Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.
有几个阻非殖民化
程
。
Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.
有几个阻非殖民化
程
。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临挑战是执
这一
程。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个程必须做大量改善。
L'industrie fait partie intégrante de ce processus.
化学工业本身是这一程
一部分。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一程是不可分割
。
Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.
按设保人编制索引法极大地简化了登记过程。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边程来实施最为有效。
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚萨格勒布举
一次研讨会。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展程有着积极影响。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得展。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化程产生了不利影响。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前国际贸易体系缺乏此类参与过程。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.
欧洲联盟承诺将在这一程中发挥积极
作用。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘程。
L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.
爱尔兰将积极和建设性地参与这一程。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
应当迅速重振中东和平程。
Les États membres doivent s'efforcer de faire avancer le processus.
各会员国必须尽一起努力来推动程。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额程。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.
有几个阻碍非殖民化进程的障碍。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临的挑战是执行这一进程。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个进程必须做善。
L'industrie fait partie intégrante de ce processus.
化学工业本身是这一进程的一部分。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是不可分割的。
Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.
按设保人编制索引的法极
地简化了登记过程。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边进程来实施最为有效。
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举行一次研讨会。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展进程有着积极影响。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化进程产生了不利影响。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的国际贸易体系缺乏此类参与过程。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.
欧洲盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘进程。
L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.
爱尔兰将积极和建设性地参与这一进程。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
应当迅速重振中东和平进程。
Les États membres doivent s'efforcer de faire avancer le processus.
各会员国必须尽一起努力来推动进程。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额的进程。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.
有几个阻非殖民化
程的
。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
在面临的挑战是执
这一
程。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个程必须做大量改善。
L'industrie fait partie intégrante de ce processus.
化学工业本身是这一程的一部分。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一程是不可分割的。
Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.
按设保人编制索引的法极大地简化了登记过程。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边程来实施最为有效。
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展程有着积极影响。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得展。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化程产生了不利影响。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的国际贸易体系缺乏此类参与过程。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.
欧洲联盟承诺将在这一程中发挥积极的作用。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘程。
L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.
爱尔兰将积极和建设性地参与这一程。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
应当迅速重振中东和平程。
Les États membres doivent s'efforcer de faire avancer le processus.
各会员国必须尽一起努力来推动程。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额的程。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.
有几个阻碍非殖民化进程障碍。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在挑战是执行这一进程。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个进程必须做大量改善。
L'industrie fait partie intégrante de ce processus.
化学工业本身是这一进程一部分。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是不可分割。
Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.
按设保人编制索引法极大地简化了登记过程。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边进程来实施最为有效。
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚萨格勒布举行一次研讨会。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展进程有着积极影响。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化进程产生了不利影响。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前国际贸易体系缺乏此类参与过程。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.
欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极作用。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘进程。
L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.
爱尔兰将积极和建设性地参与这一进程。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
应当迅速重振中东和平进程。
Les États membres doivent s'efforcer de faire avancer le processus.
各会员国必须尽一起努力来推动进程。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额进程。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.
有几个阻碍非殖民化进程的障碍。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现面临的挑战是执行这一进程。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个进程必须做大量改善。
L'industrie fait partie intégrante de ce processus.
化学工业本身是这一进程的一部分。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是不可分割的。
Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.
按设保人编制索引的法极大地简化了登记过程。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边进程来实施最为有效。
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它地亚的萨格勒布举行一次研讨会。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展进程有着积极影响。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化进程产生了不利影响。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的国际贸易体系缺乏此类参与过程。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织这项工作中
着关键作用。
L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.
欧洲联盟承诺将这一进程中发挥积极的作用。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘进程。
L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.
爱尔兰将积极和建设性地参与这一进程。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
应当迅速重振中东和平进程。
Les États membres doivent s'efforcer de faire avancer le processus.
各会员国必须尽一努力来推动进程。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额的进程。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.
有几个殖民化进程的障
。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临的挑战是执行这一进程。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个进程必须做大量改善。
L'industrie fait partie intégrante de ce processus.
化学工业本身是这一进程的一部分。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是不可分割的。
Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.
按设保人编制索引的法极大地简化了登记过程。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边进程来实施最为有效。
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举行一次研讨会。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展进程有着积极影响。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
关税壁垒对区域一体化进程产生了不利影响。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的国际贸易体系缺乏此类参与过程。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
政府组织在这项工作中起着关键作用。
L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.
欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘进程。
L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.
爱尔兰将积极和建设性地参与这一进程。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
应当迅速重振中东和平进程。
Les États membres doivent s'efforcer de faire avancer le processus.
各会员国必须尽一起努力来推动进程。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额的进程。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补的过程。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.
有几个阻碍非殖民化进程的障碍。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临的挑战是执行这一进程。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个进程必须做大量改善。
L'industrie fait partie intégrante de ce processus.
化学工业本身是这一进程的一部分。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是不可分割的。
Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.
按设保人编制索引的法极大地简化了登记过程。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边进程来实施最为有。
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举行一次研讨会。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展进程有着积极影响。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化进程产了不利影响。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的国际贸易体系缺乏此类参与过程。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作。
L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.
欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘进程。
L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.
爱尔兰将积极和建设性地参与这一进程。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
应当迅速重振中东和平进程。
Les États membres doivent s'efforcer de faire avancer le processus.
各会员国必须尽一起努力来推动进程。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额的进程。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.
有几个阻碍非殖民化进程的障碍。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临的挑战执行这一进程。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
,
这个进程必须做大量改善。
L'industrie fait partie intégrante de ce processus.
化学工业本身这一进程的一部分。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程不可分割的。
Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.
按设保人编制索引的法极大地简化了登记过程。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边进程来实施最为有效。
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举行一次研讨会。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作发展进程有着积极影响。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒区域一体化进程产生了不利影响。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的国际贸易体系缺乏此类参与过程。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.
欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘进程。
L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.
爱尔兰将积极和建设性地参与这一进程。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
应当迅速重振中东和平进程。
Les États membres doivent s'efforcer de faire avancer le processus.
各会员国必须尽一起努力来推动进程。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有会参加一个透明而不限名额的进程。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散互补的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.
有几个阻碍非殖民化进程的障碍。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临的挑战是一进程。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对个进程必须做大量改善。
L'industrie fait partie intégrante de ce processus.
化学工业本身是一进程的一部分。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认一进程是不可分割的。
Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.
按设保人编制索引的法极大地简化了登记过程。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边进程来实施最为有效。
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发进程有着积极影响。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一化进程产生了不利影响。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的国际贸易缺乏此类参与过程。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在项工作中起着关键作用。
L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.
欧洲联盟承诺将在一进程中发挥积极的作用。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘进程。
L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.
爱尔兰将积极和建设性地参与一进程。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
应当迅速重振中东和平进程。
Les États membres doivent s'efforcer de faire avancer le processus.
各会员国必须尽一起努力来推动进程。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额的进程。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs obstacles entravent le processus de décolonisation.
有几个阻非殖民化
程的
。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
在面临的挑战是执
这一
程。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个程必须做大量改善。
L'industrie fait partie intégrante de ce processus.
化学工业本身是这一程的一部分。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一程是不可分割的。
Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.
按设保人编制索引的法极大地简化了登记过程。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边程来实施最为有效。
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展程有着积极影响。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得展。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化程产生了不利影响。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的国际贸易体系缺乏此类参与过程。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.
欧洲联盟承诺将在这一程中发挥积极的作用。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘程。
L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.
爱尔兰将积极和建设性地参与这一程。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
应当迅速重振中东和平程。
Les États membres doivent s'efforcer de faire avancer le processus.
各会员国必须尽一起努力来推动程。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额的程。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。