法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他直在打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [种猜字谜游戏, 每次猜错会步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他直在打电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”在柱顶上,接过话头说道。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——家玩具生产大厂的老板,在他的家工厂里上吊自杀。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中些事件的阿富汗人在喀布尔广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [种猜字谜游戏, 每次猜错会步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还讲那么长的电话。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他打电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经,有着雄后的势力。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸你的脑袋上。”约翰柱顶上,接过话头说道。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——家玩具生产大厂的老板,他的家工厂里上吊自杀。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑冲动之下杀害了他的家人。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片课桌的金属杆子上,好像许多小旗子教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中些事件的阿富汗人喀布尔广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着, 吊着
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上
pendu au bras droit de qn吊在某人右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在

3. 绞死, 吊死, 上吊死, 自缢

— n.
绞死者, 被吊死人;吊死人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲
être pendu au téléphone抱着不放

近义词:
être suspendu
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着,挂着,悬空;assassiné被暗杀/刺杀;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要时候不要天天煲粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联销商,有着雄后势力。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达伊拉克军事情报处军营内被绞死

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过头说道。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,在他一家工厂里上吊自杀。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死父亲被怀疑在冲动之下杀害了他家人。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(物)上的
pendu au bras droit de qn吊在的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的;吊死的, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里上吊自杀。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作员在被拘留期间上吊自杀外,其余员最终获释。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂,
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 在(某或某物)上
pendu au bras droit de qn在某右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死, , 上, 自缢

— n.
绞死者, 被;, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某讲话
être pendu au téléphone抱电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné;suspendu,挂,悬空;assassiné被暗杀/刺杀;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长电话。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商,有雄后势力。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达伊拉克军事情报处军营内被绞死

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,在他一家工厂里上自杀。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位父亲被怀疑在冲动之下杀害了他

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作员在被拘留期间上自杀外,其余员最终获释。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件阿富汗在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个被军队抓到,他不是被就是被枪毙。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要死他,红衣主教由于他不等待也要死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他手夹在门与门框之间;用手铐将他起来;用板条抽打他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>, 宠妃, 宠溺, 宠辱不惊, 宠物, 宠物商店, 宠信, 宠幸, 宠用, 宠佑, 宠子女的妈妈, , , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他直在打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游 [猜字谜游, 每次猜错会步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游!我确好玩。

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他直在打电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰在柱顶上,接过话头说道。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——家玩具生产大厂的老板,在他的家工厂里上吊自杀。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中些事件的阿富汗人在喀布尔广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂
être pendu aux basques de qn〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〉他一直在打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〉他一直在打电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事军营内被绞死

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋。”约翰一直在柱顶,接过话头说道。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂的老板,在他的一家工厂里吊自杀。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间吊自杀外,其余人员最终获释。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中一些事件的阿富汗人在喀布尔一广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着的, 吊着的
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 吊在(某人或某物)上的
pendu au bras droit de qn吊在某人的右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他直在打电话。

3. 绞死的, 吊死的, 上吊死的, 自缢的

— n.
绞死者, 被吊死的人;吊死的人, 自缢者

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [种猜字谜游戏, 每次猜步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀者;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;assassiné被暗杀/刺杀的;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长的电话。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他直在打电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达的伊拉克军事情报处军营内被绞死

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰在柱顶上,接过话说道。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——家玩具生产大厂的老板,在他的家工厂里上吊自杀。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家人。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此被拉出去枪毙,但巴黎最终感谢我。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在被拘留期间上吊自杀外,其余人员最终获释。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌的金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名被判参与其中些事件的阿富汗人在喀布尔广场被公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他的手夹在门与门框之间;用手铐将他悬吊起来;用板条抽打他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,
动词变位提示:pendu可能是动词pendre变位形式

pendu, e
a.
1. 悬挂着,
avoir la langue bien pendue〈转义〉〈口语〉话多, 喋喋不休

2. 在(某人或某物)上
pendu au bras droit de qn在某人右臂上
être pendu aux basques de qn〈转义〉老是跟着某人
être pendu aux lèvres de qn〈转义〉聚精会神地听某人说话
Il est tout le temps pendu au téléphone.〈转义〉他一直在打电话。

3. 绞死, , 上, 自缢

— n.
绞死, 人;人, 自缢

— n.m.
jouer au pendu 玩刽子手游戏 [一种猜字谜游戏, 每次猜错会一步步构成绞索图像]

常见用法
être pendu aux lèvres de qqn聚精会神地听某人讲话
être pendu au téléphone抱着电话不放

近义词:
être suspendu
联想词
pendaison绞刑;emprisonné获刑;suicidé自杀;torturé折磨;condamné人,囚;suspendu,挂着,悬空;assassiné暗杀/刺杀;prisonnier俘虏;crucifié钉在十字架上;corde绳子;enfermé闷气,闷味儿;

Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.

你困了,但你还在讲那么长电话。

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

Il est tout le temps pendu au téléphone.

〈转义〉他一直在打电话。

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实时候不天天煲电话粥。

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商,有着雄后势力。

Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.

四天后在位于巴格达伊拉克军事情报处军营内绞死

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是缢死

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴,不,看我掉下去砸在你脑袋上。”约翰一直在柱顶上,接过话头说道。

Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.

同样,利达实业——一家玩具生产大厂老板,在他一家工厂里上自杀。

Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.

这位父亲怀疑在冲动之下杀害了他家人。

Il s'est pendu par désespoir.

他由于绝望而自缢

J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.

我很有可能因此拉出去枪毙,但巴黎最终会感谢我。

À l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.

除1名工作人员在拘留期间上自杀外,其余人员最终获释。

Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.

他为了有好运,带上一只形状是兔子绳子挂片,但是貌似毫无效果。

Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.

这些习字卡片在课桌金属杆子上,好像许多小旗子在教室中飘扬。

Le 8 août, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.

8日,4名判参与其中一些事件阿富汗人在喀布尔一广场公开绞死。

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

随后两人以及另外五名法西斯主义暴尸,尸体倒挂在米兰罗雷托广场上。

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人军队抓到,他不是就是枪毙。

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而死他,红衣主教由于他不等待也死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.

据称,将他手夹在门与门框之间;用手铐将他起来;用板条抽打他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendu 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu, pendulaire, pendule, penduler, pendulette,