Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出
非常自然
原始力量。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出
非常自然
原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本原始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无效防御形式。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中些非洲人仍然生活在部落、原始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是原始积累阶段特有田园诗式
过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这作法将加快非洲原始社会
转化,并将使它们更接近于成为
个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着原始武器或简单
武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们文化和传统被视为野蛮和原始
,他们
民族特性遭到抹杀。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用原始耕技术刀耕火
基础上发展形成
。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最聚居地演化而来,它不断地演进和成长为
个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值担保替代原担保。”
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格门厅,只见四根来自200年前意大利教堂
大理石柱,经过清洗,再次呈现出它
原始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架原始森林出品纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各
山珍。
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.
已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他些时期
文物,并且已经将其恢复原状。
Après une longue période de l'accumulation primitive du capital, l'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de talent, ont enfin leurs propres produits.
经过长时间原始资本积累,引进国内外先进设备,生产工艺和人才,终于有了自己
产品。
L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.
病原没有被确认,虽然医生说90%情况是由支气管和肺部
病变引起。
M. Mine (Japon) (parle en anglais) : Il y a 60 ans, une seule bombe atomique relativement primitive a suffi pour ravager toute une ville.
三根先生(日本)(以英语发言):六十年前,颗简单和相对原始
原子弹就毁灭了整整
座城市。
Deuxièmement, les obtentions commerciales ne conviennent pas forcément aux écosystèmes agricoles locaux, pour lesquels les variétés primitives (variétés paysannes anciennes) sont peut-être mieux adaptées.
第二,商业性子品
可能并不那么适合农民耕
具体农业生态环境,地方品
(传统农民品
)可能较为适宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出
种
常自然
原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运人促进了资本
原始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无效防御形式。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中些
洲人仍然生活在部落、原始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是原始积累阶段特有田园诗式
过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样种作法将
洲原始社会
转化,并将使它们更接近于成为
个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着原始武器或简单
武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们文化和传统被视为野蛮和原始
,他们
民族特
遭到抹杀。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展形成
。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初聚居地演化而来,它不断地演进和成长为
个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值担保替代原担保。”
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格门厅,只见四根来自200年前意大利教堂
大理石柱,经过清洗,再次呈现出它
原始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架原始森林出品纯天然绿色食品,
木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.
已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他些时期
文物,并且已经将其恢复原状。
Après une longue période de l'accumulation primitive du capital, l'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de talent, ont enfin leurs propres produits.
经过长时间原始资本积累,引进国内外先进设备,生产工艺和人才,终于有了自己
产品。
L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.
病原没有被确认,虽然医生说90%情况是由支气管和肺部
病变引起。
M. Mine (Japon) (parle en anglais) : Il y a 60 ans, une seule bombe atomique relativement primitive a suffi pour ravager toute une ville.
三根先生(日本)(以英语发言):六十年前,颗简单和相对原始
原子弹就毁灭了整整
座城市。
Deuxièmement, les obtentions commerciales ne conviennent pas forcément aux écosystèmes agricoles locaux, pour lesquels les variétés primitives (variétés paysannes anciennes) sont peut-être mieux adaptées.
第二,商业种子品种可能并不那么适合农民耕种
具体农业生态环境,地方品种(传统农民品种)可能较为适宜。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出
非常自然
原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本原始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无效防御形式。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中些非洲人仍然生活在部落、原始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是原始积累阶段特有田园诗式
过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这作法将加快非洲原始社会
转化,并将使它们更接近于成为
个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着原始武器或简单
武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们文化和传统被视为野蛮和原始
,他们
民族特性遭到抹杀。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用原始耕技术刀耕火
基础上发展形成
。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最聚居地演化而来,它不断地演进和成长为
个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值担保替代原担保。”
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格门厅,只见四根来自200年前意大利教堂
大理石柱,经过清洗,再次呈现出它
原始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架原始森林出品纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各
山珍。
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.
已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他些时期
文物,并且已经将其恢复原状。
Après une longue période de l'accumulation primitive du capital, l'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de talent, ont enfin leurs propres produits.
经过长时间原始资本积累,引进国内外先进设备,生产工艺和人才,终于有了自己
产品。
L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.
病原没有被确认,虽然医生说90%情况是由支气管和肺部
病变引起。
M. Mine (Japon) (parle en anglais) : Il y a 60 ans, une seule bombe atomique relativement primitive a suffi pour ravager toute une ville.
三根先生(日本)(以英语发言):六十年前,颗简单和相对原始
原子弹就毁灭了整整
座城市。
Deuxièmement, les obtentions commerciales ne conviennent pas forcément aux écosystèmes agricoles locaux, pour lesquels les variétés primitives (variétés paysannes anciennes) sont peut-être mieux adaptées.
第二,商业性子品
可能并不那么适合农民耕
具体农业生态环境,地方品
(传统农民品
)可能较为适宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义的雕像散发出种非常自然的原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的原始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始最无效的防御形式。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中的些非洲人仍然生活在部落、原始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是原始积累阶段特有的田园诗式的过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始的野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样种作法将加快非洲原始社会的转化,并将使它们更接近于成为
文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着原始的武器或简单的武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们的文化被视为野蛮
原始的,他们的民族特性遭到抹杀。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种的基础上发展形成的。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进成长为
有机系
。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值的担保替代原担保。”
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格的门厅,只见四根来自200年前意大利教堂的大理石柱,经过清洗,再次呈现出它的原始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架原始森林出品的纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.
已经发掘出许原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他
些时期的文物,并且已经将其恢复原状。
Après une longue période de l'accumulation primitive du capital, l'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de talent, ont enfin leurs propres produits.
经过长时间的原始资本积累,引进国内外先进设备,生产工艺人才,终于有了自己的产品。
L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.
病原没有被确认,虽然医生说90%的情况是由支气管肺部的病变引起。
M. Mine (Japon) (parle en anglais) : Il y a 60 ans, une seule bombe atomique relativement primitive a suffi pour ravager toute une ville.
三根先生(日本)(以英语发言):六十年前,颗简单
相对原始的原子弹就毁灭了整整
座城市。
Deuxièmement, les obtentions commerciales ne conviennent pas forcément aux écosystèmes agricoles locaux, pour lesquels les variétés primitives (variétés paysannes anciennes) sont peut-être mieux adaptées.
第二,商业性种子品种可能并不那么适合农民耕种的具体农业生态环境,地方品种(农民品种)可能较为适宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义的雕像散发出种
然的原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的原始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无效的防御形式。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中的些
洲人仍然生活在部落、原始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是原始积累阶段特有的田园诗式的过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人坚定意志听从人
本性的呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始的野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样种作法将加快
洲原始社会的转化,并将使它们更接近于成为
个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着原始的武器或简单的武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们的文化和传统被视为野蛮和原始的,他们的民族特性遭到抹杀。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种的基础上发展形成的。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为
个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可在任何时候授权
同等价值的担保替代原担保。”
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格的门厅,只见四根来200年前意大利教堂的大理石柱,经过清洗,再次呈现出它的原始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架原始森林出品的纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,及各种山珍。
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.
已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪及其他
些时期的文物,并且已经将其恢复原状。
Après une longue période de l'accumulation primitive du capital, l'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de talent, ont enfin leurs propres produits.
经过长时间的原始资本积累,引进国内外先进设备,生产工艺和人才,终于有了己的产品。
L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.
病原没有被确认,虽然医生说90%的情况是由支气管和肺部的病变引起。
M. Mine (Japon) (parle en anglais) : Il y a 60 ans, une seule bombe atomique relativement primitive a suffi pour ravager toute une ville.
三根先生(日本)(英语发言):六十年前,
颗简单和相对原始的原子弹就毁灭了整整
座城市。
Deuxièmement, les obtentions commerciales ne conviennent pas forcément aux écosystèmes agricoles locaux, pour lesquels les variétés primitives (variétés paysannes anciennes) sont peut-être mieux adaptées.
第二,商业性种子品种可并不那么适合农民耕种的具体农业生态环境,地方品种(传统农民品种)可
较为适宜。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出
种非常自然
力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最和最无效
防御形式。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中些非洲人仍然生活在部落、
时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是积累阶段特有
田园诗式
过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样种作法将加快非洲
社会
转化,并将使它们更接近于成为
个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着武器或简单
武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们文化和传统被视为野蛮和
,他们
民族特性遭到抹杀。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用耕种技术刀耕火种
基础上发展形成
。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初聚居地演化而来,它不断地演进和成长为
个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值担保替代
担保。”
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格门厅,只见四根来自200年前意大利教堂
大理石柱,经过清洗,再次呈现出它
风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架森林出品
纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.
已经发掘出许多时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他
些时期
文物,并且已经将其恢复
状。
Après une longue période de l'accumulation primitive du capital, l'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de talent, ont enfin leurs propres produits.
经过长时间资本积累,引进国内外先进设备,生产工艺和人才,终于有了自己
产品。
L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.
病没有被确认,虽然医生说90%
情况是由支气管和肺部
病变引起。
M. Mine (Japon) (parle en anglais) : Il y a 60 ans, une seule bombe atomique relativement primitive a suffi pour ravager toute une ville.
三根先生(日本)(以英语发言):六十年前,颗简单和相对
子弹就毁灭了整整
座城市。
Deuxièmement, les obtentions commerciales ne conviennent pas forcément aux écosystèmes agricoles locaux, pour lesquels les variétés primitives (variétés paysannes anciennes) sont peut-être mieux adaptées.
第二,商业性种子品种可能并不那么适合农民耕种具体农业生态环境,地方品种(传统农民品种)可能较为适宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义的雕像散发出种非常自然的原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的原始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无效的防御形式。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中的些非洲人仍然生活在部落、原始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是原始积累阶段特有的田园诗式的过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始的野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样种作法将加快非洲原始社会的转化,并将使它们更接近于成为
个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型未必意味着原始的
简单的
。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们的文化和传统被视为野蛮和原始的,他们的民族特性遭到抹杀。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种的基础上发展形成的。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值的担保替代原担保。”
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格的门厅,只见四根来自200年前意大利教堂的大理石柱,经过清洗,再次呈现出它的原始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架原始森林出品的纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.
已经发掘出许多原始时期、旧石时代、新石
时代、铜
时代、中世纪以及其他
些时期的文物,并且已经将其恢复原状。
Après une longue période de l'accumulation primitive du capital, l'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de talent, ont enfin leurs propres produits.
经过长时间的原始资本积累,引进国内外先进设备,生产工艺和人才,终于有了自己的产品。
L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.
病原没有被确认,虽然医生说90%的情况是由支气管和肺部的病变引起。
M. Mine (Japon) (parle en anglais) : Il y a 60 ans, une seule bombe atomique relativement primitive a suffi pour ravager toute une ville.
三根先生(日本)(以英语发言):六十年前,颗简单和相对原始的原子弹就毁灭了整整
座城市。
Deuxièmement, les obtentions commerciales ne conviennent pas forcément aux écosystèmes agricoles locaux, pour lesquels les variétés primitives (variétés paysannes anciennes) sont peut-être mieux adaptées.
第二,商业性种子品种可能并不那么适合农民耕种的具体农业生态环境,地方品种(传统农民品种)可能较为适宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义的雕像散发出种非常自然的原始力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的原始积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃最原始和最无效的防御形式。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中的些非洲人仍然生活
部落、原始时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象原始积累阶段特有的田园诗式的过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始的野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样种作法将加快非洲原始社会的转化,并将使它们更接近于成为
个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着原始的武器或简单的武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们的文化和传统被视为野蛮和原始的,他们的民族特性遭到抹杀。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生利用原始耕种技术刀耕火种的基础上发展形成的。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以任何时候授权以同等价值的担保替代原担保。”
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格的门厅,只见四根来自200年前意大利教堂的大理石柱,经过清洗,再次呈现出它的原始风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架原始森林出品的纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等品,以及各种山珍。
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.
已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他些时期的文物,并且已经将其恢复原状。
Après une longue période de l'accumulation primitive du capital, l'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de talent, ont enfin leurs propres produits.
经过长时间的原始资本积累,引进国内外先进设备,生工艺和人才,终于有了自己的
品。
L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.
病原没有被确认,虽然医生说90%的情况由支气管和肺部的病变引起。
M. Mine (Japon) (parle en anglais) : Il y a 60 ans, une seule bombe atomique relativement primitive a suffi pour ravager toute une ville.
三根先生(日本)(以英语发言):六十年前,颗简单和相对原始的原子弹就毁灭了整整
座城市。
Deuxièmement, les obtentions commerciales ne conviennent pas forcément aux écosystèmes agricoles locaux, pour lesquels les variétés primitives (variétés paysannes anciennes) sont peut-être mieux adaptées.
第二,商业性种子品种可能并不那么适合农民耕种的具体农业生态环境,地方品种(传统农民品种)可能较为适宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义的雕像散发出种非常自然的
力量。
La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑人促进了资本的积累。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最和最无效的防御形式。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当中的些非洲人仍然生活在部落、
时代。
Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.
他说这些现象是积累阶段特有的田园诗式的过程。
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取的野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.
这样种作法将加快非洲
社会的转化,并将使它们更接近于成为
个文明社会。
En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.
小型武器未必意味着的武器或简单的武器。
Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.
他们的文化和传统被视为野蛮和的,他们的民族特性遭到抹杀。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利耕种技术刀耕火种的基础上发展形成的。
La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.
城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为个有机系统。
Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”
法官可以在任何时候授权以同等价值的担保替代担保。”
Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.
走进希腊风格的门厅,只见四根来自200年前意大利教堂的大理石柱,经过清洗,再次呈现出它的风貌。
Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.
经营神农架森林出品的纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,以及各种山珍。
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.
已经发掘出许多时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他
些时期的文物,并且已经将其恢复
状。
Après une longue période de l'accumulation primitive du capital, l'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de talent, ont enfin leurs propres produits.
经过长时间的资本积累,引进国内外先进设备,生产工艺和人才,终于有了自己的产品。
L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.
病没有被确认,虽然医生说90%的情况是由支气管和肺部的病变引起。
M. Mine (Japon) (parle en anglais) : Il y a 60 ans, une seule bombe atomique relativement primitive a suffi pour ravager toute une ville.
三根先生(日本)(以英语发言):六十年前,颗简单和相对
的
子弹就毁灭了整整
座城市。
Deuxièmement, les obtentions commerciales ne conviennent pas forcément aux écosystèmes agricoles locaux, pour lesquels les variétés primitives (variétés paysannes anciennes) sont peut-être mieux adaptées.
第二,商业性种子品种可能并不那么适合农民耕种的具体农业生态环境,地方品种(传统农民品种)可能较为适宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。