法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 逻:
patrouiller dans les rues 街上

2. [方](泥泞)行走:
patrouiller dans la boue 泥泞行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团用替代路线前往一些逻地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

太子港,加拿大、智利和美部队各自的执勤区

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期逻港口海以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵该地区逻时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将基桑加尼和新部署地点间的所有道路上逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同家的舰船目前这些水逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和家警察一直进行联合逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许多边境,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海进行监测和逻的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,塞拉利昂的领海展开逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以边境随意管制和不断逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界警察打算屏障两侧逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们牙买加海岸线进行逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

这方面,联布行动与防军将9月初开始联合护送和逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队海地角和自由堡地区,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 巡
patrouiller dans les rues 在街上巡

2. [方](在泥泞中)行走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美部队在各自的执勤区

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡港口海域以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该区巡时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在基桑加尼和新部署间的所有道路上巡

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个家的舰船目前在这些水域中巡

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和家警察一直在进行联合巡

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许多边境,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海域进行监测和巡的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行巡

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以在边境随意管制和断巡

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界警察打算在屏障两侧巡

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线区巡

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上巡

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进行巡

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布行动与防军将在9月初开始联合护送和巡

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海角和自由堡,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 巡
patrouiller dans les rues 在街上巡

2. [方](在泥泞中)行走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,拿大、智利和美部队在各自的执勤区

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

定期巡港口海域以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地区巡时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在尼和新部署地点间的所有道路上巡

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同家的舰船目前在这些水域中巡

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和家警察一直在进行联合巡

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许多边境,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海域进行监测和巡的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行巡

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以在边境随意管制和不断巡

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界警察打算在屏障两侧巡

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上巡

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买海岸线进行巡

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布行动与防军将在9月初开始联合护送和巡

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海地角和自由堡地区,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 巡逻:
patrouiller dans les rues 在街上巡逻

2. [方](在泥泞中)行走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的察定期对城市进行巡逻

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美部队在各自的执勤区巡逻

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口海域以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地区巡逻时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路上巡逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同的舰船目前在这些水域中巡逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军察一直在进行联合巡逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许多边境巡逻,并未配充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海域进行监测和巡逻的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行巡逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

察队伍可以在边境随意管制和不断巡逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界察打算在屏障两侧巡逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上巡逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进行巡逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布行动与防军将在9月初开始联合护送和巡逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海地角和自由堡地区巡逻,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 巡逻:
patrouiller dans les rues 在街上巡逻

2. [方](在泥泞中)行
patrouiller dans la boue 在泥泞中行

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行巡逻

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美部队在各自的执勤区巡逻

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口海域以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地区巡逻时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路上巡逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同家的舰船目前在这些水域中巡逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和家警察一直在进行联合巡逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许多边境巡逻,并未配备充分的通

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海域进行监测和巡逻的

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行巡逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以在边境随意管制和不断巡逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界警察打算在屏障两侧巡逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上巡逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进行巡逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布行动与防军将在9月初开始联合护送和巡逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海地角和自由堡地区巡逻,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 巡逻:
patrouiller dans les rues 在街上巡逻

2. [方](在泥泞中)走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进巡逻

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美部队在各自的执勤区巡逻

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口海域以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地区巡逻时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路上巡逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同家的舰船目前在这些水域中巡逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和家警察一直在进联合巡逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进的许多边境巡逻,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海域进和巡逻的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进巡逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以在边境随意管制和不断巡逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界警察打算在屏障两侧巡逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实24小时水上巡逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进巡逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布动与防军将在9月初开始联合护送和巡逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海地角和自由堡地区巡逻,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1.
patrouiller dans les rues 在街上

2. [方](在泥泞中)行走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美部队在各自的执勤区

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期港口海域以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地区时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

刚观察团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路上

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同家的舰船目前在这些水域中

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和家警察一直在进行

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许多边境,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为们缺乏对们的海域进行监测和的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以在边境随意管制和不断

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界警察打算在屏障两侧

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进行

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,布行动与防军将在9月初开始护送和

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海地角和自由堡地区,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1. 巡逻:
patrouiller dans les rues 在街上巡逻

2. [方](在泥泞中)行走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行巡逻

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美部队在各自的执勤区巡逻

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻港口海止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该地区巡逻时被

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路上巡逻。

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同家的舰船目前在这些水中巡逻。

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和家警察一直在进行联合巡逻。

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许多边境巡逻,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海进行监测和巡逻的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡逻。

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行巡逻。

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可在边境随意管制和不断巡逻。

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

色列军队和边界警察打算在屏障两侧巡逻。

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上巡逻。

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进行巡逻。

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布行动与军将在9月初开始联合护送和巡逻。

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海地角和自由堡地区巡逻改善北部的安全形势。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,
v. i.
1.
patrouiller dans les rues 在街上

2. [方](在泥泞中)行走:
patrouiller dans la boue 在泥泞中行走

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些点。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美部队在各自的执勤区

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期港口海域以防止未经许可登船。

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美士兵在该时被炸弹炸伤。

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚观察团将在基桑加尼和新部署点间的所有道路上

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不的舰船目前在这些水域中

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和警察一直在进行联合

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许多边境,并未配备充分的通讯能力。

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海域进行监测和的能力。

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以在边境随意管制和不断

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界警察打算在屏障两侧

À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港区实行24小时水上

Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.

牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进行

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在这方面,联布行动与防军将在9月初开始联合护送和

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队在海角和自由堡,以改善北部的安全形势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrouiller 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,