法语助手
  • 关闭
paroissial, ale; pl.~aux
a.

enclos paroissial (包括及其附属设施)围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain;paroisse区,区;pastoral牧歌;presbytère士住宅;épiscopal;diocèse管区,区;municipal,市镇,市政府;communal市镇,区;curé神甫;doyenné宅邸;catéchisme理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi区委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

区征收一种区税,以支付上述活动费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命行政区理事会、2个选举产生市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其他房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于区理事会、区委员会、理事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们女儿还都“极其深入地参与”事务和社区生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各区政务会、区董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册会和社团建立由国家补贴区小和中

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社区和区领袖受到和平育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁校体系包括国际私立校、区和政府补贴校,以及为无证件儿童开办无执照校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题家庭也可申请区福利补助,这种补助是按家庭单元计算

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个区),妇女参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和土地许可,均以失败告终,政府已将村子土地租给了犹太人农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国校系统中除了国立校以外,还有其他校――校和私立校,生或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,会法典中对于区也作有相同规定:该有区牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

区一级,这种配额原则对区选举中产生行政机构——即区政务会和区董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

会是一个在荷兰注册非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各国发展合作部以及美国和欧洲私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上校得到捷克校视察组良好评价 并按照法令规定其他情况,补贴金额则增加。 基础私立校和基本补贴是标准金额60%,中心校是国立生金额40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


poignée, poignet, poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie, poil,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】堂区
enclos paroissial (包括教堂及其附属设施)教堂围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain主教区,教区;paroisse堂区,教区;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教管区,教区;municipal,市镇,市政府;communal市镇,区;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme教理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi教堂教区委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个行政堂区理事会、2个选举产生市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于教区理事会、教区委员会、理事会、委员会和

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社区生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各教区政务会、教区董事会、理事会、委员会和

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册教会和宗教社团建立由国家补贴教区小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社区和教区领袖受到和平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛学校体系包括国际私立学校、教区和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题家庭也可申请教区福利补助,这种补助是按家庭单元计算

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地许可,均以失败告终,政府已将村子土地租给了犹太人农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教区学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教会法典中对于堂区也有相同规定:该有堂区牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃教堂、体育和社区织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,这种配额原则对教区选举中产生行政机构——即教区政务会和教区董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,教区诊所提供证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册非营利织,经费来自于教会团体非政府发展资助机构、欧洲各国发展合部以及美国和欧洲私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察良好评价 并按照法令规定其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和教区学校基本补贴是标准金额60%,中心学校是国立学校学生金额40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】堂
enclos paroissial (括教堂及其附属设施)教堂围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain主教,教;paroisse,教;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教管,教;municipal,市镇,市政府;communal市镇;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme教理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi教堂教委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂征收一种堂税,以支付上述活动费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命行政堂理事会、2个选举产生市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教房舍被收,然后拨给罗尼亚东正教会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于教理事会、教委员会、理事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各教政务会、教董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册教会和宗教社团建立由国家补贴小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社和教领袖受到和平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

学校体系括国际私立学校、教和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题家庭也可申请教福利补助,这种补助是按家庭单元计算

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个,3个村,15个堂),妇女参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地许可,均以失败告终,政府已将村子土地租给了犹太人农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教会法典中对于堂也作有相同规定:该有堂牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃教堂、体育和社组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教一级,这种配额原则对教选举中产生行政机构——即教政务会和教董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册非营利组织,经费来自于教会团体非政府发展资助机构、欧洲各国发展合作部以及美国和欧洲私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组良好评价 并按照法令规定其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和教学校基本补贴是标准金额60%,中心学校是国立学校学生金额40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


pointement, pointer, pointerolle, pointes, pointeur, pointeuse, pointilié, pointillage, pointillé, pointillement,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】区的
enclos paroissial (包括教及其附属设施的)教围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain主教区的,教区的;paroisse区,教区;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教管区,教区;municipal市的,市镇的,市府的;communal市镇的,区的;curé神甫;doyenné宅邸;catéchisme教理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.KirilMetodi教教区委

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

区征收一种区税,以支付上述活动的费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

府有9个任命的区理事、2个选举产生的市当局108年府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教其他教区的房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正教

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于教区理事、教区委、理事、委工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人他们的女儿还都“极其深入地参与”事务社区生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各教区、教区董事、理事、委工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的教宗教社团建立由国家补贴的教区小学中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社区教区领袖受到平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、教区府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请教区福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个区),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地土地的许可,均以失败告终,府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教区学校私立学校,学生或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教法典中对于区也作有相同的规定:该有区牧灵及经济委

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的教、体育社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,这种配额原则对教区选举中产生的机构——即教区教区董事不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,教区诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于团体府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国欧洲的私营基金等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校教区学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗】堂
enclos paroissial (包括堂及其附属设施的)堂围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain的,的;paroisse;pastoral牧歌;presbytère士住宅;épiscopal;diocèse;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂征收一种堂税,以支付上述活动的费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂理事会、2个选举产生的市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其他的房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于理事会、委员会、理事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”事务和社生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各政务会、董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许册的会和宗社团建立由补贴的小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社领袖受到和平育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括际私立学校、和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的庭也可申请福利补助,这种补助是按庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个,3个村,15个堂),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和学校系统中除了立学校以外,还有其他学校――学校和私立学校,学生或长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,会法典中对于堂也作有相同的规定:该有堂牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的堂、体育和社组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

一级,这种配额原则对选举中产生的行政机构——即政务会和董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰册的非营利组织,经费来自于团体非政府发展资助机构、欧洲各的发展合作部以及美和欧洲的私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


poisson, poisson-chat, poisson-lune, poissonnerie, poissonneux, poissonnier, poissonnière, Poissons, poite, Poitevin,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,

用户正在搜索


polariscope, polarisé, polarisée, polariser, polariseur, polaristrobomètre, polarite, polarité, polariton, polarogramme,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】堂区的
enclos paroissial (包括教堂及其附属设施的)教堂围地
词:
arochial
联想词
diocésain主教区的,教区的;paroisse堂区,教区;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教管区,教区;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,区的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme教理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi教堂教区委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动的费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9任命的行政堂区理事会、2选举产生的市政当局和108政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于教区理事会、教区委员会、理事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参教会事务和社区生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各教区政务会、教区董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的教会和宗教社团建立由国家补贴的教区小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300800社区和教区领袖受到和平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、教区和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请教区福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4镇,2区,3村,15堂区),妇女的参程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以外,还有其他学校――教区学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教会法典中对于堂区也作有相同的规定:该有堂区牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的教堂、体育和社区组织,使同龄青能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,这种配额原则对教区选举中产生的行政机构——即教区政务会和教区董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,教区诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一在荷兰注册的非营利组织,经费来自于教会团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国和欧洲的私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和教区学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


pôle, pôle de levée, pole position, polémarque, polémique, polémiquer, polémiste, polémologie, polémologue, polenta,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】堂区的
enclos paroissial (包括教堂及附属设施的)教堂围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain主教区的,教区的;paroisse堂区,教区;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教管区,教区;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,区的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme教理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi教堂教区委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,上述活动的费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂区理事会、2个选举产生的市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和他教区的房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤适用于教区理事会、教区委员会、理事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“入地参与”教会事务和社区生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除他外将适用于各教区政务会、教区董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的教会和宗教社团建立由国家补贴的教区小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社区和教区领袖受到和平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、教区和政府补贴学校,及为无证件儿童开办的无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

他财务问题的家庭也可申请教区福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地的许可,均失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校外,还有他学校――教区学校和私立学校,学生或家长可自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教会法典中对于堂区也作有相同的规定:该有堂区牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,前曾经有非常活跃的教堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,这种配额原则对教区选举中产生的行政机构——即教区政务会和教区董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,教区诊所提供的证据表明,在对儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于教会团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部及美国和欧洲的私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和教区学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


policier, policlinique, policologie, Poligny, poliment, polimoteur, polio, polioencéphale, polioencéphalite, polioencéphalo,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】堂区的
enclos paroissial (包括教堂及其附属设施的)教堂围
近义词:
arochial
联想词
diocésain主教区的,教区的;paroisse堂区,教区;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教管区,教区;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,区的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme教理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

St.Kiril和Metodi教堂教区委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动的费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂区理事会、2个选举产生的市政局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其用于教区理事会、教区委员会、理事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入参与”教会事务和社区生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他用于各教区政务会、教区董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的教会和宗教社团建立由国家补贴的教区小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社区和教区领袖受到和平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校体系包括国际私立学校、教区和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请教区福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕和教堂土的许可,均以失败告终,政府已村子的土租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校系统中除了国立学校以,还有其他学校――教区学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教会法典中对于堂区也作有相同的规定:该有堂区牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的教堂、体育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,这种配额原则对教区选举中产生的行政机构——即教区政务会和教区董事会不用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

,儿童免疫接种率已增加到超过95%,教区诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于教会团体非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国和欧洲的私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和教区学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


polissé, polisseur, polisseuse, polissoir, polissoire, polisson, polissonner, polissonnerie, polissure, poliste,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,
paroissial, ale; pl.~aux
a.
【宗教】堂区的
enclos paroissial (括教堂及其附属设施的)教堂围地
近义词:
arochial
联想词
diocésain主教区的,教区的;paroisse堂区,教区;pastoral牧歌;presbytère教士住宅;épiscopal主教;diocèse主教管区,教区;municipal市的,市镇的,市政府的;communal市镇的,区的;curé本堂神甫;doyenné宅邸;catéchisme教理讲授;

Membre du Conseil paroissial de l'Église de Saints-Cyrille et Méthode.

当地St.Kiril和Metodi教堂教区委员会成员。

Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les coûts de ces activités.

各堂区征收一种堂区税,以支付上述活动的费用。

Il y a neuf conseils paroissiaux nommés, deux conseils municipaux élus et 108 conseils gouvernementaux.

政府有9个任命的行政堂区理事会、2个选举产生的市政当局和108年政府管理局。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

Le principe du quota s'applique entre autres aux conseils paroissiaux, conseils d'administration paroissiaux, conseils, comités et groupes de travail.

配额准则尤其适用于教区理事会、教区委员会、理事会、委员会和工作组。

Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont «très impliqués» dans la vie paroissiale et locale.

提交人和他们的女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社区生活。

Le quota sera appliqué, entre autres, aux conseils paroissiaux, aux conseils d'administration paroissiaux, aux conseils, comités et groupes de travail.

配额原则除其他外将适用于各教区政务会、教区董事会、理事会、委员会和工作组。

La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.

该法规允许国家注册的教会和宗教社团建立由国家补贴的教区小学和中学 。

Grâce à cette initiative, 4 300 jeunes et 800 responsables locaux et paroissiaux ont pu recevoir une formation dans le domaine de l'éducation pour la paix.

通过这项倡议,4 300个青年与800个社区和教区领袖受到和平教育培训。

Les établissements scolaires à Sint Maarten consistent en écoles internationales privées, établissements paroissiaux et subventionnés par l'État et établissements non autorisés pour les enfants sans papiers.

圣马丁岛的学校括国际私立学校、教区和政府补贴学校,以及为无证件儿童开办的无执照学校。

Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.

有其他财务问题的家庭也可申请教区福利补助,这种补助是按家庭单元计算的。

La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15 autorités paroissiales).

在地方当局一级(4个镇,2个区,3个村,15个堂区),妇女的参与程度较高。

Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'État a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.

村民几次欲取得使用耕地和教堂土地的许可,均以失败告终,政府已将村子的土地租给了犹太人的农业公司。

Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.

捷克共和国学校统中除了国立学校以外,还有其他学校――教区学校和私立学校,学生或家长可以自由选择。

La même chose vaut pour les différents conseils que prévoit le Droit canonique pour les paroisses: le conseil pastoral paroissial et le conseil paroissial pour les affaires économiques.

同样,教会法典中对于堂区也作有相同的规定:该有堂区牧灵及经济委员会。

Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.

例如,在澳大利亚,以前曾经有非常活跃的教堂、育和社区组织,使同龄青年能够彼此交往、树立榜样以及培养归属感。

Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.

在教区一级,这种配额原则对教区选举中产生的行政机构——即教区政务会和教区董事会不适用。

De surcroît, la couverture vaccinale des enfants est passée au-dessus du seuil des 95 % et des éléments nous parvenant de dispensaires paroissiaux indiquent que de grandes avancées ont été faites pour lutter contre la malnutrition chez l'enfant.

此外,儿童免疫接种率已增加到超过95%,教区诊所提供的证据表明,在对付儿童营养不良方面已取得重大进展。

Organisation à but non lucratif enregistrée aux Pays-Bas, l'Institut est financé par toute une palette de donateurs, dont des groupes paroissiaux, des organisations non gouvernementales de financement du développement, des ministères européens de la coopération aux fins du développement et des fondations privées, tant aux États-Unis qu'en Europe.

学会是一个在荷兰注册的非营利组织,经费来自于教会非政府发展资助机构、欧洲各国的发展合作部以及美国和欧洲的私营基金会等各种捐助者。

Elle est plus importante si l'école est fréquentée par des élèves handicapés, l'école ayant fait l'objet d'une bonne évaluation de la part de l'Inspection scolaire tchèque , et dans d'autres cas prévus dans le décret., Pour les établissements scolaires privés et paroissiaux, la subvention de base représente 60 % du montant indicatif, et 40 % dans le cas des écoles centrales.

如果有身心残疾儿童上学,学校得到捷克学校视察组的良好评价 并按照法令规定的其他情况,补贴金额则增加。 基础私立学校和教区学校的基本补贴是标准金额的60%,中心学校是国立学校学生金额的40%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroissial 的法语例句

用户正在搜索


politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie, politologue, poljé,

相似单词


parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir, paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole,