Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
欢迎广大客户前来洽谈采购。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
司服务周到,欢迎前来采购。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
司的年采购量
2000货柜。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各前来订制,学习,采购。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次仪式大有400
宾客被邀请。
Melon d'eau principale de ventes de l'information-oreille champignons, se félicite de la passation des marchés d'affaires.
主营西瓜销售信息香菇木耳,欢迎客商采购。
De fournir une seule passation par pertes et profits de l'exportation et les informations connexes avec la douane.
提供出口核销单及相关报关附带资料。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他采购方法没有与此相当的要求。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《欧盟采购指令》要求的相应最低数量为3个。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其他采购办法也有与此相当的要求。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,工程采购程序必须透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对采购中所用的通信形式的实质性要求。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有关的采购过程存在任何内在的关系。
Les dispositions réglementaires régissant la passation des marchés peuvent fixer un délai minimum à cet effet.
采购条例可以为此目的规定最低期限。
Shetland est une société spécialisée dans pluriannuel de passation des marchés de l'exportation société de négoce.
得兰司是一家专门从事多年采购出口的贸易
司。
Bienvenue à tous les grossistes au cours de la passation des marchés ou de traitement des échantillons.
欢迎各地批发商采购或来样加工。
Le Gouvernement du Bélarus est en train de réformer la législation nationale sur la passation des marchés.
白俄罗斯政府正在更新关于采购交易的国内立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询购!
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
欢迎广大客户前来洽谈购。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
司服务周到,欢迎前来
购。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
司的年
购量约2000货柜。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,购。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次仪式大约有400位宾客被邀请。
Melon d'eau principale de ventes de l'information-oreille champignons, se félicite de la passation des marchés d'affaires.
主营西瓜销售信息香菇木耳,欢迎客商购。
De fournir une seule passation par pertes et profits de l'exportation et les informations connexes avec la douane.
提供出口核销单及相关报关附带资料。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他购方法没有与此相当的要求。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《欧购指令》要求的相应最低数量为3个。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智利,还要求说明将用的任何
购办法。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其他购办法也有与此相当的要求。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,工程购程序必须透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度购计划的发布。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对购中所用的通信形式的实质性要求。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有关的购过程存在任何内在的关系。
Les dispositions réglementaires régissant la passation des marchés peuvent fixer un délai minimum à cet effet.
购条例可以为此目的规定最低期限。
Shetland est une société spécialisée dans pluriannuel de passation des marchés de l'exportation société de négoce.
得兰司是一家专门从事多年
购出口的贸易
司。
Bienvenue à tous les grossistes au cours de la passation des marchés ou de traitement des échantillons.
欢迎各地批发商购或来样加工。
Le Gouvernement du Bélarus est en train de réformer la législation nationale sur la passation des marchés.
白俄罗斯政府正在更新关于购交易的国内立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
欢迎广大客户前来洽谈采购。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
司服务周到,欢迎前来采购。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
司
年采购量
2000货柜。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次仪式大有400位宾客被邀请。
Melon d'eau principale de ventes de l'information-oreille champignons, se félicite de la passation des marchés d'affaires.
主营西瓜销售信息香菇木耳,欢迎客商采购。
De fournir une seule passation par pertes et profits de l'exportation et les informations connexes avec la douane.
提供出口核销单及相关报关附带资料。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他采购方法没有与此相当要求。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《欧盟采购指令》要求相应最低数量为3个。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在,
要求说明将采用
任何采购办法。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其他采购办法也有与此相当要求。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,工程采购程序必须透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大亚和
提及年度采购计划
发布。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对采购中所用通信形式
实质性要求。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有关采购过程存在任何内在
关系。
Les dispositions réglementaires régissant la passation des marchés peuvent fixer un délai minimum à cet effet.
采购条例可以为此目规定最低期限。
Shetland est une société spécialisée dans pluriannuel de passation des marchés de l'exportation société de négoce.
得兰司是一家专门从事多年采购出口
贸易
司。
Bienvenue à tous les grossistes au cours de la passation des marchés ou de traitement des échantillons.
欢迎各地批发商采购或来样加工。
Le Gouvernement du Bélarus est en train de réformer la législation nationale sur la passation des marchés.
白俄罗斯政府正在更新关于采购交易国内立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
欢迎广大客户前来洽谈采购。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
司服务周到,欢迎前来采购。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
司
年采购
约2000货柜。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次仪式大约有400位宾客被邀请。
Melon d'eau principale de ventes de l'information-oreille champignons, se félicite de la passation des marchés d'affaires.
主营西瓜销售信息香菇木耳,欢迎客商采购。
De fournir une seule passation par pertes et profits de l'exportation et les informations connexes avec la douane.
提供出口核销单及相关报关附带资料。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他采购方法没有与此相当要求。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《欧盟采购指令》要求相应最低数
3
。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智利,还要求说明将采用任何采购办法。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其他采购办法也有与此相当要求。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,工程采购程序必须透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划发布。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对采购中所用通信形式
实质性要求。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有关采购过程存在任何内在
关系。
Les dispositions réglementaires régissant la passation des marchés peuvent fixer un délai minimum à cet effet.
采购条例可以此目
规定最低期限。
Shetland est une société spécialisée dans pluriannuel de passation des marchés de l'exportation société de négoce.
得兰司是一家专门从事多年采购出口
贸易
司。
Bienvenue à tous les grossistes au cours de la passation des marchés ou de traitement des échantillons.
欢迎各地批发商采购或来样加工。
Le Gouvernement du Bélarus est en train de réformer la législation nationale sur la passation des marchés.
白俄罗斯政府正在更新关于采购交易国内立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询购!
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
欢迎广大户前来洽谈
购。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
司服务周到,欢迎前来
购。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
司的年
购量约2000货柜。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,购。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次式大约有400位宾
被邀请。
Melon d'eau principale de ventes de l'information-oreille champignons, se félicite de la passation des marchés d'affaires.
主营西瓜销售信息香菇木耳,欢迎购。
De fournir une seule passation par pertes et profits de l'exportation et les informations connexes avec la douane.
提供出口核销单及相关报关附带资料。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他购方法没有与此相当的要求。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《欧盟购指令》要求的相应最低数量为3个。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智利,还要求说明将用的任何
购办法。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其他购办法也有与此相当的要求。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,工程购程序必须透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度购计划的发布。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对购中所用的通信形式的实质性要求。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有关的购过程存在任何内在的关系。
Les dispositions réglementaires régissant la passation des marchés peuvent fixer un délai minimum à cet effet.
购条例可以为此目的规定最低期限。
Shetland est une société spécialisée dans pluriannuel de passation des marchés de l'exportation société de négoce.
得兰司是一家专门从事多年
购出口的贸易
司。
Bienvenue à tous les grossistes au cours de la passation des marchés ou de traitement des échantillons.
欢迎各地批发购或来样加工。
Le Gouvernement du Bélarus est en train de réformer la législation nationale sur la passation des marchés.
白俄罗斯政府正在更新关于购交易的国内立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
欢迎广大客户前来洽谈采购。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
司服务周到,欢迎前来采购。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
司
年采购量约2000货柜。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来制,学习,采购。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次仪式大约有400位宾客被邀请。
Melon d'eau principale de ventes de l'information-oreille champignons, se félicite de la passation des marchés d'affaires.
主营西瓜销售信息香菇木耳,欢迎客商采购。
De fournir une seule passation par pertes et profits de l'exportation et les informations connexes avec la douane.
提供出口核销单及相关报关附带资料。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他采购方法没有与此相当要求。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《欧盟采购指令》要求相应最低数量为3个。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智利,还要求说明将采用采购办法。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其他采购办法也有与此相当要求。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,工程采购程序必须透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划发布。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对采购中所用通信形式
实质性要求。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有关采购过程存在
内在
关系。
Les dispositions réglementaires régissant la passation des marchés peuvent fixer un délai minimum à cet effet.
采购条例可以为此目规定最低期限。
Shetland est une société spécialisée dans pluriannuel de passation des marchés de l'exportation société de négoce.
得兰司是一家专门从事多年采购出口
贸易
司。
Bienvenue à tous les grossistes au cours de la passation des marchés ou de traitement des échantillons.
欢迎各地批发商采购或来样加工。
Le Gouvernement du Bélarus est en train de réformer la législation nationale sur la passation des marchés.
白俄罗斯政府正在更新关于采购交易国内立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询!
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
欢迎广大客户前来洽谈。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
司服务周到,欢迎前来
。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
司的年
量约2000货柜。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次仪式大约有400位宾客被邀请。
Melon d'eau principale de ventes de l'information-oreille champignons, se félicite de la passation des marchés d'affaires.
主营西瓜销售信息香菇木耳,欢迎客商。
De fournir une seule passation par pertes et profits de l'exportation et les informations connexes avec la douane.
提供出口核销单及相关报关附带资料。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其方法没有与此相当的要求。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《欧盟指令》要求的相应最低数量为3个。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智利,还要求说明将用的任何
办法。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其办法也有与此相当的要求。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,工程程序必须透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度计划的发布。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对中所用的通信形式的实质性要求。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有关的过程存在任何内在的关系。
Les dispositions réglementaires régissant la passation des marchés peuvent fixer un délai minimum à cet effet.
条例可以为此目的规定最低期限。
Shetland est une société spécialisée dans pluriannuel de passation des marchés de l'exportation société de négoce.
得兰司是一家专门从事多年
出口的贸易
司。
Bienvenue à tous les grossistes au cours de la passation des marchés ou de traitement des échantillons.
欢迎各地批发商或来样加工。
Le Gouvernement du Bélarus est en train de réformer la législation nationale sur la passation des marchés.
白俄罗斯政府正在更新关于交易的国内立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
欢迎广大客户前来洽谈采购。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
司服务周到,欢迎前来采购。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
司的年采购量约2000货柜。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各前来订制,学习,采购。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次仪式大约有400客被邀请。
Melon d'eau principale de ventes de l'information-oreille champignons, se félicite de la passation des marchés d'affaires.
主营西瓜销售信息香菇木耳,欢迎客商采购。
De fournir une seule passation par pertes et profits de l'exportation et les informations connexes avec la douane.
提供出口核销单及相关报关附带资料。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他采购方法没有与此相当的要求。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《欧盟采购指令》要求的相应最低数量为3个。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其他采购办法也有与此相当的要求。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,工程采购程序必须透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对采购中所用的通信形式的实质性要求。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有关的采购过程存在任何内在的关系。
Les dispositions réglementaires régissant la passation des marchés peuvent fixer un délai minimum à cet effet.
采购条例可以为此目的规定最低期限。
Shetland est une société spécialisée dans pluriannuel de passation des marchés de l'exportation société de négoce.
得兰司是一家专门从事多年采购出口的贸易
司。
Bienvenue à tous les grossistes au cours de la passation des marchés ou de traitement des échantillons.
欢迎各地批发商采购或来样加工。
Le Gouvernement du Bélarus est en train de réformer la législation nationale sur la passation des marchés.
白俄罗斯政府正在更新关于采购交易的国内立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询!
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
欢迎广大客户前来洽谈。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
司服务周到,欢迎前来
。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
司的年
量约2000货柜。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次仪式大约有400位宾客被邀请。
Melon d'eau principale de ventes de l'information-oreille champignons, se félicite de la passation des marchés d'affaires.
主营西瓜销售信息香菇木耳,欢迎客商。
De fournir une seule passation par pertes et profits de l'exportation et les informations connexes avec la douane.
提供出口核销单及相关报关附带资料。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其方法没有与此相当的要求。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《欧盟指令》要求的相应最低数量为3个。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智利,还要求说明将用的任何
办法。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其办法也有与此相当的要求。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,工程程序必须透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度计划的发布。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对中所用的通信形式的实质性要求。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有关的过程存在任何内在的关系。
Les dispositions réglementaires régissant la passation des marchés peuvent fixer un délai minimum à cet effet.
条例可以为此目的规定最低期限。
Shetland est une société spécialisée dans pluriannuel de passation des marchés de l'exportation société de négoce.
得兰司是一家专门从事多年
出口的贸易
司。
Bienvenue à tous les grossistes au cours de la passation des marchés ou de traitement des échantillons.
欢迎各地批发商或来样加工。
Le Gouvernement du Bélarus est en train de réformer la législation nationale sur la passation des marchés.
白俄罗斯政府正在更新关于交易的国内立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
欢迎广大客户前来洽谈采购。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
司服务周到,欢迎前来采购。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
司的年采购量约2000货柜。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次仪式大约有400位宾客被邀请。
Melon d'eau principale de ventes de l'information-oreille champignons, se félicite de la passation des marchés d'affaires.
主营西瓜销售信息香菇木耳,欢迎客商采购。
De fournir une seule passation par pertes et profits de l'exportation et les informations connexes avec la douane.
提供出口核销单及相带资料。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他采购方法没有与此相当的要求。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《欧盟采购指令》要求的相应最低数量为3个。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其他采购办法也有与此相当的要求。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,工程采购程序必须透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对采购中所用的通信形式的实质性要求。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有的采购过程存在任何内在的
系。
Les dispositions réglementaires régissant la passation des marchés peuvent fixer un délai minimum à cet effet.
采购条例可以为此目的规定最低期限。
Shetland est une société spécialisée dans pluriannuel de passation des marchés de l'exportation société de négoce.
得兰司是一家专门从事多年采购出口的贸易
司。
Bienvenue à tous les grossistes au cours de la passation des marchés ou de traitement des échantillons.
欢迎各地批发商采购或来样加工。
Le Gouvernement du Bélarus est en train de réformer la législation nationale sur la passation des marchés.
白俄罗斯政府正在更新于采购交易的国内立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。