法语助手
  • 关闭
动词变位提示:point可能是动词poindre变位形式


n. m.
1. 点; 圆点; 句点, 标点; 分数; 学分
La navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon. 船在水天相接处只剩下一个黑点。
point (final) 句点
deux-points 冒
point-virgule 分
point d'exclamation 感叹
point d'interrogation 问
points de suspension 省略
bon points 好分数;发给得好分数的学生的画片或小卡片
mauvais point 坏分数
enlever un point par faute dans une dictée 在听写中有一个错扣一分


2. 部位, 点;
point culminant 顶点,最高点
C'est son point d'attache. <转>这是他居住的方。
point de vente 销售点
point de départ 出发点,起点
point d'eau 水眼,井眼,泉眼
de tous les points de l'horizon 从四面八方
C'est son point faible. 这是他的弱点。


3. 方面, 部分; 要点, 问题
point capital/essentiel 要点
point d'honneur 名誉攸关的问题
Ils sont d'accord en tous points. 他们在所有问题上都取得一致。


4. 程度; 情况
en rester au même point 停留在原来的水平上,停留在原来的情况下
à un point 想象的程度
à ce point 这,如此
à quel point 多么
à tel point 如此
jusqu'à un certain point 到一定的程度
mal en point 情况很糟,情况不佳


5. [印], 磅; 码
caractères de 6 points 6点铅字

6. [乐]附点
points de reprise 反复记
point d'orgue 延长;<转>令忍受的长时间中断


7. (时间上的)一点; 瞬间
à point (nommé) 正是时候,适时,正好
sur le point de 正要,即将
venir à point 来得正是时候


8. (骰子或纸牌上的)点子;(比赛,赌博中的)得分
amener cinq points (掷骰子时)掷出个五点
compter les points 计分;[转]判断胜负
marquer les points 记分


9. 针脚;[引]针法;针钩花边
point de boutonnière 锁针
point de chausson 斜栅针,花绷
point de côté 斜编针,绕缝
point de croix 十字刺绣


10. [航](航行的)位置, 航位
porter le point sur la carte 在海图上标船位
donner/recevoir le point par radio 用电讯报告/收知航位


11. [医]穴位
12. [纹章]小方块, 位置
13. au point 焦距, 对光
mettre au point 1. 对准焦距 2. 调节,调整,校准(机械等) 3.[转]调整,整理;制定,搞好 4. [转]澄清,说明;更正 5. 定稿
être au point 处于可正常运转的状态;达到标准


14. le point du jour 拂晓, 黎明

15. les trois points 共济会会
les frères trois-points 共济会会员

adv.
不, 并不; 没有, 并没有 :
1.和ne连用:
Je ne l'ai point vu. 我并没有看见他。

2.[在答话、省略句中单独使用]
Viendra-t-il? -Point. 他来吗?—不来。
Point de réponse. 没有答复。
juger qn à ses actions, et point à ses paroles 根据某的行动, 禭不是根据他说的话来评价他
Point du tout. 一点儿不; 丝毫没有。
peu ou point 几乎不, 简直没有



常见用法
saignant ou à point? 带血的还是火候正好的?
mettre au point un projet 调整一个计划
point noir ①黑头粉刺,粉刺;②(预兆风暴的)小黑云;<转>困;障碍;交通困或有危险的
dent qui a un point de carie 有蛀孔的牙齿
mettre le point final à qch. <转>结束某事
mettre les points sur les i 讲得一清二楚,详细说明
point géométrique 【数】几何点
point d'intersection 交点
point de contact 接触点
point équinoxial 二分点
point aveugle 【生理】盲点
point critique 临界点
point matériel 质点

法语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词punctum(刺;点,圆点,句),punctum源自动词pungere(刺,蜇;针扎)

词根:
point 打,刺,点

联想

近义词
article,  chapitre,  coin,  endroit,  lieu,  matière,  pixel,  emplacement,  place,  chef,  côté,  partie,  question,  secteur,  section,  thème,  phase,  situation,  stade,  point-virgule
同音、近音词
poing,  poins(变位)
联想词
vue视觉;repère标记,标志,方位标;départ出发;tel的,这种的;niveau水位,水平面;culminant高峰;positif正面的,积极的;négatif否定的;juste正义的,公道的;élément成分;seul孤独的,孤单的;

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的看法。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

在此方面,我们想强调下几点意见。

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入运作。

J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.

我敦请大家都对此加考虑。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议草案将很快得到通过。

Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.

到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出任何解释。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

历年来开发了一些不同的电子签名方法。

Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.

虽然最近曾努力加强性别层面,但这一问题仍是一个薄弱环节。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的看法

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这一重要项目

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境是否有能力电子方式搜索名单数据?

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如此。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les points ci-après.

关于这个问题,目前有了更多文件, 有若干点需要引起关注。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会发言时强调了这一点

La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.

土耳其愿强调与《宣言》有关的下解释性观点记录在案。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,
动词变位提示:point可能是动词poindre变位形式


n. m.
1. 点; 圆点; 句点, 标点; 分数; 学分
La navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon. 船在水天相接处只剩下一个黑点。
point (final) 句点
deux-points 冒
point-virgule 分
point d'exclamation 感叹
point d'interrogation 问
points de suspension 省略
bon points 好分数;发给得好分数的学生的画片或小卡片
mauvais point 坏分数
enlever un point par faute dans une dictée 在听写中有一个错扣一分


2. 部位, 点;
point culminant 顶点,最高点
C'est son point d'attache. <转>这是他居住的方。
point de vente 销售点
point de départ 出发点,起点
point d'eau 水眼,井眼,泉眼
de tous les points de l'horizon 从四面八方
C'est son point faible. 这是他的弱点。


3. 方面, 部分; 要点, 问题
point capital/essentiel 要点
point d'honneur 名誉攸关的问题
Ils sont d'accord en tous points. 他们在所有问题上都取得一致。


4. 程度; 情况
en rester au même point 停留在原来的水平上,停留在原来的情况下
à un point 以难以想象的程度
à ce point 这
à quel point 多么
à tel point ,那
jusqu'à un certain point 到一定的程度
mal en point 情况很糟,情况不佳


5. [印], 磅; 码
caractères de 6 points 6点铅字

6. [乐]附点
points de reprise 反复记
point d'orgue 延长;<转>令人难以忍受的长


7. (上的)一点; 瞬
à point (nommé) 正是候,适,正好
sur le point de 正要,即将
venir à point 来得正是


8. (骰子或纸牌上的)点子;(比赛,赌博中的)得分
amener cinq points (掷骰子)掷出个五点
compter les points 计分;[转]判胜负
marquer les points 记分


9. 针脚;[引]针法;针钩花边
point de boutonnière 锁针
point de chausson 斜栅针,花绷
point de côté 斜编针,绕缝
point de croix 十字刺绣


10. [航](航行的)位置, 航位
porter le point sur la carte 在海图上标船位
donner/recevoir le point par radio 用电讯报告/收知航位


11. [医]穴位
12. [纹章]小方块, 位置
13. au point 焦距, 对光
mettre au point 1. 对准焦距 2. 调节,调整,校准(机械等) 3.[转]调整,整理;制定,搞好 4. [转]澄清,说明;更正 5. 定稿
être au point 处于可以正常运转的状态;达到标准


14. le point du jour 拂晓, 黎明

15. les trois points 共济会会
les frères trois-points 共济会会员

adv.
不, 并不; 没有, 并没有 :
1.和ne连用:
Je ne l'ai point vu. 我并没有看见他。

2.[在答话、省略句中单独使用]
Viendra-t-il? -Point. 他来吗?—不来。
Point de réponse. 没有答复。
juger qn à ses actions, et point à ses paroles 根据某人的行动, 禭不是根据他说的话来评价他
Point du tout. 一点儿不; 丝毫没有。
peu ou point 几乎不, 简直没有



常见用法
saignant ou à point? 带血的还是火候正好的?
mettre au point un projet 调整一个计划
point noir ①黑头粉刺,粉刺;②(预兆风暴的)小黑云;<转>困难;障碍;交通困难或有危险的
dent qui a un point de carie 有蛀孔的牙齿
mettre le point final à qch. <转>结束某事
mettre les points sur les i 讲得一清二楚,详细说明
point géométrique 【数】几何点
point d'intersection 交点
point de contact 接触点
point équinoxial 二分点
point aveugle 【生理】盲点
point critique 临界点
point matériel 质点

法语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词punctum(刺;点,圆点,句),punctum源自动词pungere(刺,蜇;针扎)

词根:
point 打,刺,点

联想

近义词
article,  chapitre,  coin,  endroit,  lieu,  matière,  pixel,  emplacement,  place,  chef,  côté,  partie,  question,  secteur,  section,  thème,  phase,  situation,  stade,  point-virgule
同音、近音词
poing,  poins(变位)
联想词
vue视觉;repère标记,标志,方位标;départ出发;tel的,这种的;niveau水位,水平面;culminant高峰;positif正面的,积极的;négatif否定的;juste正义的,公道的;élément成分;seul孤独的,孤单的;

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的看法。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

在此方面,我们想强调以下几点意见。

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入运作。

J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.

我敦请大家都对此加以考虑。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议草案将很快得到通过。

Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.

到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出任何解释。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

历年来开发了一些不同的电子签名方法。

Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.

虽然最近曾努力加强性别层面,但这一问题仍是一个薄弱环节。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的看法

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这一重要项目

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境是否有能力以电子方式搜索名单数据?

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是此。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les points ci-après.

关于这个问题,目前有了更多文件, 有若干点需要引起关注。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会发言强调了这一点

La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.

土耳其愿强调与《宣言》有关的以下解释性观点,以记录在案。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,
动词变位提示:point可能是动词poindre变位形式


n. m.
1. 点; 圆点; 句点, 标点; 分数; 学分
La navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon. 船在水天相接处只剩下一个黑点。
point (final) 句点
deux-points 冒
point-virgule 分
point d'exclamation
point d'interrogation 问
points de suspension 省略
bon points 分数;发给得分数的学生的画片或小卡片
mauvais point 坏分数
enlever un point par faute dans une dictée 在听写中有一个错扣一分


2. 部位, 地点;
point culminant 顶点,最高点
C'est son point d'attache. <转>这是他居住的地方。
point de vente 销售点
point de départ 出发点,起点
point d'eau 水眼,井眼,泉眼
de tous les points de l'horizon 从四面八方
C'est son point faible. 这是他的弱点。


3. 方面, 部分; 要点, 问题
point capital/essentiel 要点
point d'honneur 名誉攸关的问题
Ils sont d'accord en tous points. 他们在所有问题上都取得一致。


4. 程度; 情况
en rester au même point 停留在原来的水平上,停留在原来的情况下
à un point 以难以想象的程度
à ce point 这样地,如此地
à quel point 多么地
à tel point 如此地,那样地
jusqu'à un certain point 到一的程度
mal en point 情况很糟,情况不佳


5. [印], 磅; 码
caractères de 6 points 6点铅字

6. [乐]附点
points de reprise 反复记
point d'orgue 延长;<转>令人难以忍受的长时间中断


7. (时间上的)一点; 瞬间
à point (nommé) 正是时候,适时,正
sur le point de 正要,即将
venir à point 来得正是时候


8. (骰子或纸牌上的)点子;(比赛,赌博中的)得分
amener cinq points (掷骰子时)掷出个五点
compter les points 计分;[转]判断胜负
marquer les points 记分


9. 针脚;[引]针法;针钩花边
point de boutonnière 锁针
point de chausson 斜栅针,花绷
point de côté 斜编针,绕缝
point de croix 十字刺绣


10. [航](航行的)位置, 航位
porter le point sur la carte 在海图上标船位
donner/recevoir le point par radio 用电讯报告/收知航位


11. [医]穴位
12. [纹章]小方块, 位置
13. au point 焦距, 对光
mettre au point 1. 对准焦距 2. 调节,调整,校准(机械等) 3.[转]调整,整理;制 4. [转]澄清,说明;更正 5. 稿
être au point 处于可以正常运转的状态;达到标准


14. le point du jour 拂晓, 黎明

15. les trois points 共济会会
les frères trois-points 共济会会员

adv.
不, 并不; 没有, 并没有 :
1.和ne连用:
Je ne l'ai point vu. 我并没有看见他。

2.[在答话、省略句中单独使用]
Viendra-t-il? -Point. 他来吗?—不来。
Point de réponse. 没有答复。
juger qn à ses actions, et point à ses paroles 根据某人的行动, 禭不是根据他说的话来评价他
Point du tout. 一点儿不; 丝毫没有。
peu ou point 几乎不, 简直没有



常见用法
saignant ou à point? 带血的还是火候正的?
mettre au point un projet 调整一个计划
point noir ①黑头粉刺,粉刺;②(预兆风暴的)小黑云;<转>困难;障碍;交通困难或有危险的地方
dent qui a un point de carie 有蛀孔的牙齿
mettre le point final à qch. <转>结束某事
mettre les points sur les i 讲得一清二楚,详细说明
point géométrique 【数】几何点
point d'intersection 交点
point de contact 接触点
point équinoxial 二分点
point aveugle 【生理】盲点
point critique 临界点
point matériel 质点

法语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词punctum(刺;点,圆点,句),punctum源自动词pungere(刺,蜇;针扎)

词根:
point 打,刺,点

联想

近义词
article,  chapitre,  coin,  endroit,  lieu,  matière,  pixel,  emplacement,  place,  chef,  côté,  partie,  question,  secteur,  section,  thème,  phase,  situation,  stade,  point-virgule
同音、近音词
poing,  poins(变位)
联想词
vue视觉;repère标记,标志,方位标;départ出发;tel这样的,这种的;niveau水位,水平面;culminant高峰;positif正面的,积极的;négatif的;juste正义的,公道的;élément成分;seul孤独的,孤单的;

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的看法。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

在此方面,我们想强调以下几点意见。

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入运作。

J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.

我敦请大家都对此加以考虑。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议草案将很快得到通过。

Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.

到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出任何解释。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

历年来开发了一些不同的电子签名方法。

Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.

虽然最近曾努力加强性别层面,但这一问题仍是一个薄弱环节。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的看法

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

继续审议议程中的这一重要项目

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境是否有能力以电子方式搜索名单数据?

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如此。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les points ci-après.

关于这个问题,目前有了更多文件, 有若干点需要引起关注。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会发言时强调了这一点

La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.

土耳其愿强调与《宣言》有关的以下解释性观点,以记录在案。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确新聘一名监察员一事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,
动词变位提示:point可能是动词poindre变位形式


n. m.
1. ; 圆; 句, 标; 分数; 学分
La navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon. 船在水天相接处只剩下一个黑
point (final) 句
deux-points 冒
point-virgule 分
point d'exclamation 感叹
point d'interrogation
points de suspension 省略
bon points 好分数;发给得好分数的学生的画片或小卡片
mauvais point 坏分数
enlever un point par faute dans une dictée 在听写中有一个错扣一分


2. 部位, 地
point culminant 顶,最高
C'est son point d'attache. <转>这是他居住的地方。
point de vente 销售
point de départ 出发,起
point d'eau 水眼,井眼,泉眼
de tous les points de l'horizon 从四面八方
C'est son point faible. 这是他的弱


3. 方面, 部分;
point capital/essentiel
point d'honneur 名誉攸关的
Ils sont d'accord en tous points. 他们在所有题上都取得一致。


4. 程度; 情况
en rester au même point 停留在原来的水平上,停留在原来的情况下
à un point 以难以想象的程度
à ce point 这样地,如此地
à quel point 多么地
à tel point 如此地,那样地
jusqu'à un certain point 到一定的程度
mal en point 情况很糟,情况不佳


5. [印], 磅; 码
caractères de 6 points 6铅字

6. [乐]附
points de reprise 反复记
point d'orgue 延长;<转>令人难以忍受的长时间中


7. (时间上的)一; 瞬间
à point (nommé) 正是时候,适时,正好
sur le point de 正,即将
venir à point 来得正是时候


8. (骰子或纸牌上的)子;(比赛,赌博中的)得分
amener cinq points (掷骰子时)掷出个五
compter les points 计分;[转]判
marquer les points 记分


9. 针脚;[引]针法;针钩花边
point de boutonnière 锁针
point de chausson 斜栅针,花绷
point de côté 斜编针,绕缝
point de croix 十字刺绣


10. [航](航行的)位置, 航位
porter le point sur la carte 在海图上标船位
donner/recevoir le point par radio 用电讯报告/收知航位


11. [医]穴位
12. [纹章]小方块, 位置
13. au point 焦距, 对光
mettre au point 1. 对准焦距 2. 调节,调整,校准(机械等) 3.[转]调整,整理;制定,搞好 4. [转]澄清,说明;更正 5. 定稿
être au point 处于可以正常运转的状态;达到标准


14. le point du jour 拂晓, 黎明

15. les trois points 共济会会
les frères trois-points 共济会会员

adv.
不, 并不; 没有, 并没有 :
1.和ne连用:
Je ne l'ai point vu. 我并没有看见他。

2.[在答话、省略句中单独使用]
Viendra-t-il? -Point. 他来吗?—不来。
Point de réponse. 没有答复。
juger qn à ses actions, et point à ses paroles 根据某人的行动, 禭不是根据他说的话来评价他
Point du tout. 一儿不; 丝毫没有。
peu ou point 几乎不, 简直没有



常见用法
saignant ou à point? 带血的还是火候正好的?
mettre au point un projet 调整一个计划
point noir ①黑头粉刺,粉刺;②(预兆风暴的)小黑云;<转>困难;障碍;交通困难或有危险的地方
dent qui a un point de carie 有蛀孔的牙齿
mettre le point final à qch. <转>结束某事
mettre les points sur les i 讲得一清二楚,详细说明
point géométrique 【数】几何
point d'intersection 交
point de contact 接触
point équinoxial 二分
point aveugle 【生理】盲
point critique 临界
point matériel 质

法语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词punctum(刺;,圆,句),punctum源自动词pungere(刺,蜇;针扎)

词根:
point 打,刺,

联想

近义词
article,  chapitre,  coin,  endroit,  lieu,  matière,  pixel,  emplacement,  place,  chef,  côté,  partie,  question,  secteur,  section,  thème,  phase,  situation,  stade,  point-virgule
同音、近音词
poing,  poins(变位)
联想词
vue视觉;repère标记,标志,方位标;départ出发;tel这样的,这种的;niveau水位,水平面;culminant高峰;positif正面的,积极的;négatif否定的;juste正义的,公道的;élément成分;seul孤独的,孤单的;

Je voudrais préciser notre point de vue.

明确表示我们的看法。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

在此方面,我们想强调以下几意见。

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入运作。

J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.

我敦请大家都对此加以考虑。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议草案将很快得到通过。

Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.

到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出任何解释。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

历年来开发了一些不同的电子签名方法。

Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.

虽然最近曾努力加强性别层面,但这一题仍是一个薄弱环节。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该的看法

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这一重项目

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境是否有能力以电子方式搜索名单数据?

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观来看更是如此。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les points ci-après.

关于这个题,目前有了更多文件, 有若干引起关注。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会发言时强调了这

La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.

土耳其愿强调与《宣言》有关的以下解释性,以记录在案。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,
动词变位提示:point可能是动词poindre变位形式


n. m.
1. ; 圆; 句, 标; 分数; 学分
La navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon. 船在水天相接处只剩下一个黑
point (final) 句
deux-points 冒
point-virgule 分
point d'exclamation 感叹
point d'interrogation
points de suspension 省略
bon points 好分数;发给得好分数的学生的画片或小卡片
mauvais point 坏分数
enlever un point par faute dans une dictée 在听写中有一个错扣一分


2. 部位, 地
point culminant 顶,最高
C'est son point d'attache. <转>这是他居住的地方。
point de vente 销售
point de départ 出发,起
point d'eau 水眼,井眼,泉眼
de tous les points de l'horizon 从四面八方
C'est son point faible. 这是他的弱


3. 方面, 部分; 要
point capital/essentiel 要
point d'honneur 名誉攸关的
Ils sont d'accord en tous points. 他们在所有上都取得一致。


4. 程度; 情况
en rester au même point 停留在原来的水平上,停留在原来的情况下
à un point 以难以想象的程度
à ce point 这样地,如此地
à quel point 多么地
à tel point 如此地,那样地
jusqu'à un certain point 到一定的程度
mal en point 情况很糟,情况不佳


5. [印], 磅; 码
caractères de 6 points 6铅字

6. [乐]附
points de reprise 反复记
point d'orgue 延长;<转>令人难以忍受的长时间中


7. (时间上的)一; 瞬间
à point (nommé) 正是时候,适时,正好
sur le point de 正要,即将
venir à point 来得正是时候


8. (骰子或纸牌上的)子;(比赛,赌博中的)得分
amener cinq points (掷骰子时)掷出个五
compter les points 计分;[转]
marquer les points 记分


9. 针脚;[引]针法;针钩花边
point de boutonnière 锁针
point de chausson 斜栅针,花绷
point de côté 斜编针,绕缝
point de croix 十字刺绣


10. [航](航行的)位置, 航位
porter le point sur la carte 在海图上标船位
donner/recevoir le point par radio 用电讯报告/收知航位


11. [医]穴位
12. [纹章]小方块, 位置
13. au point 焦距, 对光
mettre au point 1. 对准焦距 2. 调节,调整,校准(机械等) 3.[转]调整,整理;制定,搞好 4. [转]澄清,说明;更正 5. 定稿
être au point 处于可以正常运转的状态;达到标准


14. le point du jour 拂晓, 黎明

15. les trois points 共济会会
les frères trois-points 共济会会员

adv.
不, 并不; 没有, 并没有 :
1.和ne连用:
Je ne l'ai point vu. 我并没有看见他。

2.[在答话、省略句中单独使用]
Viendra-t-il? -Point. 他来吗?—不来。
Point de réponse. 没有答复。
juger qn à ses actions, et point à ses paroles 根据某人的行动, 禭不是根据他说的话来评价他
Point du tout. 一儿不; 丝毫没有。
peu ou point 几乎不, 简直没有



常见用法
saignant ou à point? 带血的还是火候正好的?
mettre au point un projet 调整一个计划
point noir ①黑头粉刺,粉刺;②(预兆风暴的)小黑云;<转>困难;障碍;交通困难或有危险的地方
dent qui a un point de carie 有蛀孔的牙齿
mettre le point final à qch. <转>结束某事
mettre les points sur les i 讲得一清二楚,详细说明
point géométrique 【数】几何
point d'intersection 交
point de contact 接触
point équinoxial 二分
point aveugle 【生理】盲
point critique 临界
point matériel 质

法语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词punctum(刺;,圆,句),punctum源自动词pungere(刺,蜇;针扎)

词根:
point 打,刺,

联想

近义词
article,  chapitre,  coin,  endroit,  lieu,  matière,  pixel,  emplacement,  place,  chef,  côté,  partie,  question,  secteur,  section,  thème,  phase,  situation,  stade,  point-virgule
同音、近音词
poing,  poins(变位)
联想词
vue视觉;repère标记,标志,方位标;départ出发;tel这样的,这种的;niveau水位,水平面;culminant高峰;positif正面的,积极的;négatif否定的;juste正义的,公道的;élément成分;seul孤独的,孤单的;

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的看法。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

在此方面,我们想强调以下几意见。

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入运作。

J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.

我敦请大家都对此加以考虑。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议草案将很快得到通过。

Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.

到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出任何解释。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

历年来开发了一些不同的电子签名方法。

Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.

虽然最近曾努力加强性别层面,但这一仍是一个薄弱环节。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该的看法

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这一重要项目

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境是否有能力以电子方式搜索名单数据?

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观来看更是如此。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les points ci-après.

关于这个,目前有了更多文件, 有若干需要引起关注。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会发言时强调了这

La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.

土耳其愿强调与《宣言》有关的以下解释性,以记录在案。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,
动词变位提示:point可能是动词poindre变位形式


n. m.
1. 点; 圆点; 句点, 标点; 分数; 学分
La navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon. 船在水天相接处只剩下一黑点。
point (final) 句点
deux-points 冒
point-virgule 分
point d'exclamation 感叹
point d'interrogation
points de suspension 省略
bon points 好分数;发给得好分数学生画片或小卡片
mauvais point 坏分数
enlever un point par faute dans une dictée 在听写中有一错扣一分


2. 部位, 地点;
point culminant 顶点,最高点
C'est son point d'attache. <转>这是他居住地方。
point de vente 销售点
point de départ 发点,起点
point d'eau 水眼,井眼,泉眼
de tous les points de l'horizon 从四面八方
C'est son point faible. 这是他弱点。


3. 方面, 部分; 要点,
point capital/essentiel 要点
point d'honneur 名誉攸
Ils sont d'accord en tous points. 他们在所有题上都取得一致。


4. 程度; 情况
en rester au même point 停留在原来水平上,停留在原来情况下
à un point 以难以想象程度
à ce point 这样地,如此地
à quel point 多么地
à tel point 如此地,那样地
jusqu'à un certain point 到一定程度
mal en point 情况很糟,情况不佳


5. [印], 磅; 码
caractères de 6 points 6点铅字

6. [乐]附点
points de reprise 反复记
point d'orgue 延长;<转>令人难以忍受长时间中断


7. (时间上)一点; 瞬间
à point (nommé) 正是时候,适时,正好
sur le point de 正要,即将
venir à point 来得正是时候


8. (骰子或纸牌上)点子;(比赛,赌博中)得分
amener cinq points (骰子时)五点
compter les points 计分;[转]判断胜负
marquer les points 记分


9. 针脚;[引]针法;针钩花边
point de boutonnière 锁针
point de chausson 斜栅针,花绷
point de côté 斜编针,绕缝
point de croix 十字刺绣


10. [航](航行)位置, 航位
porter le point sur la carte 在海图上标船位
donner/recevoir le point par radio 用电讯报告/收知航位


11. [医]穴位
12. [纹章]小方块, 位置
13. au point 焦距, 对光
mettre au point 1. 对准焦距 2. 调节,调整,校准(机械等) 3.[转]调整,整理;制定,搞好 4. [转]澄清,说明;更正 5. 定稿
être au point 处于可以正常运转状态;达到标准


14. le point du jour 拂晓, 黎明

15. les trois points 共济会会
les frères trois-points 共济会会员

adv.
不, 并不; 没有, 并没有 :
1.和ne连用:
Je ne l'ai point vu. 我并没有看见他。

2.[在答话、省略句中单独使用]
Viendra-t-il? -Point. 他来吗?—不来。
Point de réponse. 没有答复。
juger qn à ses actions, et point à ses paroles 根据某人行动, 禭不是根据他说话来评价他
Point du tout. 一点儿不; 丝毫没有。
peu ou point 几乎不, 简直没有



常见用法
saignant ou à point? 带血还是火候正好
mettre au point un projet 调整一计划
point noir ①黑头粉刺,粉刺;②(预兆风暴)小黑云;<转>困难;障碍;交通困难或有危险地方
dent qui a un point de carie 有蛀孔牙齿
mettre le point final à qch. <转>结束某事
mettre les points sur les i 讲得一清二楚,详细说明
point géométrique 【数】几何点
point d'intersection 交点
point de contact 接触点
point équinoxial 二分点
point aveugle 【生理】盲点
point critique 临界点
point matériel 质点

法语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词punctum(刺;点,圆点,句),punctum源自动词pungere(刺,蜇;针扎)

词根:
point 打,刺,点

联想

近义词
article,  chapitre,  coin,  endroit,  lieu,  matière,  pixel,  emplacement,  place,  chef,  côté,  partie,  question,  secteur,  section,  thème,  phase,  situation,  stade,  point-virgule
同音、近音词
poing,  poins(变位)
联想词
vue视觉;repère标记,标志,方位标;départ发;tel这样,这种;niveau水位,水平面;culminant高峰;positif正面,积极;négatif否定;juste正义,公道;élément成分;seul孤独,孤单;

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们看法。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

在此方面,我们想强调以下几点意见。

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12项目即将投入运作。

J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.

我敦请大家都对此加以考虑。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议草案将很快得到通过。

Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.

到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提任何解释。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未现进展一项重大改革工作,即宪政改革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一澄清性会议。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

历年来开发了一些不同电子签名方法。

Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.

虽然最近曾努力加强性别层面,但这一题仍是一薄弱环节。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该看法

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中这一重要项目

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境是否有能力以电子方式搜索名单数据?

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国观点来看更是如此。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les points ci-après.

于这题,目前有了更多文件, 有若干点需要引起注。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会发言时强调了这一点

La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.

土耳其愿强调与《宣言》有以下解释性观点,以记录在案。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point 的法语例句

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,
动词变位提示:point可能是动词poindre变位形式


n. m.
1. 点; 圆点; 句点, 标点; 数;
La navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon. 在水天相接处只剩下一个黑点。
point (final) 句点
deux-points 冒
point-virgule
point d'exclamation 感叹
point d'interrogation 问
points de suspension 省略
bon points 好数;发给得好数的生的画片或小卡片
mauvais point 坏
enlever un point par faute dans une dictée 在听写中有一个错扣一


2. 部位, 地点;
point culminant 顶点,最高点
C'est son point d'attache. <转>这是他居住的地方。
point de vente 销售点
point de départ 出发点,起点
point d'eau 水眼,井眼,泉眼
de tous les points de l'horizon 从四面八方
C'est son point faible. 这是他的弱点。


3. 方面, 部; 要点, 问题
point capital/essentiel 要点
point d'honneur 名誉攸关的问题
Ils sont d'accord en tous points. 他们在所有问题上都取得一致。


4. 程度; 情况
en rester au même point 停留在原来的水平上,停留在原来的情况下
à un point 以难以想象的程度
à ce point 这样地,如此地
à quel point 多么地
à tel point 如此地,那样地
jusqu'à un certain point 一定的程度
mal en point 情况很糟,情况不佳


5. [印], 磅; 码
caractères de 6 points 6点铅字

6. [乐]附点
points de reprise 反复记
point d'orgue 延长;<转>令人难以忍受的长时间中断


7. (时间上的)一点; 瞬间
à point (nommé) 正是时候,适时,正好
sur le point de 正要,即将
venir à point 来得正是时候


8. (骰子或纸牌上的)点子;(比赛,赌博中的)得
amener cinq points (掷骰子时)掷出个五点
compter les points 计;[转]判断胜负
marquer les points 记


9. 针脚;[引]针法;针钩花边
point de boutonnière 锁针
point de chausson 斜栅针,花绷
point de côté 斜编针,绕缝
point de croix 十字刺绣


10. [航](航行的)位置, 航位
porter le point sur la carte 在海图上标
donner/recevoir le point par radio 用电讯报告/收知航位


11. [医]穴位
12. [纹章]小方块, 位置
13. au point 焦距, 对光
mettre au point 1. 对准焦距 2. 调节,调整,校准(机械等) 3.[转]调整,整理;制定,搞好 4. [转]澄清,说明;更正 5. 定稿
être au point 处于可以正常运转的状标准


14. le point du jour 拂晓, 黎明

15. les trois points 共济会会
les frères trois-points 共济会会员

adv.
不, 并不; 没有, 并没有 :
1.和ne连用:
Je ne l'ai point vu. 我并没有看见他。

2.[在答话、省略句中单独使用]
Viendra-t-il? -Point. 他来吗?—不来。
Point de réponse. 没有答复。
juger qn à ses actions, et point à ses paroles 根据某人的行动, 禭不是根据他说的话来评价他
Point du tout. 一点儿不; 丝毫没有。
peu ou point 几乎不, 简直没有



常见用法
saignant ou à point? 带血的还是火候正好的?
mettre au point un projet 调整一个计划
point noir ①黑头粉刺,粉刺;②(预兆风暴的)小黑云;<转>困难;障碍;交通困难或有危险的地方
dent qui a un point de carie 有蛀孔的牙齿
mettre le point final à qch. <转>结束某事
mettre les points sur les i 讲得一清二楚,详细说明
point géométrique 【数】几何点
point d'intersection 交点
point de contact 接触点
point équinoxial 二
point aveugle 【生理】盲点
point critique 临界点
point matériel 质点

法语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词punctum(刺;点,圆点,句),punctum源自动词pungere(刺,蜇;针扎)

词根:
point 打,刺,点

联想

近义词
article,  chapitre,  coin,  endroit,  lieu,  matière,  pixel,  emplacement,  place,  chef,  côté,  partie,  question,  secteur,  section,  thème,  phase,  situation,  stade,  point-virgule
同音、近音词
poing,  poins(变位)
联想词
vue视觉;repère标记,标志,方位标;départ出发;tel这样的,这种的;niveau水位,水平面;culminant高峰;positif正面的,积极的;négatif否定的;juste正义的,公道的;élément;seul孤独的,孤单的;

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的看法。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

在此方面,我们想强调以下几点意见。

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入运作。

J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.

我敦请大家都对此加以考虑。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议草案将很快得通过。

Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.

目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出任何解释。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

历年来开发了一些不同的电子签名方法。

Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.

虽然最近曾努力加强性别层面,但这一问题仍是一个薄弱环节。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的看法

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这一重要项目

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境是否有能力以电子方式搜索名单数据?

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如此。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les points ci-après.

关于这个问题,目前有了更多文件, 有若干点需要引起关注。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会发言时强调了这一点

La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.

土耳其愿强调与《宣言》有关的以下解释性观点,以记录在案。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,
动词变位提示:point可能是动词poindre变位形式


n. m.
1. 点; 圆点; 句点, 标点; 分数; 学分
La navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon. 船在水天相接处只剩下一个黑点。
point (final) 句点
deux-points 冒
point-virgule 分
point d'exclamation 感叹
point d'interrogation 问
points de suspension 省略
bon points 好分数;发给得好分数学生画片或小卡片
mauvais point 坏分数
enlever un point par faute dans une dictée 在听写中有一个错扣一分


2. 部位, 地点;
point culminant 顶点,最高点
C'est son point d'attache. <转>这是他居住地方。
point de vente 销售点
point de départ 出发点,起点
point d'eau 水眼,井眼,泉眼
de tous les points de l'horizon 从四面八方
C'est son point faible. 这是他弱点。


3. 方面, 部分; 要点, 问题
point capital/essentiel 要点
point d'honneur 名誉攸关问题
Ils sont d'accord en tous points. 他们在所有问题都取得一致。


4.
en rester au même point 停留在原来水平,停留在原来况下
à un point 以难以想象
à ce point 这样地,如此地
à quel point 多么地
à tel point 如此地,那样地
jusqu'à un certain point 到一定
mal en point 况很糟,况不佳


5. [印], 磅; 码
caractères de 6 points 6点铅字

6. [乐]附点
points de reprise 反复记
point d'orgue 延长;<转>令人难以忍受长时间中断


7. (时间)一点; 瞬间
à point (nommé) 正是时候,适时,正好
sur le point de 正要,即将
venir à point 来得正是时候


8. (骰子或纸)点子;(比赛,赌博中)得分
amener cinq points (掷骰子时)掷出个五点
compter les points 计分;[转]判断胜负
marquer les points 记分


9. 针脚;[引]针法;针钩花边
point de boutonnière 锁针
point de chausson 斜栅针,花绷
point de côté 斜编针,绕缝
point de croix 十字刺绣


10. [航](航行)位置, 航位
porter le point sur la carte 在海图标船位
donner/recevoir le point par radio 用电讯报告/收知航位


11. [医]穴位
12. [纹章]小方块, 位置
13. au point 焦距, 对光
mettre au point 1. 对准焦距 2. 调节,调整,校准(机械等) 3.[转]调整,整理;制定,搞好 4. [转]澄清,说明;更正 5. 定稿
être au point 处于可以正常运转状态;达到标准


14. le point du jour 拂晓, 黎明

15. les trois points 共济会会
les frères trois-points 共济会会员

adv.
不, 并不; 没有, 并没有 :
1.和ne连用:
Je ne l'ai point vu. 我并没有看见他。

2.[在答话、省略句中单独使用]
Viendra-t-il? -Point. 他来吗?—不来。
Point de réponse. 没有答复。
juger qn à ses actions, et point à ses paroles 根据某人行动, 禭不是根据他说话来评价他
Point du tout. 一点儿不; 丝毫没有。
peu ou point 几乎不, 简直没有



常见用法
saignant ou à point? 带血还是火候正好
mettre au point un projet 调整一个计划
point noir ①黑头粉刺,粉刺;②(预兆风暴)小黑云;<转>困难;障碍;交通困难或有危险地方
dent qui a un point de carie 有蛀孔牙齿
mettre le point final à qch. <转>结束某事
mettre les points sur les i 讲得一清二楚,详细说明
point géométrique 【数】几何点
point d'intersection 交点
point de contact 接触点
point équinoxial 二分点
point aveugle 【生理】盲点
point critique 临界点
point matériel 质点

法语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词punctum(刺;点,圆点,句),punctum源自动词pungere(刺,蜇;针扎)

词根:
point 打,刺,点

联想

近义词
article,  chapitre,  coin,  endroit,  lieu,  matière,  pixel,  emplacement,  place,  chef,  côté,  partie,  question,  secteur,  section,  thème,  phase,  situation,  stade,  point-virgule
同音、近音词
poing,  poins(变位)
联想词
vue视觉;repère标记,标志,方位标;départ出发;tel这样,这种;niveau水位,水平面;culminant高峰;positif正面,积极;négatif否定;juste正义,公道;élément成分;seul孤独,孤单;

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们看法。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

在此方面,我们想强调以下几点意见。

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入运作。

J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.

我敦请大家都对此加以考虑。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议草案将很快得到通过。

Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.

到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出任何解释。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展一项重大改革工作,即宪政改革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性会议。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

历年来开发了一些不同电子签名方法。

Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.

虽然最近曾努力加强性别层面,但这一问题仍是一个薄弱环节。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题看法

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议这一重要项目

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境是否有能力以电子方式搜索名单数据?

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国观点来看更是如此。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les points ci-après.

关于这个问题,目前有了更多文件, 有若干点需要引起关注。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会发言时强调了这一点

La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.

土耳其愿强调与《宣言》有关以下解释性观点,以记录在案。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,
动词变位提示:point可能是动词poindre变位形式


n. m.
1. ; 圆; 句, 标; 分数; 学分
La navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon. 船在水天相接处只剩下一个黑
point (final) 句
deux-points 冒
point-virgule 分
point d'exclamation 感叹
point d'interrogation 问
points de suspension 省略
bon points 好分数;给得好分数的学生的画片或小卡片
mauvais point 坏分数
enlever un point par faute dans une dictée 在听写中有一个错扣一分


2. 部位, 地
point culminant 顶,最高
C'est son point d'attache. <转>这是他居住的地方。
point de vente 销售
point de départ ,起
point d'eau 水眼,井眼,泉眼
de tous les points de l'horizon 从四面八方
C'est son point faible. 这是他的弱


3. 方面, 部分; 要, 问题
point capital/essentiel 要
point d'honneur 名誉攸关的问题
Ils sont d'accord en tous points. 他们在所有问题上都取得一致。


4. 程度; 情况
en rester au même point 停留在原来的水平上,停留在原来的情况下
à un point 以难以想象的程度
à ce point 这样地,如此地
à quel point 多么地
à tel point 如此地,那样地
jusqu'à un certain point 到一定的程度
mal en point 情况很糟,情况不佳


5. [印], 磅; 码
caractères de 6 points 6

6. [乐]附
points de reprise 反复记
point d'orgue 延长;<转>令人难以忍受的长时间中断


7. (时间上的)一; 瞬间
à point (nommé) 正是时候,适时,正好
sur le point de 正要,即将
venir à point 来得正是时候


8. (骰子或纸牌上的)子;(比赛,赌博中的)得分
amener cinq points (掷骰子时)掷个五
compter les points 计分;[转]判断胜负
marquer les points 记分


9. 针脚;[引]针法;针钩花边
point de boutonnière 锁针
point de chausson 斜栅针,花绷
point de côté 斜编针,绕缝
point de croix


10. [航](航行的)位置, 航位
porter le point sur la carte 在海图上标船位
donner/recevoir le point par radio 用电讯报告/收知航位


11. [医]穴位
12. [纹章]小方块, 位置
13. au point 焦距, 对光
mettre au point 1. 对准焦距 2. 调节,调整,校准(机械等) 3.[转]调整,整理;制定,搞好 4. [转]澄清,说明;更正 5. 定稿
être au point 处于可以正常运转的状态;达到标准


14. le point du jour 拂晓, 黎明

15. les trois points 共济会会
les frères trois-points 共济会会员

adv.
不, 并不; 没有, 并没有 :
1.和ne连用:
Je ne l'ai point vu. 我并没有看见他。

2.[在答话、省略句中单独使用]
Viendra-t-il? -Point. 他来吗?—不来。
Point de réponse. 没有答复。
juger qn à ses actions, et point à ses paroles 根据某人的行动, 禭不是根据他说的话来评价他
Point du tout. 一儿不; 丝毫没有。
peu ou point 几乎不, 简直没有



常见用法
saignant ou à point? 带血的还是火候正好的?
mettre au point un projet 调整一个计划
point noir ①黑头粉,粉;②(预兆风暴的)小黑云;<转>困难;障碍;交通困难或有危险的地方
dent qui a un point de carie 有蛀孔的牙齿
mettre le point final à qch. <转>结束某事
mettre les points sur les i 讲得一清二楚,详细说明
point géométrique 【数】几何
point d'intersection 交
point de contact 接触
point équinoxial 二分
point aveugle 【生理】盲
point critique 临界
point matériel 质

法语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词punctum(,圆,句),punctum源自动词pungere(,蜇;针扎)

词根:
point 打,

联想

近义词
article,  chapitre,  coin,  endroit,  lieu,  matière,  pixel,  emplacement,  place,  chef,  côté,  partie,  question,  secteur,  section,  thème,  phase,  situation,  stade,  point-virgule
同音、近音词
poing,  poins(变位)
联想词
vue视觉;repère标记,标志,方位标;départ;tel这样的,这种的;niveau水位,水平面;culminant高峰;positif正面的,积极的;négatif否定的;juste正义的,公道的;élément成分;seul孤独的,孤单的;

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的看法。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

在此方面,我们想强调以下几意见。

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入运作。

J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.

我敦请大家都对此加以考虑。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议草案将很快得到通过。

Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.

到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提任何解释。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

历年来开了一些不同的电子签名方法。

Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.

虽然最近曾努力加强性别层面,但这一问题仍是一个薄弱环节。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的看法

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这一重要项目

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境是否有能力以电子方式搜索名单数据?

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观来看更是如此。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les points ci-après.

关于这个问题,目前有了更多文件, 有若干需要引起关注。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会言时强调了这

La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.

土耳其愿强调与《宣言》有关的以下解释性,以记录在案。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 point 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,
动词变位提示:point可能是动词poindre变位形式


n. m.
1. 点; 圆点; 句点, 标点; 分数; 学分
La navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon. 船在水天相接处只剩下一个黑点。
point (final) 句点
deux-points 冒
point-virgule 分
point d'exclamation 感叹
point d'interrogation 问
points de suspension 省略
bon points 分数;发给得分数学生画片或小卡片
mauvais point 坏分数
enlever un point par faute dans une dictée 在听写中有一个错扣一分


2. 部位, 地点;
point culminant 顶点,最高点
C'est son point d'attache. <转>这是他居住地方。
point de vente 销售点
point de départ 出发点,起点
point d'eau 水眼,井眼,泉眼
de tous les points de l'horizon 从四面八方
C'est son point faible. 这是他弱点。


3. 方面, 部分; 要点, 问题
point capital/essentiel 要点
point d'honneur 名誉攸关问题
Ils sont d'accord en tous points. 他们在所有问题上都取得一致。


4. 程度;
en rester au même point 停留在原水平上,停留在原况下
à un point 以难以想象程度
à ce point 这样地,如此地
à quel point 多么地
à tel point 如此地,那样地
jusqu'à un certain point 到一定程度
mal en point 况很糟,况不佳


5. [印], 磅; 码
caractères de 6 points 6点铅字

6. [乐]附点
points de reprise 反复记
point d'orgue 延长;<转>令人难以忍受间中断


7. (间上)一点; 瞬间
à point (nommé) 候,适
sur le point de 要,即将
venir à point


8. (骰子或纸牌上)点子;(比赛,赌博中)得分
amener cinq points (掷骰子)掷出个五点
compter les points 计分;[转]判断胜负
marquer les points 记分


9. 针脚;[引]针法;针钩花边
point de boutonnière 锁针
point de chausson 斜栅针,花绷
point de côté 斜编针,绕缝
point de croix 十字刺绣


10. [航](航行)位置, 航位
porter le point sur la carte 在海图上标船位
donner/recevoir le point par radio 用电讯报告/收知航位


11. [医]穴位
12. [纹章]小方块, 位置
13. au point 焦距, 对光
mettre au point 1. 对准焦距 2. 调节,调整,校准(机械等) 3.[转]调整,整理;制定,搞 4. [转]澄清,说明;更 5. 定稿
être au point 处于可以常运转状态;达到标准


14. le point du jour 拂晓, 黎明

15. les trois points 共济会会
les frères trois-points 共济会会员

adv.
不, 并不; 没有, 并没有 :
1.和ne连用:
Je ne l'ai point vu. 我并没有看见他。

2.[在答话、省略句中单独使用]
Viendra-t-il? -Point. 他吗?—不
Point de réponse. 没有答复。
juger qn à ses actions, et point à ses paroles 根据某人行动, 禭不是根据他说评价他
Point du tout. 一点儿不; 丝毫没有。
peu ou point 几乎不, 简直没有



常见用法
saignant ou à point? 带血还是火候
mettre au point un projet 调整一个计划
point noir ①黑头粉刺,粉刺;②(预兆风暴)小黑云;<转>困难;障碍;交通困难或有危险地方
dent qui a un point de carie 有蛀孔牙齿
mettre le point final à qch. <转>结束某事
mettre les points sur les i 讲得一清二楚,详细说明
point géométrique 【数】几何点
point d'intersection 交点
point de contact 接触点
point équinoxial 二分点
point aveugle 【生理】盲点
point critique 临界点
point matériel 质点

法语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词punctum(刺;点,圆点,句),punctum源自动词pungere(刺,蜇;针扎)

词根:
point 打,刺,点

联想

近义词
article,  chapitre,  coin,  endroit,  lieu,  matière,  pixel,  emplacement,  place,  chef,  côté,  partie,  question,  secteur,  section,  thème,  phase,  situation,  stade,  point-virgule
同音、近音词
poing,  poins(变位)
联想词
vue视觉;repère标记,标志,方位标;départ出发;tel这样,这种;niveau水位,水平面;culminant高峰;positif,积极;négatif否定;juste,公道;élément成分;seul孤独,孤单;

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们看法。

À ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.

在此方面,我们想强调以下几点意见。

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入运作。

J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.

我敦请大家都对此加以考虑。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议草案将很快得到通过。

Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.

到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。

L'État partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.

缔约国尚未就此提出任何解释。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展一项重大改革工作,即宪政改革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看,它完全是一个澄清性会议。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

历年开发了一些不同电子签名方法。

Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.

虽然最近曾努力加强性别层面,但这一问题仍是一个薄弱环节。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题看法

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中这一重要项目

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境是否有能力以电子方式搜索名单数据?

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国观点看更是如此。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les points ci-après.

关于这个问题,目前有了更多文件, 有若干点需要引起关注。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会发言强调了这一点

La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.

土耳其愿强调与《宣言》有关以下解释性观点,以记录在案。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 point 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,