créée pour permettre l'avènement d'un monde pacifique, prospère et juste.
建立联合国,目是建设一个和平、繁荣与公正
世界。
De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.
在通往和平和繁荣中东
道路上,有许多障碍。
Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.
我们远景是建设一个和平、团结与繁荣
斐济。
Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.
对繁荣程度稍差各省
平衡支付未受限制措施影响。
En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.
简言之,这些趋势使人们看到了一个真正现代、繁荣和文明社会。
Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.
一个更加繁荣和公平世界也将是一个更加安全
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
处于长江三角洲中心地带,经济发达,交通便利。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日,交易活跃,收入可观。
Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.
现已成功的为数百家不同行业的企业提供了优质的服务。
Le Myanmar fait partie d'une région dynamique et prospère.
缅甸一个充满活力、
昌盛的区域的一部分。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政的国家发展。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中东需要一个稳定的伊拉克。
Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.
“安全理事会重申它对一个稳定、安全的黎巴嫩的重要承诺。
Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.
在乌干达,坎帕拉的擦鞋匠建立的合作社就非常成功。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
一个稳定的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
无法无天的犯罪集团就在这样的环境中不断状大的。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治的失败国家十分猖獗。
Le terrorisme prospère grâce à la pauvreté, l'oppression et l'occupation.
在贫穷、压迫占领的情况下恐怖主义得以泛滥。
L'ONU a été créée pour permettre l'avènement d'un monde pacifique, prospère et juste.
建立联合国,目的建设一个
平、
与公正的世界。
De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.
在通往平
的中东的道路上,有许多障碍。
Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.
我们的远景建设一个
平、团结与
的斐济。
Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.
对程度稍差的各省的平衡支付未受限制措施影响。
En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.
简言之,这些趋势使人们看到了一个真正现代、文明的社会。
Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.
一个更加公平的世界也将
一个更加安全的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
处于长江三角洲中心地带,济发达,交通便利。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日繁荣,交易活跃,收入可观。
Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.
现已成功为数百家不同行业
企业提供了优质
服务。
Le Myanmar fait partie d'une région dynamique et prospère.
缅甸是一个充满活力、繁荣昌盛区域
一部分。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政国家发展和繁荣。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中东需要一个稳定和繁荣伊拉克。
Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.
“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣黎巴嫩
重要承诺。
Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.
在乌干达,坎帕拉擦鞋匠建立
合作社就非常成功。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
一个稳定繁荣阿富汗定将对整个地区
生积极
影响。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣南斯拉夫,现在已
面目全非,从欧洲地图上消失。
Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
无法无天犯罪集团就是在这样
环境中不断状大
。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许不存在法治
失败国家十分猖獗。
Le terrorisme prospère grâce à la pauvreté, l'oppression et l'occupation.
在贫穷、压迫和占领情况下恐怖主义得以泛滥。
L'ONU a été créée pour permettre l'avènement d'un monde pacifique, prospère et juste.
建立联合国,目是建设一个和平、繁荣与公正
世界。
De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.
在通往和平和繁荣中东
道路上,有许
障碍。
Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.
我们远景是建设一个和平、团结与繁荣
斐济。
Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.
对繁荣程度稍差各省
平衡支付未受限制措施影响。
En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.
简言之,这些趋势使人们看到了一个真正现代、繁荣和文明社会。
Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.
一个更加繁荣和公平世界也将是一个更加安全
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
处于长江三角洲中心地带,经济,交通便利。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日繁荣,交易活跃,收入可观。
Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.
现已成功为数百家不同行业
企业提供了优质
服务。
Le Myanmar fait partie d'une région dynamique et prospère.
缅甸是个充满活力、繁荣昌盛
区
部分。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政国家
展和繁荣。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中东需要个稳定和繁荣
伊拉克。
Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.
“安全理事会重申它对个稳定、安全和繁荣
黎巴嫩
重要承诺。
Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.
在乌干,坎帕拉
擦鞋匠建立
合作社就非常成功。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
个稳定繁荣
阿富汗定将对整个地区产生积极
影响。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
度繁荣
南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
无法无天犯罪集团就是在这样
环境中不断状大
。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治失败国家十分猖獗。
Le terrorisme prospère grâce à la pauvreté, l'oppression et l'occupation.
在贫穷、压迫和占领情况下恐怖主义得以泛滥。
L'ONU a été créée pour permettre l'avènement d'un monde pacifique, prospère et juste.
建立联合国,目是建设
个和平、繁荣与公正
世界。
De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.
在通往和平和繁荣中东
道路上,有许多障碍。
Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.
我们远景是建设
个和平、团结与繁荣
斐济。
Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.
对繁荣程度稍差各省
平衡支付未受限制措施影响。
En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.
简言之,这些趋势使人们看到了个真正现代、繁荣和文明
社会。
Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.
个更加繁荣和公平
世界也将是
个更加安全
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
处于长江三角洲中心地带,经济发达,交通便利。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日繁荣,交易
跃,收入可观。
Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.
现已为数百家不同行业
企业提供了优质
服务。
Le Myanmar fait partie d'une région dynamique et prospère.
缅甸是一个充满力、繁荣昌盛
区域
一部分。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政国家发展和繁荣。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中东需要一个稳定和繁荣伊拉克。
Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.
“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣黎巴嫩
重要承诺。
Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.
在乌干达,坎帕拉擦鞋匠建立
合作社就非常
。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
一个稳定繁荣阿富汗定将对整个地区产生积极
影响。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
无法无天犯罪集团就是在这样
环境中不断状大
。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会为冲突
沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治失败国家十分猖獗。
Le terrorisme prospère grâce à la pauvreté, l'oppression et l'occupation.
在贫穷、压迫和占领情况下恐怖主义得以泛滥。
L'ONU a été créée pour permettre l'avènement d'un monde pacifique, prospère et juste.
建立联合国,目是建设一个和平、繁荣与公正
世界。
De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.
在通往和平和繁荣中东
道路上,有许多障碍。
Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.
我们远景是建设一个和平、团结与繁荣
斐济。
Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.
对繁荣程度稍差各省
平衡支付未受限制措施影响。
En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.
简言之,这些趋势使人们看到了一个真正现代、繁荣和文明社会。
Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.
一个更加繁荣和公平世界也将是一个更加安全
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
处于长江三角洲中心地带,经济发达,交通便利。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日繁荣,交易活跃,收入可观。
Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.
现已成功的为数百家不同行业的业提供了优质的服务。
Le Myanmar fait partie d'une région dynamique et prospère.
缅个充满活力、繁荣昌盛的区域的
部分。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政的国家发展和繁荣。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中东需要个稳定和繁荣的伊拉克。
Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.
“安全理事会重申它对个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要承诺。
Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.
在乌干达,坎帕拉的擦鞋匠建立的合作社就非常成功。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
度繁荣的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
无法无天的犯罪集团就在这样的环境中不断状大的。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治的失败国家十分猖獗。
Le terrorisme prospère grâce à la pauvreté, l'oppression et l'occupation.
在贫穷、压迫和占领的情况下恐怖主义得以泛滥。
L'ONU a été créée pour permettre l'avènement d'un monde pacifique, prospère et juste.
建立联合国,目的建设
个和平、繁荣与公正的世界。
De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.
在通往和平和繁荣的中东的道路上,有许多障碍。
Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.
我们的远景建设
个和平、团结与繁荣的斐济。
Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.
对繁荣程度稍差的各省的平衡支付未受限制措施影响。
En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.
简言之,这些趋势使人们看到了个真正现代、繁荣和文明的社会。
Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.
个更加繁荣和公平的世界也将
个更加安全的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
处于长江三角洲中心地带,经济发达,交通便利。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日繁荣,交易活跃,收入可观。
Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.
现已成功的为数百家不同行业的企业提供了优质的服务。
Le Myanmar fait partie d'une région dynamique et prospère.
缅甸是一个充满活力、繁荣昌盛的区域的一部分。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政的国家发展和繁荣。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中东需要一个稳定和繁荣的伊拉克。
Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.
“安全理事会对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的
要承诺。
Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.
在乌干达,坎帕拉的擦鞋匠建立的合作社就非常成功。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
无法无天的犯罪集团就是在这样的环境中不断状大的。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治的失败国家十分猖獗。
Le terrorisme prospère grâce à la pauvreté, l'oppression et l'occupation.
在贫穷、压迫和占领的情况下恐怖主义得以泛滥。
L'ONU a été créée pour permettre l'avènement d'un monde pacifique, prospère et juste.
建立联合国,目的是建设一个和平、繁荣与公正的世界。
De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.
在通往和平和繁荣的中东的道路上,有许多障碍。
Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.
我们的远景是建设一个和平、团结与繁荣的斐济。
Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.
对繁荣程度稍差的各省的平衡支付未受限制措施影响。
En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.
简言之,这些趋势使人们看到了一个真正现代、繁荣和文明的社会。
Un monde plus prospère et plus juste serait aussi un monde plus sûr.
一个更加繁荣和公平的世界也将是一个更加安全的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。