法语助手
  • 关闭

programme pilote

添加到生词本

m.
创新的计划 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.

该领域实施试验方案

Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.

坎大哈的试点项目,现定于2月底开始。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了项关于微额供资的远距离学习方案

Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.

Ein el Deleb开展了同样的试验项目

Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.

教育部正同教育机构携手合作,共同参与这两个试点项目。

La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.

缔约国会议似宜从该试点方案吸取经验教训

Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.

许多士兵都参与了试验复员方案

Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.

喀布尔,解除武装、复员和重返社会方案试点阶段于12月10日开始。

Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.

已经为Bouna和Bondoukou的试点方案制定了计划。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

执行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

劳工组织还国家进行体面工作试验方案

Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».

表团注意到试点方案体行动”所得到的积极反馈。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.

我们已国家试点方案基础上举行了若干次会议。

On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.

它目前正制定针对女囚的试行方案,女囚是个格外脆弱的群体。

Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.

不过,鉴于这是试点方案,切答案仍不为我们所知。

Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.

人口基金10个国家支助了多方利益攸关方的联合方案拟订试点举措。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.

联合国评价小组将积极参与评价“作为个联合国”试点

Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).

初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商定了试行计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programme pilote 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,
m.
创新的计划 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.

鼓励在该领域实施试验方案

Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.

坎大哈的试点项目2月底开始。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关微额供资的远距离学习方案

Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.

在Ein el Deleb开展了同样的试验项目

Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.

教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个试点项目。

La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.

缔约国会议似宜从该试点方案吸取经验教训

Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.

许多士兵都参与了试验复员方案

Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.

在喀布尔,解除武装、复员和重返社会方案试点阶段12月10日开始。

Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.

已经为Bouna和Bondoukou的试点方案了计划。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

织还在一些国家进行体面作试验方案

Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».

一些代表团注意到试点方案“一体行动”所得到的积极反馈。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.

我们已在国家试点方案基础上举行了若干次会议。

On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.

它目前正在制针对女囚的试行方案,女囚是一个格外脆弱的群体。

Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.

不过,鉴这是一项试点方案,一切答案仍不为我们所知。

Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.

人口基金在10个国家支助了多方利益攸关方的联合方案拟订试点举措。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.

联合国评价小将积极参与评价“作为一个联合国”试点

Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).

初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商了一项试行计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programme pilote 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,
m.
创新的计划 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.

鼓励在该领域实施方案

Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.

坎大哈的试点项目,现定于2月底开始。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的远距离学习方案

Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.

在Ein el Deleb开展了同样的项目

Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.

育部正在同育机构携手合作,共同参与这两个试点项目。

La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.

缔约国会议似宜从该试点方案吸取经

Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.

都参与了复员方案

Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.

在喀布尔,解除武装、复员和重返社会方案试点阶段于12月10日开始。

Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.

已经为Bouna和Bondoukou的试点方案制定了计划。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔时间内对试点经进行审查和评价。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

劳工组织还在一些国家进行体面工作试方案

Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».

一些代表团注意到试点方案“一体行动”所得到的积极反馈。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.

我们已在国家试点方案基础上举行了若干次会议。

On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.

它目前正在制定针对女囚的试行方案,女囚是一个格外脆弱的群体。

Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.

不过,鉴于这是一项试点方案,一切答案仍不为我们所知。

Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.

人口基金在10个国家支助了方利益攸关方的联合方案拟订试点举措。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.

联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”试点

Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).

初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商定了一项试行计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programme pilote 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,
m.
创新的计划 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.

鼓励该领域实施试验方

Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.

坎大哈的试点项目,现定于2月底始。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的远距离学习

Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.

Ein el Deleb展了同样的试验项目

Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.

教育部正同教育机构携手合作,共同参与这两个试点项目。

La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.

缔约国会议似宜从该试点方吸取经验教训

Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.

许多士兵都参与了试验复员

Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.

喀布尔,解除武装、复员和重返社会方试点阶段于12月10日始。

Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.

已经为Bouna和Bondoukou的试点方制定了计划。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

期间的定期间隔时间内对试点经验审查和评价。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

劳工组织还一些国家进体面工作试验

Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».

一些代表团注意到试点方“一体动”所得到的积极反馈。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.

我们已国家试点方基础上举了若干次会议。

On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.

它目前正制定针对女囚的,女囚是一个格外脆弱的群体。

Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.

不过,鉴于这是一项试点方一切答仍不为我们所知。

Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.

人口基金10个国家支助了多方利益攸关方的联合拟订试点举措。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.

联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”试点

Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).

初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商定了一项计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programme pilote 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,
m.
创新的计划 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.

鼓励该领域实施试验方案

Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.

坎大哈的试点项目,现定于2月底始。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一项关于微额供资的远距离学习方案

Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.

Ein el Deleb了同样的试验项目

Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.

教育部正同教育机构携手合作,共同参与这两个试点项目。

La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.

缔约国会议似宜从该试点方案吸取经验教训

Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.

许多士兵都参与了试验复员方案

Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.

喀布尔,解除武装、复员和重返社会方案试点阶段于12月10日始。

Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.

已经为Bouna和Bondoukou的试点方案制定了计划。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

劳工组织还一些国家进行体面工作试验方案

Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».

一些代表团注意到试点方案“一体行动”所得到的积极反馈。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.

我们已国家试点方案基础上举行了若干次会议。

On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.

它目前正制定针对女囚的试行方案,女囚是一个格外脆弱的群体。

Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.

不过,鉴于这是一项试点方案,一切答案仍不为我们所知。

Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.

人口基金10个国家支助了多方利益攸关方的联合方案拟订试点举措。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.

联合国评价小组积极参与评价“作为一个联合国”试点

Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).

初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商定了一项试行计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programme pilote 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,
m.
创新计划 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.

鼓励在该领域实施验方案

Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.

坎大哈点项目,现于2月底开始。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

一项关于微额供资远距离学习方案

Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.

在Ein el Deleb开展验项目

Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.

教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个点项目。

La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.

缔约国会议似宜从该点方案吸取经验教训

Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.

许多士兵都参与复员方案

Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.

在喀布尔,解除武装、复员和重返社会方点阶段于12月10日开始。

Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.

已经为Bouna和Bondoukou点方案计划。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间期间隔时间内对点经验进行审查和评价。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

劳工组织还在一些国家进行体面工作方案

Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».

一些代表团注意到点方案“一体行动”所得到积极反馈。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架计划需要扩大,并须针对供方问题。

Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.

我们已在国家点方案基础上举行若干次会议。

On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.

它目前正在针对女囚行方案,女囚是一个格外脆弱群体。

Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.

不过,鉴于这是一项点方案,一切答案仍不为我们所知。

Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.

人口基金在10个国家支助多方利益攸关方联合方案拟订举措。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.

联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”

Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).

初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商一项行计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programme pilote 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,
m.
创新的计划 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.

鼓励在该领域实施验方案

Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.

坎大哈的,现定于2月底开始。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

办了一关于微额供资的远距离学习方案

Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.

在Ein el Deleb开展了同样的

Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.

教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个目。

La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.

缔约国会议似宜从该方案吸取经验教训

Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.

许多士兵都参与了方案

Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.

在喀布尔,解除武装、重返社会方阶段于12月10日开始。

Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.

已经为BounaBondoukou的方案制定了计划。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔时间内对经验进行审查评价。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

劳工组织还在一些国家进行体面工作方案

Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».

一些代表团注意到方案“一体行动”所得到的积极反馈。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架计划需要扩大,并须针对供方问题。

Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.

我们已在国家方案基础上举行了若干次会议。

On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.

它目前正在制定针对女囚的行方案,女囚是一个格外脆弱的群体。

Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.

不过,鉴于这是一方案,一切答案仍不为我们所知。

Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.

人口基金在10个国家支助了多方利益攸关方的联合方案拟订举措。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.

联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”

Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).

初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加毛里塔尼亚—— 商定了一行计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programme pilote 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,
m.
创新的计划 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.

鼓励在该领域实施试验方案

Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.

坎大哈的试点,现定于2月底开始。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办了一关于微额供资的远距离学习方案

Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.

在Ein el Deleb开展了同样的试验

Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.

教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个试点

La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.

约国会议似宜从该试点方案吸取经验教训

Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.

许多士兵都参与了试验方案

Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.

在喀布尔,解除员和重返社会方案试点阶段于12月10日开始。

Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.

已经为Bouna和Bondoukou的试点方案制定了计划。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

劳工组织还在一些国家进行体面工作试验方案

Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».

一些代表团注意到试点方案“一体行动”所得到的积极反馈。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.

我们已在国家试点方案基础上举行了若干次会议。

On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.

前正在制定针对女囚的试行方案,女囚是一个格外脆弱的群体。

Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.

不过,鉴于这是一试点方案,一切答案仍不为我们所知。

Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.

人口基金在10个国家支助了多方利益攸关方的联合方案拟订试点举措。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用计划需要扩大,并须针对供方问题。

Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.

联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”试点

Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).

初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商定了一试行计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programme pilote 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,
m.
创新的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des programmes pilotes dans ce domaine sont encouragés.

鼓励在该领域实施试验方案

Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.

坎大哈的试点项目,现定于2月底开始。

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

试办一项关于微额供资的远距离学习方案

Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.

在Ein el Deleb开展试验项目

Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.

教育部正在教育机构携手合作,共参与这两个试点项目。

La Conférence souhaitera peut-être se fonder sur les enseignements tirés du programme pilote.

缔约国会议似宜从该试点方案吸取经验教训

Nombre de ces soldats ont d'ailleurs participé au programme pilote de démobilisation.

许多士兵都参与试验复员方案

Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.

在喀布尔,解除武装、复员和重返社会方案试点阶段于12月10日开始。

Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.

已经为Bouna和Bondoukou的试点方案制定

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

劳工组织还在一些国家进行体面工作试验方案

Certaines ont évoqué les résultats positifs des programmes pilotes « Unité dans l'action ».

一些代表团注意到试点方案“一体行动”所得到的积极反馈。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用需要扩大,并须针对供方问题。

Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.

我们已在国家试点方案基础上举行若干次会议。

On met sur pied des programmes pilotes à l'intention des détenues, un groupe particulièrement vulnérable.

它目前正在制定针对女囚的试行方案,女囚是一个格外脆弱的群体。

Cela dit, comme il s'agit d'un programme pilote, toutes les réponses restent à apporter.

不过,鉴于这是一项试点方案,一切答案仍不为我们所知。

Le FNUAP a appuyé l'initiative de programmes pilotes des plusieurs parties prenantes, dans 10 pays.

人口基金在10个国家支助多方利益攸关方的联合方案拟订试点举措。

Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.

综合框架试用需要扩大,并须针对供方问题。

Le Groupe fera entreprendre l'évaluation des programmes pilotes relevant de l'initiative Unis dans l'action.

联合国评价小组将积极参与评价“作为一个联合国”试点

Dans un premier temps, un programme pilote a été approuvé pour trois PMA (Cambodge, Madagascar et Mauritanie).

初步为三个最不发达国家—— 柬埔寨、马达加斯加和毛里塔尼亚—— 商定一项试行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programme pilote 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,