On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀叹.
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀叹.
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个敌人遭受惨重的伤亡。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Elle a subi des pertes considérables.
她遭受了重大的损失。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五于这一事件受到损失。
Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.
昨天他输了,今天又补了回来。
L'ennemi a subi des pertes considérables.
敌人遭受了重大的损失。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
Quelles sont les règles à suivre pour prévenir de telles pertes?
防止发生这类损失方面有哪些规则?
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
他们曾遭受伤亡并参加激烈的战斗。
Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求偿金额包括商业交易的损失。
La quatrième tranche comprend 555 réclamations portant sur des pertes «C3-décès».
在第四批中有555件C3-死亡损失索赔。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓风旅游业承受重大损失。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour pertes liées à des contrats.
本批索赔不存在合同损失索赔。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。
Le récent tsunami avait infligé à la région d'énormes pertes humaines et économiques.
他强调了最近发生的海啸对该区域造成的巨大人员和经济破坏。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为的损失而哀叹.
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Elle a subi des pertes considérables.
她遭受了重大的损失。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五抱怨由于这一事件受到损失。
Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.
昨天输了,今天又补了回来。
L'ennemi a subi des pertes considérables.
敌人遭受了重大的损失。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
Quelles sont les règles à suivre pour prévenir de telles pertes?
防止发生这类损失方面有哪些?
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
们曾遭受伤亡并参加激烈的战斗。
Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求偿金额包括商业交易的损失。
La quatrième tranche comprend 555 réclamations portant sur des pertes «C3-décès».
在第四批中有555件C3-死亡损失索赔。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓风使旅游业承受重大损失。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour pertes liées à des contrats.
本批索赔不存在合同损失索赔。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。
Le récent tsunami avait infligé à la région d'énormes pertes humaines et économiques.
强调了最近发生的海啸对该区域造成的巨大人员和经济破
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在起.上校仍然在为他的损失而哀叹.
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假赔十及客户相关损失。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Elle a subi des pertes considérables.
她遭受了重大的损失。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
些零售商周五抱怨由于这
件受到损失。
Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.
昨天他输了,今天又补了回来。
L'ennemi a subi des pertes considérables.
敌人遭受了重大的损失。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
Quelles sont les règles à suivre pour prévenir de telles pertes?
防止发生这类损失方面有哪些规则?
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
他们曾遭受伤亡并参加激烈的斗。
Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求偿金额包括商业交易的损失。
La quatrième tranche comprend 555 réclamations portant sur des pertes «C3-décès».
在第四批中有555件C3-死亡损失索赔。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓风使旅游业承受重大损失。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour pertes liées à des contrats.
本批索赔不存在合同损失索赔。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。
Le récent tsunami avait infligé à la région d'énormes pertes humaines et économiques.
他强调了最近发生的海啸对该区域造成的巨大人员和经济破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个都混在一起.上校仍然在为他
损失而哀叹.
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌遭受惨
伤亡。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民伤亡尚不清楚。
Elle a subi des pertes considérables.
她遭受了损失。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五抱怨由于这一事件受到损失。
Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.
昨他输了,今
又补了回来。
L'ennemi a subi des pertes considérables.
敌遭受了
损失。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽和物质损失。
Quelles sont les règles à suivre pour prévenir de telles pertes?
防止发生这类损失方面有哪些规则?
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
他们曾遭受伤亡并参加激烈战斗。
Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求偿金额包括商业交易损失。
La quatrième tranche comprend 555 réclamations portant sur des pertes «C3-décès».
在第四批中有555件C3-死亡损失索赔。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓风使旅游业承受损失。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour pertes liées à des contrats.
本批索赔不存在合同损失索赔。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,员也未能幸免于难。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方在自愿组过程中对自己遭受
损失提出赔偿请求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者苦难。
Le récent tsunami avait infligé à la région d'énormes pertes humaines et économiques.
他强调了最近发生海啸对该区域造成
巨
员和经济破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两人整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀叹.
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在场战役里,
队使敌人遭受惨重的伤亡。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Elle a subi des pertes considérables.
她遭受了重大的损失。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五抱怨一事件受到损失。
Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.
昨天他输了,今天又补了回来。
L'ennemi a subi des pertes considérables.
敌人遭受了重大的损失。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
Quelles sont les règles à suivre pour prévenir de telles pertes?
防止发生类损失方面有哪些规则?
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
他们曾遭受伤亡并参加激烈的战斗。
Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求偿金额包括商业交易的损失。
La quatrième tranche comprend 555 réclamations portant sur des pertes «C3-décès».
在第四批中有555件C3-死亡损失索赔。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓风使旅游业承受重大损失。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour pertes liées à des contrats.
本批索赔不存在合同损失索赔。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免难。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。
Le récent tsunami avait infligé à la région d'énormes pertes humaines et économiques.
他强调了最近发生的海啸对该区域造成的巨大人员和经济破坏。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他损失而哀叹.
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重伤亡。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民伤亡尚
清楚。
Elle a subi des pertes considérables.
她遭受了重大损失。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五抱怨由于这一事件受到损失。
Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.
昨天他输了,今天又补了回来。
L'ennemi a subi des pertes considérables.
敌人遭受了重大损失。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉人和物质损失。
Quelles sont les règles à suivre pour prévenir de telles pertes?
防止发生这类损失方面有哪些规则?
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
他们曾遭受伤亡并参加激烈战斗。
Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求偿金额包括商业交易损失。
La quatrième tranche comprend 555 réclamations portant sur des pertes «C3-décès».
在第四批中有555件C3-死亡损失索赔。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓风使旅游业承受重大损失。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour pertes liées à des contrats.
本批索赔存在合同损失索赔。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方在自愿重组过程中对自己遭受损失提出赔偿请求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者苦难。
Le récent tsunami avait infligé à la région d'énormes pertes humaines et économiques.
他强调了最近发生海啸对该区域造成
巨大人员和经济破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀叹.
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Elle a subi des pertes considérables.
她遭受了重的损失。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五抱怨由于这一事件受到损失。
Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.
昨天他输了,今天又补了回来。
L'ennemi a subi des pertes considérables.
敌人遭受了重的损失。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
Quelles sont les règles à suivre pour prévenir de telles pertes?
防这类损失方面有哪些规则?
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
他们曾遭受伤亡并参激烈的战斗。
Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求偿金额包括商业交易的损失。
La quatrième tranche comprend 555 réclamations portant sur des pertes «C3-décès».
在第四批中有555件C3-死亡损失索赔。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓风使旅游业承受重损失。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour pertes liées à des contrats.
本批索赔不存在合同损失索赔。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。
Le récent tsunami avait infligé à la région d'énormes pertes humaines et économiques.
他强调了最近的海啸对该区域造成的巨
人员和经济破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整都混
一起.上校仍然
的损失而哀叹.
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Elle a subi des pertes considérables.
她遭受了重大的损失。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五抱怨由于这一事件受到损失。
Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.
昨输了,
补了回来。
L'ennemi a subi des pertes considérables.
敌人遭受了重大的损失。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
Quelles sont les règles à suivre pour prévenir de telles pertes?
防止发生这类损失方面有哪些规则?
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
们曾遭受伤亡并参加激烈的战斗。
Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求偿金额包括商业交易的损失。
La quatrième tranche comprend 555 réclamations portant sur des pertes «C3-décès».
第四批中有555件C3-死亡损失索赔。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓风使旅游业承受重大损失。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour pertes liées à des contrats.
本批索赔不存合同损失索赔。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。
Le récent tsunami avait infligé à la région d'énormes pertes humaines et économiques.
强调了最近发生的海啸对该区域造成的巨大人员和经济破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个整天都混在一起.上校仍然在为他的损失而哀叹.
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌遭受惨
的伤亡。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Elle a subi des pertes considérables.
她遭受了大的损失。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五抱怨由于这一事件受到损失。
Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.
昨天他输了,今天又补了回来。
L'ennemi a subi des pertes considérables.
敌遭受了
大的损失。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的质损失。
Quelles sont les règles à suivre pour prévenir de telles pertes?
防止发生这类损失方面有哪些规则?
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
他们曾遭受伤亡并参加激烈的战斗。
Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求偿金额包括商业交易的损失。
La quatrième tranche comprend 555 réclamations portant sur des pertes «C3-décès».
在第四批中有555件C3-死亡损失索赔。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万飓风使旅游业承受大损失。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour pertes liées à des contrats.
本批索赔不存在合同损失索赔。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,员也未能幸免于难。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方在自愿组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。
Le récent tsunami avait infligé à la région d'énormes pertes humaines et économiques.
他强调了最近发生的海啸对该区域造成的巨大员
经济破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。