法语助手
  • 关闭
proscrit, e
a.
1. 被放逐的,被流放的
2. 〈转〉被摈弃的,被废除的;被禁止的
un usage proscrit被废除的用法

n.
1. 被放逐者,被流放者
mener une vie de proscrit过着被流放者的生活
2. 〈引〉因故逃亡在异乡的人

近义词:
banni,  exilé,  hors-la-loi,  être défendu,  interdit
联想词
interdit被禁止的;toléré容忍;banni被流放的,被驱逐的;autorisé授权;déconseillé推荐;interdite被禁止的;bannir流放,放逐,驱逐…出境;prescrit规定;écarté偏僻的;exclue被开除的,被除名的;exilé被流放的,被放逐的;

De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.

此种活动受到本提议的明确禁止

Ces armes sont proscrites de par leur nature même.

些武器由于其固有的性质而被禁止。

Il proscrit par ailleurs le choix du sexe (art. 10).

此外它还禁止性别筛选(第10条)。

Or cela est clairement proscrit par l'Ensemble de règles minima.

但是,《最低限度标准规则》明确禁止种做法。

La liste des motifs de discrimination proscrits n'est pas exhaustive.

然而,没有详细列出禁止歧视的理由。

Nous n'avons jusqu'à présent trouvé aucune preuve d'activités proscrites.

迄今为止,没有发现违禁活动证据。

L'article 16 de la loi proscrit le travail des femmes dans des tâches dangereuses, insalubres ou nuisibles.

第16条禁止妇女从事危险、不利健康或有害的工作。

La constitution thaïlandaise garantit l'égalité de tous devant la loi et proscrit toute discrimination.

泰国宪法保障在法律面前人人平等并禁止任何歧视。

Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.

些物品很可能用于被禁止的用途。

L'emploi de la violence aveugle à des fins politiques ou autres devrait être proscrit.

应该禁止不分青地使用暴力以追求政治或其他任何目标。

Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.

试验台迄今并未同任何被禁的活动有联系。

M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».

鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违禁武器搬离萨达姆的总统官邸”。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对禁止的各种歧视分别列出。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对禁止的各种歧视分别列出。

Malgré un Code du travail qui proscrit la discrimination, le secteur public ne compte que 40 % de femmes.

尽管有不得歧视的劳工法,公营部门雇员有60%为男子,40%为妇女。

De prime abord, ces missiles peuvent tout à fait apparaître comme des exemples de systèmes proscrits.

些导弹也许可以成为被禁系统的证据确凿的例子。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁的物品、活动或文件不可能有任何安全的隐藏地点。

Ce genre d'entrave devrait être proscrit par les législations nationales sur les droits de propriété intellectuelle.

类壁垒应该在各国国内的知识产权立法中予以禁止。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权的实体扩散被禁止的或秘密的技术主要与方案参加者对些技术的准入程度有关。

À cet égard, les organisations proscrites et leurs activités au Pakistan font l'objet d'une surveillance stricte.

方面,取缔的组织及其在巴基斯坦境内的活动正在受到严密监视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proscrit 的法语例句

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


prosateur, proscénium, proscillaridine, proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale,
proscrit, e
a.
1. 被放逐的,被流放的
2. 〈转〉被摈弃的,被废除的;被
un usage proscrit被废除的用法

n.
1. 被放逐者,被流放者
mener une vie de proscrit过着被流放者的生活
2. 〈引〉因故逃亡在异乡的人

近义词:
banni,  exilé,  hors-la-loi,  être défendu,  interdit
联想词
interdit的;toléré容忍;banni被流放的,被驱逐的;autorisé授权;déconseillé;interdite的;bannir流放,放逐,驱逐…境;prescrit规定;écarté偏僻的;exclue被开除的,被除名的;exilé被流放的,被放逐的;

De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.

此种活动受到本提议的明确

Ces armes sont proscrites de par leur nature même.

些武器由于其固有的性质而被

Il proscrit par ailleurs le choix du sexe (art. 10).

此外它还性别筛选(第10条)。

Or cela est clairement proscrit par l'Ensemble de règles minima.

但是,《最低限度标准规则》明确种做法。

La liste des motifs de discrimination proscrits n'est pas exhaustive.

然而,没有详细列歧视的理由。

Nous n'avons jusqu'à présent trouvé aucune preuve d'activités proscrites.

迄今为,没有发现违活动证据。

L'article 16 de la loi proscrit le travail des femmes dans des tâches dangereuses, insalubres ou nuisibles.

第16条妇女从事危险、不利健康或有害的工作。

La constitution thaïlandaise garantit l'égalité de tous devant la loi et proscrit toute discrimination.

泰国宪法保障在法律面前人人平等并任何歧视。

Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.

些物品很可能用于被的用途。

L'emploi de la violence aveugle à des fins politiques ou autres devrait être proscrit.

应该不分青红皂白地使用暴力以追求政治或其他任何目标。

Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.

试验台迄今并未同任何被的活动有联系。

M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».

鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违武器搬离萨达姆的总统官邸”。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对的各种歧视分别列

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对的各种歧视分别列

Malgré un Code du travail qui proscrit la discrimination, le secteur public ne compte que 40 % de femmes.

尽管有不得歧视的劳工法,公营部门雇员有60%为男子,40%为妇女。

De prime abord, ces missiles peuvent tout à fait apparaître comme des exemples de systèmes proscrits.

些导弹也许可以成为被系统的证据确凿的例子。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

的物品、活动或文件不可能有任何安全的隐藏地点。

Ce genre d'entrave devrait être proscrit par les législations nationales sur les droits de propriété intellectuelle.

类壁垒应该在各国国内的知识产权立法中予以

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权的实体扩散被的或秘密的技术主要与方案参加者对些技术的准入程度有关。

À cet égard, les organisations proscrites et leurs activités au Pakistan font l'objet d'une surveillance stricte.

方面,取缔的组织及其在巴基斯坦境内的活动正在受到严密监视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proscrit 的法语例句

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


prosateur, proscénium, proscillaridine, proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale,
proscrit, e
a.
1. 放逐流放
2. 〈转〉废除
un usage proscrit废除用法

n.
1. 放逐者,流放者
mener une vie de proscrit过着流放者生活
2. 〈引〉因故逃亡在异乡

近义词:
banni,  exilé,  hors-la-loi,  être défendu,  interdit
联想词
interdit;toléré容忍;banni流放驱逐;autorisé授权;déconseillé推荐;interdite;bannir流放,放逐,驱逐…出境;prescrit规定;écarté偏僻;exclue开除除名;exilé流放放逐;

De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.

此种活动受到本提议明确

Ces armes sont proscrites de par leur nature même.

些武器由于其固有性质而

Il proscrit par ailleurs le choix du sexe (art. 10).

此外它还性别筛选(第10条)。

Or cela est clairement proscrit par l'Ensemble de règles minima.

但是,《最低限度标准规则》明确种做法。

La liste des motifs de discrimination proscrits n'est pas exhaustive.

然而,没有详细列出歧视理由。

Nous n'avons jusqu'à présent trouvé aucune preuve d'activités proscrites.

迄今为,没有发现违活动证据。

L'article 16 de la loi proscrit le travail des femmes dans des tâches dangereuses, insalubres ou nuisibles.

第16条妇女从事危险、不利健康或有害工作。

La constitution thaïlandaise garantit l'égalité de tous devant la loi et proscrit toute discrimination.

泰国宪法保障在法律面前人人平等并任何歧视。

Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.

些物品很可能用于用途。

L'emploi de la violence aveugle à des fins politiques ou autres devrait être proscrit.

应该不分青红皂白地使用暴力以追求政治或其他任何目标。

Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.

试验台迄今并未同任何活动有联系。

M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».

鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违武器搬离萨达姆总统官邸”。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对各种歧视分别列出。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对各种歧视分别列出。

Malgré un Code du travail qui proscrit la discrimination, le secteur public ne compte que 40 % de femmes.

尽管有不得歧视劳工法,公营部门雇员有60%为男子,40%为妇女。

De prime abord, ces missiles peuvent tout à fait apparaître comme des exemples de systèmes proscrits.

些导弹也许可以成为系统证据确凿例子。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

物品、活动或文件不可能有任何安全隐藏地点。

Ce genre d'entrave devrait être proscrit par les législations nationales sur les droits de propriété intellectuelle.

类壁垒应该在各国国内知识产权立法中予以

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权实体扩散或秘密技术主要与方案参加者对些技术准入程度有关。

À cet égard, les organisations proscrites et leurs activités au Pakistan font l'objet d'une surveillance stricte.

方面,取缔组织及其在巴基斯坦境内活动正在受到严密监视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proscrit 的法语例句

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


prosateur, proscénium, proscillaridine, proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale,
proscrit, e
a.
1. 被放逐,被
2. 〈转〉被摈弃,被废除;被禁
un usage proscrit被废除用法

n.
1. 被放逐者,被放者
mener une vie de proscrit过着被放者生活
2. 〈引〉因故逃亡在异乡

近义词:
banni,  exilé,  hors-la-loi,  être défendu,  interdit
联想词
interdit被禁;toléré容忍;banni,被驱逐;autorisé授权;déconseillé推荐;interdite被禁;bannir放,放逐,驱逐…出境;prescrit规定;écarté偏僻;exclue被开除,被除名;exilé,被放逐;

De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.

此种活动受到本提议明确

Ces armes sont proscrites de par leur nature même.

些武器由于其固有性质而被禁

Il proscrit par ailleurs le choix du sexe (art. 10).

此外它还性别筛选(第10条)。

Or cela est clairement proscrit par l'Ensemble de règles minima.

但是,《最低限度标准规则》明确禁种做法。

La liste des motifs de discrimination proscrits n'est pas exhaustive.

然而,细列出禁歧视理由。

Nous n'avons jusqu'à présent trouvé aucune preuve d'activités proscrites.

迄今为有发现违禁活动证据。

L'article 16 de la loi proscrit le travail des femmes dans des tâches dangereuses, insalubres ou nuisibles.

第16条妇女从事危险、不利健康或有害工作。

La constitution thaïlandaise garantit l'égalité de tous devant la loi et proscrit toute discrimination.

泰国宪法保障在法律面前人人平等并任何歧视。

Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.

些物品很可能用于被禁用途。

L'emploi de la violence aveugle à des fins politiques ou autres devrait être proscrit.

应该禁不分青红皂白地使用暴力以追求政治或其他任何目标。

Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.

试验台迄今并未同任何被禁活动有联系。

M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».

鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违禁武器搬离萨达姆总统官邸”。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对禁各种歧视分别列出。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对禁各种歧视分别列出。

Malgré un Code du travail qui proscrit la discrimination, le secteur public ne compte que 40 % de femmes.

尽管有不得歧视劳工法,公营部门雇员有60%为男子,40%为妇女。

De prime abord, ces missiles peuvent tout à fait apparaître comme des exemples de systèmes proscrits.

些导弹也许可以成为被禁系统证据确凿例子。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁物品、活动或文件不可能有任何安全隐藏地点。

Ce genre d'entrave devrait être proscrit par les législations nationales sur les droits de propriété intellectuelle.

类壁垒应该在各国国内知识产权立法中予以禁

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权实体扩散被或秘密技术主要与方案参加者对些技术准入程度有关。

À cet égard, les organisations proscrites et leurs activités au Pakistan font l'objet d'une surveillance stricte.

方面,取缔组织及其在巴基斯坦境内活动正在受到严密监视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proscrit 的法语例句

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


prosateur, proscénium, proscillaridine, proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale,
proscrit, e
a.
1. 被放逐,被流放
2. 〈转〉被摈弃,被废除;被
un usage proscrit被废除用法

n.
1. 被放逐者,被流放者
mener une vie de proscrit过着被流放者生活
2. 〈引〉因故逃亡在异乡

近义词:
banni,  exilé,  hors-la-loi,  être défendu,  interdit
联想词
interdit;toléré容忍;banni被流放,被驱逐;autorisé授权;déconseillé推荐;interdite;bannir流放,放逐,驱逐…出境;prescrit规定;écarté偏僻;exclue被开除,被除名;exilé被流放,被放逐;

De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.

此种活动受到本提议明确

Ces armes sont proscrites de par leur nature même.

些武器由于其固有性质而被止。

Il proscrit par ailleurs le choix du sexe (art. 10).

此外性别筛选(第10条)。

Or cela est clairement proscrit par l'Ensemble de règles minima.

但是,《最低限度标准规则》明确种做法。

La liste des motifs de discrimination proscrits n'est pas exhaustive.

然而,没有详细列出止歧视理由。

Nous n'avons jusqu'à présent trouvé aucune preuve d'activités proscrites.

迄今为止,没有发现违活动证据。

L'article 16 de la loi proscrit le travail des femmes dans des tâches dangereuses, insalubres ou nuisibles.

第16条妇女从事危险、不利健康或有害工作。

La constitution thaïlandaise garantit l'égalité de tous devant la loi et proscrit toute discrimination.

泰国宪法保障在法律面前人人平等并任何歧视。

Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.

些物品很可能用于被用途。

L'emploi de la violence aveugle à des fins politiques ou autres devrait être proscrit.

应该止不分青红皂白地使用暴力以追求政治或其他任何目标。

Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.

试验台迄今并未同任何被活动有联系。

M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».

鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违武器搬离萨达姆总统官邸”。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对各种歧视分别列出。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对各种歧视分别列出。

Malgré un Code du travail qui proscrit la discrimination, le secteur public ne compte que 40 % de femmes.

尽管有不得歧视劳工法,公营部门雇员有60%为男子,40%为妇女。

De prime abord, ces missiles peuvent tout à fait apparaître comme des exemples de systèmes proscrits.

些导弹也许可以成为被系统证据确凿例子。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

物品、活动或文件不可能有任何安全隐藏地点。

Ce genre d'entrave devrait être proscrit par les législations nationales sur les droits de propriété intellectuelle.

类壁垒应该在各国国内知识产权立法中予以止。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权实体扩散被或秘密技术主要与方案参加者对些技术准入程度有关。

À cet égard, les organisations proscrites et leurs activités au Pakistan font l'objet d'une surveillance stricte.

方面,取缔组织及其在巴基斯坦境内活动正在受到严密监视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proscrit 的法语例句

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


prosateur, proscénium, proscillaridine, proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale,

用户正在搜索


résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser,

相似单词


prosateur, proscénium, proscillaridine, proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale,
proscrit, e
a.
1. 放逐流放
2. 〈转〉摈弃禁止
un usage proscrit用法

n.
1. 放逐者,流放者
mener une vie de proscrit过着流放者生活
2. 〈引〉因故逃亡在异乡

近义词:
banni,  exilé,  hors-la-loi,  être défendu,  interdit
联想词
interdit禁止;toléré容忍;banni流放驱逐;autorisé授权;déconseillé推荐;interdite禁止;bannir流放,放逐,驱逐…出境;prescrit规定;écarté偏僻;exclue;exilé流放放逐;

De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.

此种活动受到本提议明确禁止

Ces armes sont proscrites de par leur nature même.

些武器由于其固有性质而禁止。

Il proscrit par ailleurs le choix du sexe (art. 10).

此外它还禁止性别筛选(第10条)。

Or cela est clairement proscrit par l'Ensemble de règles minima.

但是,《最标准规则》明确禁止种做法。

La liste des motifs de discrimination proscrits n'est pas exhaustive.

然而,没有详细列出禁止歧视理由。

Nous n'avons jusqu'à présent trouvé aucune preuve d'activités proscrites.

迄今为止,没有发现违禁活动证据。

L'article 16 de la loi proscrit le travail des femmes dans des tâches dangereuses, insalubres ou nuisibles.

第16条禁止妇女从事危险、不利健康或有害工作。

La constitution thaïlandaise garantit l'égalité de tous devant la loi et proscrit toute discrimination.

泰国宪法保障在法律面前人人平等并禁止任何歧视。

Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.

些物品很可能用于禁止用途。

L'emploi de la violence aveugle à des fins politiques ou autres devrait être proscrit.

应该禁止不分青红皂白地使用暴力以追求政治或其他任何目标。

Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.

试验台迄今并未同任何活动有联系。

M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».

鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违禁武器搬离萨达姆总统官邸”。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对禁止各种歧视分别列出。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对禁止各种歧视分别列出。

Malgré un Code du travail qui proscrit la discrimination, le secteur public ne compte que 40 % de femmes.

尽管有不得歧视劳工法,公营部门雇员有60%为男子,40%为妇女。

De prime abord, ces missiles peuvent tout à fait apparaître comme des exemples de systèmes proscrits.

些导弹也许可以成为禁系统证据确凿例子。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

物品、活动或文件不可能有任何安全隐藏地点。

Ce genre d'entrave devrait être proscrit par les législations nationales sur les droits de propriété intellectuelle.

类壁垒应该在各国国内知识产权立法中予以禁止。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权实体扩散禁止或秘密技术主要与方案参加者对些技术准入程有关。

À cet égard, les organisations proscrites et leurs activités au Pakistan font l'objet d'une surveillance stricte.

方面,取缔组织及其在巴基斯坦境内活动正在受到严密监视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proscrit 的法语例句

用户正在搜索


rétamé, rétamer, rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire,

相似单词


prosateur, proscénium, proscillaridine, proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale,
proscrit, e
a.
1. 被放逐,被流放
2. 〈转〉被摈弃,被废;被禁止
un usage proscrit被废

n.
1. 被放逐者,被流放者
mener une vie de proscrit过着被流放者生活
2. 〈引〉因故逃亡在异乡

近义词:
banni,  exilé,  hors-la-loi,  être défendu,  interdit
联想词
interdit被禁止;toléré容忍;banni被流放,被驱逐;autorisé授权;déconseillé推荐;interdite被禁止;bannir流放,放逐,驱逐…出境;prescrit规定;écarté偏僻;exclue被开,被;exilé被流放,被放逐;

De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.

此种活动受到本提议明确禁止

Ces armes sont proscrites de par leur nature même.

些武器由于其固有性质而被禁止。

Il proscrit par ailleurs le choix du sexe (art. 10).

此外它还禁止性别筛选(第10条)。

Or cela est clairement proscrit par l'Ensemble de règles minima.

但是,《最低限度标准规则》明确禁止种做法。

La liste des motifs de discrimination proscrits n'est pas exhaustive.

然而,没有详细列出禁止理由。

Nous n'avons jusqu'à présent trouvé aucune preuve d'activités proscrites.

迄今为止,没有发现违禁活动证据。

L'article 16 de la loi proscrit le travail des femmes dans des tâches dangereuses, insalubres ou nuisibles.

第16条禁止妇女从事危险、不利健康或有害工作。

La constitution thaïlandaise garantit l'égalité de tous devant la loi et proscrit toute discrimination.

泰国宪法保障在法律面前人人平等并禁止视。

Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.

些物品很可能于被禁止途。

L'emploi de la violence aveugle à des fins politiques ou autres devrait être proscrit.

应该禁止不分青红皂白地使暴力以追求政治或其他目标。

Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.

试验台迄今并未同被禁活动有联系。

M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».

鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违禁武器搬离萨达姆总统官邸”。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对禁止各种视分别列出。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对禁止各种视分别列出。

Malgré un Code du travail qui proscrit la discrimination, le secteur public ne compte que 40 % de femmes.

尽管有不得劳工法,公营部门雇员有60%为男子,40%为妇女。

De prime abord, ces missiles peuvent tout à fait apparaître comme des exemples de systèmes proscrits.

些导弹也许可以成为被禁系统证据确凿例子。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁物品、活动或文件不可能有安全隐藏地点。

Ce genre d'entrave devrait être proscrit par les législations nationales sur les droits de propriété intellectuelle.

类壁垒应该在各国国内知识产权立法中予以禁止。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权实体扩散被禁止或秘密技术主要与方案参加者对些技术准入程度有关。

À cet égard, les organisations proscrites et leurs activités au Pakistan font l'objet d'une surveillance stricte.

方面,取缔组织及其在巴基斯坦境内活动正在受到严密监视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proscrit 的法语例句

用户正在搜索


retaxer, reteindre, reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter,

相似单词


prosateur, proscénium, proscillaridine, proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale,
proscrit, e
a.
1. 被放逐,被流放
2. 〈转〉被摈弃,被废;被禁止
un usage proscrit被废用法

n.
1. 被放逐者,被流放者
mener une vie de proscrit过着被流放者生活
2. 〈引〉因故逃亡在异乡

近义词:
banni,  exilé,  hors-la-loi,  être défendu,  interdit
联想词
interdit被禁止;toléré容忍;banni被流放,被驱逐;autorisé授权;déconseillé推荐;interdite被禁止;bannir流放,放逐,驱逐…出境;prescrit规定;écarté偏僻;exclue,被;exilé被流放,被放逐;

De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.

此种活动受到本提议明确禁止

Ces armes sont proscrites de par leur nature même.

些武器由于其固有性质而被禁止。

Il proscrit par ailleurs le choix du sexe (art. 10).

此外它还禁止性别筛选(第10条)。

Or cela est clairement proscrit par l'Ensemble de règles minima.

但是,《最低准规则》明确禁止种做法。

La liste des motifs de discrimination proscrits n'est pas exhaustive.

然而,没有详细列出禁止歧视理由。

Nous n'avons jusqu'à présent trouvé aucune preuve d'activités proscrites.

迄今为止,没有发现违禁活动证据。

L'article 16 de la loi proscrit le travail des femmes dans des tâches dangereuses, insalubres ou nuisibles.

第16条禁止妇女从事危险、不利健康或有害工作。

La constitution thaïlandaise garantit l'égalité de tous devant la loi et proscrit toute discrimination.

泰国宪法保障在法律面前人人平等并禁止任何歧视。

Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.

些物品很可能用于被禁止用途。

L'emploi de la violence aveugle à des fins politiques ou autres devrait être proscrit.

应该禁止不分青红皂白地使用暴力以追求政治或其他任何目

Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.

试验台迄今并未同任何被禁活动有联系。

M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».

鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违禁武器搬离萨达姆总统官邸”。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指要求对禁止各种歧视分别列出。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指要求对禁止各种歧视分别列出。

Malgré un Code du travail qui proscrit la discrimination, le secteur public ne compte que 40 % de femmes.

尽管有不得歧视劳工法,公营部门雇员有60%为男子,40%为妇女。

De prime abord, ces missiles peuvent tout à fait apparaître comme des exemples de systèmes proscrits.

些导弹也许可以成为被禁系统证据确凿例子。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁物品、活动或文件不可能有任何安全隐藏地点。

Ce genre d'entrave devrait être proscrit par les législations nationales sur les droits de propriété intellectuelle.

类壁垒应该在各国国内知识产权立法中予以禁止。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权实体扩散被禁止或秘密技术主要与方案参加者对些技术准入程有关。

À cet égard, les organisations proscrites et leurs activités au Pakistan font l'objet d'une surveillance stricte.

方面,取缔组织及其在巴基斯坦境内活动正在受到严密监视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proscrit 的法语例句

用户正在搜索


reterçage, retercer, rétérogénite, reterser, retgersite, rétiaire, réticence, réticent, réticolome, réticulaire,

相似单词


prosateur, proscénium, proscillaridine, proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale,
proscrit, e
a.
1. 被放逐,被
2. 〈转〉被摈弃,被废除;被禁
un usage proscrit被废除用法

n.
1. 被放逐者,被放者
mener une vie de proscrit过着被放者生活
2. 〈引〉因故逃亡在异乡

近义词:
banni,  exilé,  hors-la-loi,  être défendu,  interdit
联想词
interdit被禁;toléré容忍;banni,被驱逐;autorisé授权;déconseillé推荐;interdite被禁;bannir放,放逐,驱逐…出境;prescrit规定;écarté偏僻;exclue被开除,被除名;exilé,被放逐;

De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.

此种活动受到本提议明确

Ces armes sont proscrites de par leur nature même.

些武器由于其固有性质而被禁

Il proscrit par ailleurs le choix du sexe (art. 10).

此外它还性别筛选(第10条)。

Or cela est clairement proscrit par l'Ensemble de règles minima.

但是,《最低限度标准规则》明确禁种做法。

La liste des motifs de discrimination proscrits n'est pas exhaustive.

然而,细列出禁歧视理由。

Nous n'avons jusqu'à présent trouvé aucune preuve d'activités proscrites.

迄今为有发现违禁活动证据。

L'article 16 de la loi proscrit le travail des femmes dans des tâches dangereuses, insalubres ou nuisibles.

第16条妇女从事危险、不利健康或有害工作。

La constitution thaïlandaise garantit l'égalité de tous devant la loi et proscrit toute discrimination.

泰国宪法保障在法律面前人人平等并任何歧视。

Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.

些物品很可能用于被禁用途。

L'emploi de la violence aveugle à des fins politiques ou autres devrait être proscrit.

应该禁不分青红皂白地使用暴力以追求政治或其他任何目标。

Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.

试验台迄今并未同任何被禁活动有联系。

M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».

鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违禁武器搬离萨达姆总统官邸”。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对禁各种歧视分别列出。

Les indicateurs à retenir imposent de ventiler les données en fonction des motifs de discrimination qui sont proscrits.

健康权指标要求对禁各种歧视分别列出。

Malgré un Code du travail qui proscrit la discrimination, le secteur public ne compte que 40 % de femmes.

尽管有不得歧视劳工法,公营部门雇员有60%为男子,40%为妇女。

De prime abord, ces missiles peuvent tout à fait apparaître comme des exemples de systèmes proscrits.

些导弹也许可以成为被禁系统证据确凿例子。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁物品、活动或文件不可能有任何安全隐藏地点。

Ce genre d'entrave devrait être proscrit par les législations nationales sur les droits de propriété intellectuelle.

类壁垒应该在各国国内知识产权立法中予以禁

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权实体扩散被或秘密技术主要与方案参加者对些技术准入程度有关。

À cet égard, les organisations proscrites et leurs activités au Pakistan font l'objet d'une surveillance stricte.

方面,取缔组织及其在巴基斯坦境内活动正在受到严密监视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proscrit 的法语例句

用户正在搜索


réticulocytopénie, réticulocytose, réticuloendothélial, réticulo-endothélial, réticulo-endothéliale, réticulo-endothéliose, réticulome, réticulosarcome, réticulose, réticulosemaligne,

相似单词


prosateur, proscénium, proscillaridine, proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale,